Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 8. Глава 34

Рогоносец выступает в ресторане Яркий Нефрит

"Брат, притормози. Пожалуйста, сначала присядь” - настаивал Ло Сымин.

“Сам притормози. Твои руки и ноги больше не координируются, ха-ха-ха. Садись, - ответил зеленый принц, сияя. “Почему ты так взволнован и дышишь неровно? Ты действительно мой брат?”

- Я... Я... извини, я, ммм, переодевался. Я не хотел заставлять тебя ждать, поэтому немного торопился.

Зеленый принц кивнул, как будто принял объяснение. Однако, увидев лицо Ло Сымина, он выпалил: "ложь!”

“Ч-что ты имеешь в виду?”

- Все еще притворяешься? Хахаха. Ты же знаешь, какой я элитарный и мудрый. Меня не проведешь. Четвертый брат, ты не изменился. Что за сокровище ты прячешь в своей комнате? Делиться - это забота.”

“К-как ты узнал, брат?”

Зеленый принц хлопнул себя по бедру: Что ты ел? Признавайся.”

“Ч-что я ел? О, я еще не ужинал сегодня. Я не ел.”

“Вот это странно. Приемный отец всегда хвалит четвертого молодого господина за чопорность и организованность, в то время как меня всегда осуждает. Если бы он был здесь, нам бы пришлось несладко, - ответил зеленый принц, вытирая немного зеленого сладкого порошка с пирога с зеленой фасолью у рта Ло Сымина. - Мой брат знает, что я люблю пироги с зеленой фасолью, но он не делится ими со своим братом. Какая трагедия.”

Ло Сымин, конечно, знал, что сладкий порошок был не из пирога с зеленой фасолью, а из лекарства, которое преподобный Ча дал для Шэнь Ижэнь.

Хотя Ло Сымин дал четырем врачам шанс сделать все возможное для Шэнь Ижэнь, пообещав вознаградить того, кто добьется наилучших результатов, он не решался кормить Шэнь Ижэнь смесью, предоставленной преподобным Ча, ссылаясь на то, что это опорочит Шэнь Ижэнь.

В любом случае, Ло Сымин в конце концов проглотил его, когда отчаянно выбежал из комнаты Шэнь Ижэнь, но понял это только сейчас. Понятно, что он беспокоился о побочных эффектах, поскольку поедание пилюли Преподобного Ча было, мягко говоря, не тем, чтобы он мог сделать в этот момент.

- Зачем ты пришел сюда, брат?”

- А, ну да. Я так сосредоточился на твоем пироге с зеленой фасолью, что забыл о своих рогах. Мне нужна твоя голова, брат.”

Ло Сымин улыбнулся, обещая: "я к твоим услугам, брат.”

“Именно это я и хотел услышать.”

Во время одной из тайных поездок императора Юаньшэна в молодости он привез молодого зеленого принца в поместье меча Ло. История о служанке, работающей в клане Ло, которая велела молодому зеленому принцу отвалить, когда он попытался ухаживать за ней, была большой проблемой, но усыновление зеленого принца Ло Мином тоже было большой проблемой. С тех пор зеленый принц был близок к клану Ло.

Несмотря на то, что он был сыном императора Юаньшэна, зеленый принц всегда обращался к двум старшим братьям Ло Сымина как к своим старшим братьям.

Император Юаньшэн оставил зеленого принца на обочине не только из-за пророчества о шести драконах, которые запечатают нацию, но и потому, что зеленый принц был на мясистым. По той же причине зеленый принц никогда не считался кандидатом на трон. В результате мать зеленого принца тоже не была поклонницей собственного сына. Поскольку никто из его родственников не был высокого мнения о нем, зеленый принц относился к Ло Мину так, как будто тот был его настоящим отцом.

Ло Мин, как ни странно, любил своего приемного сына за то, что тот был великодушным и терпимым человеком. Следовательно, клятва, которая должна была быть не более чем взаимной выгодой, в конечном итоге имела эмоциональную составляющую, которая развивалась с течением времени, чего никто не ожидал. По той же причине зеленый принц был ближе к Ло Сымину, чем к собственным братьям.

- Моя наложница, на которой я недавно женился, сбежала!”

В прошлом Ло Сымин жалел зеленого принца всякий раз, когда его жены убегали менее чем через три дня. Со временем для Ло Сымина это стало настолько привычным, что он не знал, что чувствовать по этому поводу.

- Просто дай мне знать, что ты хочешь, чтобы я сделал, брат.”

“Что я хочу, чтобы ты сделал? Я хочу, чтобы на них наложили классическое наказание: позорный стул!”

Позорные стулья от зеленого принца стали легендой в мире некоторое время назад. Сколько бы раз он ни заявлял об этом, он ни разу не поймал ни одну из сбежавших пар, поскольку был настолько терпим, что просто отпускал их. Это были, казалось бы, волшебные совпадения. В любом случае, какое объяснение он мог предложить, кроме того, что это не его судьба найти их?

“Судя по тому, что я раскопал, тот, кто украл мою жену, - музыкант, играющий на флейте и эрху. Музыканты - это люди, которые никогда ничего не добиваются в жизни, кроме того, что напускают на себя вид, будто они способны понять какую-то абстрактную чепуху, которую никто другой не может понять. Должно быть, у него было так много свободного времени от безделья, что он пришел за моей женой.”

Это не удивило Ло Сымина, потому что каждый мужчина, который когда-либо крал жен зеленого принца, не был кем-то впечатляющим, как, например, садовник.

- Они еще не покинули город Цаньху. Я слышал, что он собирается выступить в последний раз сегодня вечером перед отъездом. Когда они попадутся мне в руки, клянусь, я посажу их на чертовы стулья. У меня недостаточно людей. Я имею в виду, да, у меня есть адепты со мной, но у меня нет достаточно мужчин, чтобы быть пугающим. Идём вместе и возьми несколько человек, чтобы схватить их.”

“Я могу это сделать. Но ты знаешь, где он будет выступать?”

- Конечно, знаю - ресторан "яркий нефрит"!”

http://tl.rulate.ru/book/4074/1250402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь