Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 6. Глава 60

Часть 6. Глава 60: Обратный отсчёт (1)

Тридцатое число было два дня. В столице все были готовы встретить Новый Год, все услышали заявление. Народ давно готов встретить Новый год. Новогодние товары появились в продаже три месяца назад. Некоторые были готовы ехать на Восток или пересечь океан до Запада, чтобы привести самые редкие предметы для развлечения. Эти люди начали готовиться к Новому Году полгода назад. Они вложили непомерные суммы денег в празднование Нового Года.

В Западном Регионе часто говорили, что жители Центральной Равнины больные на голову во время празднования Нового Года, потому что жители Западного Региона считали это празднование смешным. В конце концов, люди разорялись, пели в ночи и останавливали всю свою работу. Они одевались во всё красное, как будто думали, что это эстетично. Люди скачут по улицам, а не ходят. На самом деле они напоминали сумасшедших; азартные игры и пьянка продолжались весь день и всю ночь. Бизнесмены западного региона сочли это поразительным. По общему признанию, так думали из-за глупых и стереотипно настроенных людей Западного Региона; честно говоря, они были не далеко от цели.

За два дня до Нового Года в каждом доме появились разноцветные фонарики. Они надели красную одежду и зелёные шляпы. Казалось, что все соревнуются в том, кто встретит Новый Год лучше всех. Непослушные дети смеялись, болтали и кричали на улицах вместе с родителями, врезались в людей слева, справа и в центре, но собираясь извиняться. Несмотря на это, люди на дорогах настолько привыкли к этому, что считали это нормой. Они просто улыбались детям и слегка шлёпали их. Радость всего города была сродни бушующей воде, которая врезалась в плотину.

Императорский дворец «шёл в ногу» вместе с карнавалом. Они уже начали жечь ладан. Над городом Цзиньлин каждый раз появлялась звезда, прежде чем взрывалась множеством цветов, усиливая волнение людей. В воздухе витал запах радости, бамбука, петард, вина и свинины, приготовленной с чесноком! Простолюдины были не единственными, кто начал готовить еду, чтобы встретить Новый Год.

Многие семьи были филантропами. Они всегда открывали свои двери перед Новым Годом и расставляли десятки столов. Любой, кто проходил мимо, мог прийти и насладиться сытной едой, независимо от статуса или чего-либо ещё. Гости приходили и уходили, и это продолжалось три дня подряд, когда наступал Новый Год.

Пока у всех был праздничный дух, воздух в радиусе одного метра был ледяной. Даже те, кто проходил мимо меня, дрожали. Рядом со мной шла красивая и спокойная девушка. Она скрыла свой гнев под своим спокойным поведением. Несмотря на то, что рядом со мной красавица, никто не завидовал мне. Во всяком случае, они держались на расстоянии от нас.

Бай Лянь согласилась посетить со мной ярмарку, но она не сказала ни слова. Я пытался сломать лёд.

«Я.»

«Исчезни.»

Голос Бай Лянь был твёрдым, но у неё не было никаких проблем. Если бы всё продолжилось в том же духе, меня бы считали самым проклятым человеко ... Она смотрела на меня так, словно я был каким-то испорченным предметом с тех пор, как я импульсивно обнял её и поцеловал. Каждый интересный стенд или место с хорошими деликатесами, мы просто проходили, я бы сделал всё, что мог, чтобы подбодрить её.

«Главный управляющий Бай, посмотрите на это. Вы видели это раньше?»

«Исчезни.»

«Это одна из самых больших семей в Цзиньлине. Мы можем съесть немного хорошего д-».

«Свали.»

«Что касается ...»

«Убирайся.»

«...»

«Извращенец».

«Иди умри.»

«Умри. Умри.»

«Умри. Умри. Умри. Умри. Иди к чёрту!»

«Эй! Послушай меня, чёрт возьми! Ты можешь отругать меня раз или два, если тебе не нравится то, что я говорю, но почему я должен терпеть оскорбления, когда я даже ничего не сказал?! Кроме того, ты просто прокляла меня! Чего ты хочешь?! Мой поцелуй превратил тебя из евнуха в ведьму?! Это единственный в своём роде случай изменения профессии!»

Бай Лянь, должно быть, кипела от ярости. Учитывая её обычную утончённую речь, она, вероятно, была достаточно разгневана, что могла взорвать целый город. Я не мог больше терпеть эту атмосферу. Атмосфера даже отдалённо не была близка к атмосфере во время прогулки на ярмарке; она была ближе к переговорам с лидерами банд!

Я не мог сдержаться: «Мы друзья. Вы не можете продолжать злиться на меня из-за этого, не так ли?!»

«Друзья?» Бай Лянь даже не взглянула на меня: «Ты уверен, что искренен со своими друзьями».

Бай Лянь говорила так, как будто разговор со мной оскорблял слово дружба.

«Я отношусь к тебе как к другу, а ты отталкиваешь меня…?»

«Вы не правильно поняли.»

Бай Лянь остановилась и посмотрела на меня так, словно хотела оторвать мне голову: «К чему это тогда?»

Я ответил, не задумываясь: «Вы поверите мне, если я скажу, что это потому, что вы слишком красивы?»

Бай Лянь выпучила глаза: «Скажи это ещё раз!»

Я лихорадочно взмахнул руками: «Нет, нет, нет, позвольте мне объяснить ещё раз».

«Хорошо, давай послушаем. Я вся во внимании». Бай Лянь скрестила руки и уставилась на меня. От её внешности до её жестов она была невероятно женственной: «Это уже случилось во второй раз. Сегодня ты…»

«Поцелуй», по-видимому, было словом, которое Бай Лянь посчитала слишком унизительным, чтобы сказать. Не в силах произнести это слово, она прикусила губу и сказала: «Короче, вот и всё. Что ты скажешь о своём развратном поведении?»

«Развратном поведении?! У кого?! Я сделал это не нарочно!»

Я не целовал Бай Лянь специально ни разу. Я просто почувствовал сильное желание. К тому времени, когда я отпустил её, Бай Лянь почти потеряла сознание.

Выслушав моё объяснение, Бай Лянь сохранила свой презрительный взгляд: «Желание? Не мог контролировать? Итак, ты извращенец?»

«Не вырывай слова из контекста и ничего не придумывай сама! Я просто использовал неправильные слова! Это действительно звучит так, будто я извращенец, но я не такой!»

Я неуклюже воскликнул: «Я имел в виду, что я не мог себя контролировать!»

Бай Лянь нахмурилась и посмотрела на меня ещё более презрительно: «Как это изменит тот факт, что ты извращенец?»

Беспомощный, я отказался от попыток всё объяснить: «Хорошо, хорошо, хорошо, я извращенец, счастливы теперь? Я тоже не знаю, что со мной случилось? Может быть, я влюбился в вас за долгое время. Я не смог контролировать себя, как только коснулся вашей руки.»

Сосредоточенный на разговоре, я не заметил, как лицо Бай Лянь стало ярко-красным.

«Вы не сопротивлялись; я полагаю, вы не думали, что всё было так плохо. Может быть, между нами пролетели искры, потому что счастливая звезда любви соединила нас, и небо пожелало этого. Как только зажёгся огонь, его уже нельзя остановить. Знаете что? Вам следует перестать работать евнухом. Вы должны пойти в министерство кадров, чтобы сменить место, нарядиться девочкой, покинуть дворец и выйти за меня…»

«Эй! Что я должен был ожидать!»

Хлоп! На моё лицо прилетел ещё один удар.

http://tl.rulate.ru/book/4074/587345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь