Готовый перевод Remake our Life! / Ремейк нашей жизни: 3.7 Воровство идей?

3.7

Нанако вырвала бумажку со сценарием из моих рук.

«Фуфуфу, мне интересно, как такой угрюмый и молчаливый парень, как Цураюки, пишет диалоги…»

Нанако не вернула лист Цураюки, а вместо этого отдает его Синоаки:

«Синоаки, это то, что должны видеть все в команде» - Синоаки получает от нее лист и начинает читать.

«Эй, я не такой уж и угрюмый! Просто сонный!»

«Давайте послушаем это от Синоаки, насколько плох сценарий Цураюки ...»

«Я думаю, это может быть интересно!»

«Эх... !?» - Нанако была удивлена ее реакцией.

«Мы должны быть осторожны с каждым дублем. Я действительно с нетерпением жду этого~!» - Нанако теперь и сама выглядит немного заинтересованной.

«Ну, хорошо, у Цураюки действительно есть талант, а? Теперь нам просто нужно, чтобы вы сняли правильно завершенную версию, Цура… нет, господин режиссер» - Нанако фыркает и ехидно улыбается

«Ну, я не могу точно сказать, как это будет работать, пока я полностью не напишу сценарий»

«Э? Понимаю. Сделай все возможное...» - Цураюки не ответил на реплику Нанако, как делал обычно

«Я с нетерпением жду сценария!~» - я смотрю на Цураюки с чувством уважения.

(Как я и думал, Цураюки действительно великолепен… он потрясающий!)

Я снова в восторге от его таланта.

***

Еще позже той же ночью…

Мы решили идти спать, а то сильно задержались работая над сценарием, ну то есть Цураюки над ним работал, а мы все оценивали, я сонный пошел на 2 этаж, когда Цураюки остановил меня:

«Эй, Кёя» - я оглянулся назад, Цураюки посмотрел на меня серьезными глазами.

«Как вы пришли к идее железнодорожного вокзала?»

«Да… как-то само пришло…»

Во время разговора с Синоаки и Нанако в моей голове сформировалась картина. Этот импульс и послужил причиной для моей идеи.

«Когда я разговаривал с девочками, они рассказывали, как долго ждали поезд, поэтому я придумал сцену с девушкой на вокзале, а затем добавил несколько штрихов сверху» - объяснил я

«…Я вижу» - Цураюки сунул лист бумаги

«Что это?»

«Прочитайте, что там написано»

Текст, что был написан на нем. Фон - вокзал. История, которая начинается утром и заканчивается ночью. В ней показана стремительно идущая жизнь женщины. Увидев мое потрясенное выражение лица, Цураюки кивает.

«Да, это почти то же самое, что и твоя идея»

Записка явно выглядит старой. Врятли он написал ее недавно, чтобы надо мной подшутить.

«Я планирую написать роман однажды, поэтому я всегда записываю идеи» - поделился он.

Когда я вернул записку, Цураюки рассказал о своем прошлом.

«Это одна из записанных мною идей, которые я сохранил, я написал пару лет назад»

«Я... это… я не крал твою идею, и не видел ее!»

«Я не сомневаюсь в тебе, потому что я всегда держу свои записи рядом с собой, но...» - Цураюки бросает на меня взгляд, пытаясь понять меня.

«Вы придумали ту же самую идею, что и я? Просто интересное совпадение» - затем меня осенило.

Это должно быть ясно как белый день и быстро понял это, когда зашел этот разговор, потому что… я читал этот сюжет раньше.

«Это такое сумасшедшее совпадение. Мне казалось, что я не смогу придумать идею для сценария, но в итоге моя старая идея пригодилась, кто бы мог подумать, да?» - Цураюки был удивлен и немного зол, что его идея пришла в голову не только ему, этот парень крайне обидчивый - «Скажи мне ... это совпадение? Что ты на самом деле скрываешь?...» - мое сердце бьется очень быстро.

Я прочел когда-то сборник рассказов. В нем была сюжетная линия, изображающая жизнь женщины. Работа была настолько детальной, будто она написана с точки зрения женщины. Я прочитал книгу в 2014 году. Учитывая время, когда она было написана, автором мог быть сам Цураюки.

Это будет звучать слишком неестественно, если я просто скажу, что это совпадение? Должен ли я сказать ему правду? Я, наверное, буду выглядеть психом, если расскажу ему о временном сдвиге.

В следующее мгновение эти мысли пронзили мою голову?

«Честно говоря, я просто думал, что никто в этой команде не сможет придумать что-то подобное, ты меня удивил» - Цураюки кивнул и тихо рассмеялся - «Что касается темы, особенность железнодорожной станции станет идеальным предметом для отражения сути «времени»

Он перечисляет логичность использования вокзала в качестве фона для фильма:

«Мне нравится думать об историях. С самого детства я смотрел много фильмов, читал кучу романов и манги, и мне захотелось приехать учиться в Оогей, чтобы самому стать творцом. Но когда я приехал сюда, все было по-другому, никто не говорил о сценариях или историях, и когда я нашел кого-то толкового, это была ужасающая Касегава, которая на всех шипит и все время истерит. Когда мне давали задание, я задавался вопросом, должен ли я внести свой вклад должным образом и взять на себя инициативу, но я думал, что брать на себя ответственность будет слишком… тяжко для меня, я все же довольно ленивый» - Цураюки сразу обнажил душу. Он посмотрел на меня и засмеялся.

«Но, услышав идею Кёи, я подумал, что нашел хоть кого-то толкового» - затем он смотрит на записку в руке - «Ну, я просто забегаю вперед, извини. Я займусь созданием чистовика, а вы сделаете так, чтобы производственная сторона была готова к работе»

«Да, займусь этим»

Удивительно, что Цураюки не смутился, рассказывая о своих чувствах. Вскоре я вернулся в свою комнату, но остановился посреди лестницы, стараясь не дать моему сердцу остановиться от волнения.

(Возможно ли, что Цураюки это?...)

В то время количество книг, которые я читал, было весьма ограничено. Времени у меня почти не было. Я смотрел много аниме, так как сезон занимал пару часов, но тонкая вроде бы книга могла легко украсть и 10 и 20 часов жизни! Хотя мне нравилось читать книги, и не только легкие романы, но я был больше по играм и аниме. Мой бюджет был довольно ограничен, поэтому я покупал книги только на распродаже или те, что были признаны бестселлерами. Естественно, я не запомнил имя каждого автора, который был в том сборнике рассказов, но одно имя мне запомнилось – Каваго Коичи.

Это псевдоним Цураюки или это разные люди? Коичи писал не только легкие романы, но и мистику, романтику, и часто писал короткие рассказы. Однако в отличие от Синоаки, чье имя и псевдоним почти совпадают, в этом случае нет ничего подобного.

Я, похоже, обманул Цураюки, использовал его идею, пусть и не осознанно и вероятно теперь он не напишет тот рассказ?

«Ну, я не виноват, я же не специально!»

Я хочу воспользоваться преимуществами знания будущего, и двигаться вперед благодаря своему 10-летнему опыту. Это, безусловно, мое единственное преимущество. Конечно, лучше не увлекаться и не слишком сильно полагаться на эту карту.

«Вот почему это еще один повод, чтобы лучше учиться!» - я вошел в свою комнату, и вытащил учебник по режиссуре.

Цураюки просил помочь с режиссурой, поэтому я должен правильно изучить разные темы, помимо продюссерства. Но тогда, я не знал, насколько хрупкими могут быть планы на будущее.

http://tl.rulate.ru/book/40159/961298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь