Готовый перевод Remake our Life! / Ремейк нашей жизни: 3.8 Ревность Саюри

3.8

И с того дня Саюри-сан перестала появляться в общежитии. Она не появлялась в комнате Цураюки, которую до того, посещала каждый день.

- Никаких телефонных звонков или писем - Цураюки сказал, что уже пытался связаться с ней, но Саюри так и не ответила.

- Саюри-сан, перестала к нам приходить? - пробормотала Синоаки с обеспокоенным видом.

- Она веселая, мне немного одиноко, когда она не приходит - Нанако тоже выглядела несколько сбитой с толку.

- ...ну, думаю, это означает, что теперь я, наконец, смогу сосредоточиться на работе. Хотя, и мне немного одиноко… - пробормотал Цураюки.

Честно говоря, я думал так-же. Некоторое время она мешала Цураюки писать, и я подумывал, что если смогу избавиться от нее, это повысит его эффективность. Мне ее немного жаль, но я надеюсь, что это решит вопрос со сроками...

Это была лишь моя наивная мысль, но сегодня, ровно через неделю после исчезновения Саюри-сан, произошла очередная неприятность.

Нанако работает над песней для опенинга, Цураюки продвигается по написанию сценария, а Синоаки красит спрайты, а я…

Я шел домой из университета. Первым делом после окончания работы, я проверял расписание работ на день, которое стало моим распорядком дня. Я был сильно занят работой, так что немного задумался и не обратил внимания на дорогу впереди, и… передо мной внезапно остановилась черная роскошная машина, я вскрикнул от неожиданности так громко, как мог.

- Прошу прощения - водитель машины быстро вышел и любезно поклонился. Этот мужчина был на удивление огромным вблизи, в темных очках и в черном костюме, что придавало ему немного устрашающий вид. Я уже видел его раньше. Я видел его в прошлом году, когда мы с Кейко-сан пошли в Нихонбаши, чтобы купить комплектующие и софт.

Рядом была припаркована роскошная машина, а потом этот парень вышел из нее, а потом появилась Саюри, хотя тогда я еще не знал, кто она. Как только я это вспомнил, окно машины беззвучно открылось.

- Саюри, сан? – спросил я совершенно не удивленный.

- Хашиба Кёя-сан, извините, что беспокою вас, но можете уделить мне пару минут? Нам нужно поговорить.

Возле нее стоял водитель по имени Морока-сан, внимательно наблюдая за нами. Его вид был очень жутким. Честно говоря, я хотел сказать ~нет~, но, похоже, у меня не было выбора. Она не зря показала мне этого громилу. Ладно, если ей так уж нужно поговорить, то придется это сделать.

***

- Тут очень красивое место

- Угу…

Меня посадили в машину и увезли в Нанко, это в Осаке, и я понял, что мне точно кирдык.

Нанко - это место, известное по фильмам о якудза, тут часто находили трупы. Ах, тут было так безлюдно, что я подумал, что мое тело будет трудно обнаружить, если мой труп скинут с волнореза.

Однако, как и сказала Саюри-сан, ночной вид был прекрасен. Я задавался вопросом, был ли это какой-то последний акт милосердия, чтобы показать человеку хороший пейзаж перед смертью. Нет, я точно не хочу, чтобы меня тут утопили...

- Эм... ты о чем-то хотела поговорить? - я сказал это заинтересованным тоном, но я уже знал, о чем пойдет речь.

Для Саюри-сан я был, очевидно, плохим парнем, который сбил Цураюки с верного пути, и я был тем, кто мешает ему вернуться в дом родителей в Сайтаме. Я, конечно, понимаю, что меня на самом деле не будут тут топить, но она точно начнет угрожать мне и скажет оставить Цураюки в покое.

- Это... если ты хочешь угрожать мне насчет Цураюки, это бесполезно. Я ни к чему его не принуждаю, он делает то, что сам хочет.

По идее я должен был сказать какую-нибудь банальщину, какую в таких сценах обычно говорит пойманная гоблинами женщина-рыцарь. Хотя мы все знаем, что идет после таких слов.

- О чем ты говоришь? - Саюри-сан выглядит озадаченной.

- Эээ ... а разве дело не в Цураюки?

- В нем. Только вот я не собираюсь тебе угрожать. С чего мне это делать? Ты фильмов пересмотрелся?

Я почувствовал небольшое облегчение. Похоже у меня действительно, слишком богатое воображение.

- Мне нужно тебе кое-что сказать, *кашель* - Саюри-сан откашлялась - я уезжаю завтра.

- Э?

- Когда я увидела, как вы дружны, и поговорила с Цу-куном, я все поняла. Он сказал, что не хочет вернуться ко мне или в дом родителей. Я была наедине со своими мыслями, и поняла, что я лишняя в его жизни.

Вот почему она не приходила в общежитие последние несколько дней?

- Мне следовало сказать это самому Цу-куну, но после того, что случилось на днях... ему будет трудно меня видеть.

- Поэтому ты сказала, это все мне, вместо Цураюки?

Саюри-сан кивнула.

- И напоследок я хотела кое-что узнать.

- А? Ты о чем?

- Цураюки-сан... Цу-кун все время говорил о тебе - Кёя потрясающий, или нечто вроде того.

Ты такое сказал, Цураюки? Этот тип не перестает меня удивлять.

- Поэтому позволь мне кое-что спросить…

- ……Да?

- Цу-кун и Кёя-сан ... у вас такие отношения? -

- Это какие?

- Вы оба заднеприводные?

- Ничего подобного!

Что, черт возьми, она несет? Яоя перечиталась?

- Вы слишком хорошо понимаете друг-друга, для обычных друзей.

Это она такая странная, или все девушки так мыслят?

- Как бы то ни было, Цу-кун тебе очень доверяет. Причина, по которой вы работаете вместе, - это доверие.

Ее глаза смотрят на меня слишком пристально. Я сразу понял, что обычно смотрят на врага.

- Но я не могу тебе полностью доверять. Что ты думаешь и чувствуешь о Цу-кун? Пока я это не услышу, я не могу уйти - Саюри делает шаг ко мне - как вы, наверное, знаете, он сын семьи Рокуонджи. Пока он не вернется в родительский дом, он не сможет вести спокойную жизнь.

Судя по тому, что я слышал, это правда. Это известная семья, владеющая несколькими крупными больницами в столичном районе Токио. У них, наверное, достаточно денег, чтобы жить, ничего не делая.

- И все же вы, выбираете неустойчивый путь творчества. Как вы можете гарантировать хорошую жизнь Цу-куну?

На этот вопрос было сложно ответить. Изначально, как сказала Кану-сенсей, производство игр – путь далекий от стабильности. В индустрии много людей, которые зарабатывают много денег, но большинство из них живут на грани нищеты. Я не могу гарантировать, что Цураюки добьется успеха в будущем. Хотя в моем будущем он был знаменит, я не видел его банковскую книжку.

- Я не могу этого гарантировать.

- Вот так. Тогда тебе лучше прямо рассказать об этом Цураюки.

Прервав слова Саюри-сан, я продолжил:

- Но это путь, который выбрал сам Цураюки. Он знал о рисках, когда сделал выбор.

Он выбрал тот путь, которым хотел идти, оставив позади напряженную жизнь своего семейства. Было ясно, насколько ему было тяжело, так как он подрабатывал и гробил себе здоровье, только чтобы оставаться в универе. Он более серьезно относился к сценарию, чем кто-либо другой, и с холодной головой подходил к созданию истории.

Но да, авторы, даже популярные, это люди без стабильного будущего.

Потому что им не хватает денег на расходы. Потому что они не могут платить за квартиру. Десять лет спустя я видел много талантливых людей в мире, которые бросили все, потому что творчество привело их к долгам и нищете. Удача - это талант, и поиск возможностей - тоже талант. Я знаю это, но все же было действительно трудно видеть, как люди отказываются от своей мечты из-за чего-то столь тривиального как деньги.

Саюри-сан, казалось, не могла подобрать слов. Она давно наблюдала за Цураюки. Она, вероятно, знала, что он страдал дома и долгое время не мог найти свой путь в жизни

Счастье самого Цураюки волновало ее больше всего.

- ... Цу-кун теперь счастлив?

- Он немного в затруднительном положении, ему не хватает денег на оплату учебы. Вот почему мы пытаемся пройти через это, создав игру и продав ее.

- Эта игра с неловкими фразами ...? Неужели ее можно продать?

- Это может показаться Саюри-сан странно, но мы делаем хорошую игру.

- ... Вы действительно так думаете?

- Да. Иначе я бы вообще этого не делал.

Я блефовал. Но я подумал, что мне надо добавить уверенности в слова. Я знал, что, сказав это, я возьму на себя ответственность. Вдали послышался корабельный свист. Саюри-сан медленно открыла рот, словно наблюдала за кораблем, отправляющимся на Кюсю.

- ……Я поняла - Саюри-сан, которая казалась невыразительной, наконец, немного улыбнулась - не то чтобы я вам поверила, но я увидела ваш энтузиазм и решимость. Спасибо - Саюри-сан низко вежливо поклонилась. Пожалуйста, сделай Цу-куна ... счастливым.

Подобно старшей сестре, наставляющей своего младшего брата, она доверяла мне его будущее.

- ...Да. Я сделаю все возможное для будущего Цураюки.

Саюри-сан кивнула,

- Тогда я пойду. Цу-кун... и все вы, я молюсь о вашем счастье - она тихонько села в машину и уехала.

Я дал твердую клятву в своем сердце. Что бы ни случилось, я был полон решимости завершить игру вовремя. Если игра продастся, деньги у нас будут, и Цураюки сможет платить за учебу. У него будет билет в будущее. Для этого я должен сделать игру, чего бы это ни стоило.

- Давай сделаем это... я должен это сделать!

Значимость и решимость, которые я начал немного терять, были полностью удовлетворены. Давайте же воплотим мечты в жизнь! Это должно привести к всеобщему счастью.

Я посмотрел вслед машине, потом огляделся по сторонам, видя ночное море.

- Вот сука… могла бы, и отвести меня обратно!

http://tl.rulate.ru/book/40159/1564374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь