Готовый перевод The Villain's Sister is Suffering Again Today / Сестра Злодея Сегодня Снова Страдает (KR): Глава 38

Глава 38

 

Я не могла поднять голову и закашлялась. Я не могла перестать кашлять, потому что суп, который я только что съела, пошел не в то горло.

«Я принесу немного теплой воды. Не пей холодную воду и подожди меня».

Бесси быстро вышла из комнаты и вернулась. Все это время мой кашель не прекращался.

Я сделала несколько глотков теплой воды, которую принесла мне Бесси.

Я с трудом удерживала бокал в руках, так сильно они дрожали.

«Этот чемодан, о боже, я не убрала его!»

Когда я узнала, что у Ари ничего не получилось, я забыл его спрятать. Я надеялась, что смогу сбежать, как и планировал, поэтому заранее собрала необходимый багаж и спрятала его в шкафу.

А потом забыла.

«Блин, я же собиралась его убрать, но …»

Это безумие, но я только подумала об этом. А сделать совсемм забыла.

И что мне теперь делать?

Я потеряла дар речи от своей глупости. Кашель прекратился, но сердце колотилось еще сильнее. Бесси смотрела на меня с тревогой.

«С тобой все в порядке? Еще воды?»

«О нет. Все нормально. Я уже не кашляю».

«Ну хорошо. А то я распереживалась».

Я вздохнула, и Бесси продолжила.

«Кстати, тот чемодан. Когда ты его собрала?»

Моя голова закружилась. Чемодан, спрятанный в шкафу, был небольшого размера, но по его содержимому было понятно, что он для дальней поездки.

Меня подловили? Что я должна сказать?

Мои ресницы нервно дрожали и я поднесла бокал к лицу, чтобы скрыть свое волнение.

Почему-то Бесси выглядела счастливой.

«Миледи, ты можешь мне во всем признаться».

«……признаться?»

«Ты хотела путешествовать? Как и в детстве».

«Путешествовать? В детстве?»

Я быстро заморгала. И тут я вспомнила!

Точно!

 «Помнишь, ты раньше часто собирала чемоданы и прятала их как сейчас. Это было так мило и мы все думали..»

Бесси замолчала улыбаясь своим воспоминаниям.

Все правильно. Я так делала. Сколько мне тогда было? Лет шесть?

Как сказала Бесси, тогда я часто собирала чемодан и прятала его ночью за день до того, как сбежать из дома, где меня нашел слуга.

Но это было не потому, что я хотела путешествовать……

Тогда я тоже пыталась сбежать.

Если быть точным, я готовилась к тому, чтобы меня вышвырнули.

Это было примерно в то время, когда Эш, который рос здоровым, начал ходить, и я подумала, что мне действительно пора уходить из этого дома, поэтому я просто к этому готовилась.

Вопреки ожиданиям, меня все же не выгнали.

Судя по лицу Бесси, для нее это было приятное воспоминание.

Я успокоилась.

«Я спасена».

Бесси была рядом со мной с самого детства Как я уже говорила, она часто заботилась обо мне не просто как няня.

Может быть, я уже выросла, но для Бесси я все еще была ребенком.

Итак, в возрасте 22 лет я собрала подозрительный чемодан, но она связала это с тем, тчто я делала будучи ребенком.

«…… мне было бы трудно придумать лучшую отмазку».

Вообще говоря, сложно представить или понять, почему я пытаюсь уйти отсюда. Я внезапно почувствовала горечь, когда подумала об этом, но теперь все равно почувствовала облегчение. Непонимание Бесси спасло меня от серьезной проблемы. Я быстро отреагировала на ее иллюзию.

«Да все верно. Наверное, это осталось моей привычкой с тех времен».

Но сейчас мне нужно было ее разубедить, что я не собираюсь пускаться в путешествие.

«Но я никуда не собираюсь. К тому же, одна я никуда не пойду, а Эш очень занят… »

«Я уже сказала герцогу».

«Что?»

Время для меня на мгновение застыло. А Бесси улыбнулась еще шире.

«Моя леди думает, что я ничего не понимаю? Когда я увидела твой чемодан, я сказала герцогу об этом, потому что ты не хотела его беспокоить».

«… ..!»

О нет!

«Вам нужно проветриться. К тому же, герцогу тоже не помешает отправиться в путешествие. Я хочу, чтобы вы двое хорошо отдохнули.»

Бесси одну за другой выдавала глупейшие нелепицы. Я поджала губы.

Это не так. Все не так!

Но исправить уже ничего было нельзя.

«У-у, спасибо, достаточно, миледи».

Я снова взялась за вилку. Из-за стресса свежие ростки показались мне мертвой травой.

 

***

 

Ранним утром наблюдая за оживлением царившим во дворе, я задавалась вопросом, что, черт возьми, случилось.

«Отправляемся завтра».

Примерно вчера днем, как сказала Бесси, Эш, который уже нашел меня с таким лицом, как будто он все это слышал, сказал это, как только меня увидел.

Благодаря этому мне пришлось искренне переживать о том, не превращусь ли я в его игрушку, если откажусь отправиться в путешествие».

Тваюжмать!

Что за хрень?!

Я пыталась объяснить Эшу, что не очень хочу отправляться в путешествие, но он ушел, не желая меня слушать.

В любом случае, мне нужно было оправдание собранного чемодана.

Нужно было закончить с этой ситуацией.

«Как же все не вовремя».

Разве железный рог не сломается, если я его вот так вытащу?

Я не могла скрыть своего недоумения и сложных чувств под утренним солнцем, когда Ари взяла меня за руку во дворе.

«Эонни».

Ари сжала мою ладонь и продолжила.

«Удачной поездки».

«…… да, Ари, береги себя».

Я встретилась взглядом с Ари.

«Удачной поездки».

Ари одновременно прощалась и провожала меня.

Если я отправлюсь в это путешествие, то останусь там на несколько дней. Тем временем у меня не было выбора, кроме как покинуть особняк, поэтому Ари, которая жила в особняке, решила вернуться к своей семье.

«Не переживай за меня».

Фактически, Ари настало время вернуться, и не только из-за этой ситуации.

План соблазнить Эша зачарованной тканью рухнул.

А ее безопасность, за которую ранее отвечал сэр Дэвери, теперь, по сути, зависит от Дилан.

С какой бы стороны на это не посмотреть, у Ари не было причин оставаться здесь.

Однако мне не хотелось отпускать руку Ари.

Я не только не хотела отправляться в это путешествие, но и не хотела оставлять Ари одну.

«Не теряйте бдительности. Конечно, Дилан за тобой присмотрит».

«Хорошо. Когда вернешься с путешествия, обязательно свяжись со мной снова, эонни. Зови меня сразу же, как только я понадоблюсь тебе».

Почему-то карие глаза Ари казались мне веселыми.

Я специально не стала обнимать Ари, чтобы наше прощание не выглядело последней встрече.

«…… Зачарованную ткань, просто сожги ее».

Шепотом сказала я и Ари кивнула.

И вполне естественно, что Ари возвращается к своей семье, а это значит, что Дилан покидает особняк вместе с ней.

«Теперь мы долго не увидимся и я не могу сказать, что переживаю по этому поводу».

Сэр Дэвери сказал это без сожаления.

Он выглядел очень довольным.

С другой стороны, Дилан казался немного разочарованной.

«Как и ожидалось, ты легко отделался. Сэр Дэвери Мешок».

Услышала их перепалку и решила подлить масла в огонь.

«В принципе, ты не обязан меня сопровождать и можешь остаться здесь вместе с Дилан».

Конечно, я хотела подразнить его. Очевидно, что работодателем сэра Дэвери был прежде всего Эш, поэтому у меня не было полномочий отпускать его куда угодно.

Хотя он знал это, сэр Дэвери уловил правильный тон.

«Моя леди, что бы это ни было, это моя вина».

«Ты же понимаешь, о чем я?»

«Да. Я был не прав».

«С этого момента веди себя хорошо».

Обменявшись глупыми шутками, я была готов.

Вскоре я села в карету, меня провожала Ари. На прощание она крепко меня обняла и дворецкий, наблюдавший за нами, почему-то никак это не прокомментировал.

Карета тронулась.

Всего в путешествие отправлялось две кареты.

Один для меня и Эша, а другой для сэра Дэвери и других сопровождающих нас слуг.

К вашему сведению, я просила, чтобы мы все вместе поехали в одной карете, а в другой карете повезли багаж, но меня не послушали.

Бесси возражала особенно рьяно.

«Вы должны ехать в отдельной карете!  И не спорьте со мной! Все, кто против, может сказать мне это прямо в глаза».

Однако желающих не нашлось и места распределились согласно заранее оговоренному плану.

«Бесси, ты такая…»

Такая же как всегда. Бесси не менялась.

 

Карета быстро выехала из центра города за окраину. Вскоре из окна кареты можно было увидеть пышную зелень.

Я как обычно не отводил глаз от окна, без всякой цели любуясь пейзажем.

Одна и та же мысль крутилась у меня в голове.

….. путешествие…

———————–

http://tl.rulate.ru/book/40701/1304891

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Когда слуги пытаются свести хозяев всеми силами))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь