Готовый перевод Remake our Life! / Ремейк нашей жизни: 3.6 Проблемы со сроками

3.6

(Это было сложно), - подумал я.

В первый раз, когда я выполнял работу над игрой, я должен был заставлять себя делать ее через силу. Что еще хуже, мы все оказались в ситуации, когда у нас не было другого выбора, кроме как следовать за моей идеей и учиться прямо по ходу работы. То же самое касается Нанако. Я сам нашел ее талант, немного помог, и она стала достаточно мотивированной, чтобы дальше учиться самой, и я уже больше ничем не смог ей помочь. Она стала сильнее по собственному желанию и смогла найти то, над чем смогла бы работать в будущем.

Но сейчас все было иначе. Мне нужно было выявить лучшее в каждом из них и собрать все скиллы воедино, собрать команду мечты из полных неудачников. Кроме того, большинство областей геймдейва нам неизвестны, и для их изучения потребуется много времени и усилий. А времени нет. Дедлайн уже на носу! Денег нет. Мотивация на нуле. Мы на грани решающей атаки, а все ресурсы на нулях!

Кроме того, добавим к уравнению личные обстоятельства Цураюки. Тот факт, что на кону стоит вопрос любви и брака, был гораздо сложнее, чем тот факт, что эта «любовь» отнимала у него много времени и сил, саботируя проект. До сих пор в нашей команде не было открытых романтических отношений. Таким образом, мы смогли сконцентрироваться на творчестве и получили хорошие результаты. Но если романтика начнет вбивать клинья в рабочие отношения – все будет совсем плохо. Цураюки с его псевдо-невестой и я, со своим любовным треугольником… если все выйдет из под контроля, то все в команде рассорятся и разбегутся по разным общагам, а на проекте и моем будущем будет поставлен крест.

Пока что к счастью, мы немного поговорили и поняли друг-друга. Временно. Надеюсь, этого хватит до конца работы над проектом. И вот что мы поняли - все мы люди, а точнее мужчины и женщины. У нас могут быть романтические отношения, как и у других студентов. Как ни странно, именно Цураюки и Саюри-сан которая порой явно переходила черту приличия, показали это всем нам наглядно. Мы поняли – что если уж ее вызывающее поведение не приводит к бедам и разрушениям, то наш неловкий флирт точно никому не повредит.

Несмотря на то, что я говорю это так, будто это большое дело, я не смог справиться со всем этим с холодной головой. Я счастлив жить рядом с симпатичными девушками, такими как Шиноаки и Нанако, и быть в области их внимания, и мое сердце определенно бьется сильнее, когда они касаются меня или приближаются ко мне, но… для меня главное это работа. Я также изменил свои чувства к ним с появлением Саюри-сан, которая словно показала нам пример.

- Не все идет так хорошо как хотелось бы...

Это была возможность в полной мере использовать мой опыт последних 10 лет. Однако на данный момент я стал балластом, и моя работа встала колом.

- Чего я нос повесил? Это еще не конец! – я попытался отогнать от себя депрессию.

Вот так. Мы еще даже не достигли апогея разработки. Скорее, это только начало.

Давайте попробуем лучше управлять командой и продумаем график работы. Тогда игра будет хорошо продаваться, наша репутация в бизнесе тоже будет хорошей, и Цураюки сможет без проблем поступить в университет. Ну да… на словах то все просто…

- О, Хашиба, ты идешь домой? - когда я спускался по склону, ко мне подошли сзади

- Кану-сенсей?

У меня не было возможности поговорить с ней о проекте, поэтому она не знает, что я делаю игру.

- Эм, сенсей... вообще-то я тут занят одним проектом…

- Аа~, ты про свой додзин говоришь, да? Я уже слышала об этом от Кейко, и знаю, что это сложно, так что - удачи.

Я так понимаю, она и Кейко-сан хорошо знакомы?

- Надеюсь, это не будет мешать учебе.

- Ха-ха, ну просто обязательно приходи на уроки и выполняй свои домашние задания. Ничего сверх этого на первом курсе делать не надо.

И, похоже, она знает, что Кавасегава мне помогает.

- И как проект? Производство идет гладко? - это был вопрос, на который мне не хотелось сейчас отвечать. Но это также вопрос, на который я должен ответить из-за моей должности руководителя.

- Хреново идет, если честно… - ответил я, чуть заметно пожимая плечами.

Я рассказал эту историю с самого начала. Упомянул, что все мы новички в геймдеве, и что порой вообще не понимаем, что делаем. Нам часто приходиться идти по проекту методом проб и ошибок и порой на какую-то ерунду уходит куча времени. Я сразу вспомнил, как делал меню для сохранений, и угробил три дня, на простейшую казалось бы задачу. А потом, меня черт дернул, и я подумал – о, было бы круто, если бы при сохранении делался скриншот, который отображался бы в меню. Еще два дня работы. По графику вся эта задача, не должна была занять и суток.

- Вот почему я буду внимательно следить за тем, что мы делаем, и следить за тем, чтобы готовый продукт соответствовал высоким стандартам качества и уложился в сроки.

То же самое касалось проблем в пропорциях и анатомии на картинах Шиноаки, и то же самое со стилем письма Цураюки. Я должен забыть о качестве, если хочу уложиться в сроки.

- Я стараюсь, чтобы все меня как можно больше слушали и считали лидером. Рано или поздно они смогут делать то, что хотят, но пока у нас есть дедлайн и надо успеть до него… - я собирался еще о чем-то сказать, но сэнсэй внезапно прервала меня:

- Но разве это с самого начала не разрушит то, что все хотят сделать?

(А? Удивительно), - подумал я.

Человек, снимающий фильм, снимающиеся в сжатые сроки с экономией на каждой сцене, говорит такую эгоистичную вещь как работа ради удовольствия и искусства? Я это хорошо знаю. Я слышал о многих проектах, которые сдохли на половине пути из-за того, что люди навязывали друг другу свое эго и хотели сделать из игры шедевр. Вот почему я всегда осознавал важность единства и даже вернулся 10 лет назад, чтобы воспользоваться своими навыками.

- Вы знаете все их таланты, но разве сами не губите их?

Талант Нанако проявился отчасти благодаря мне, и я смог научить Синоаки стилю, который будет хорошо продаваться. Цураюки, например, отчаянно пытался найти способ превратить свое письмо, которое стоило дешевле бумаги, на которой было написано - в деньги. Совершенно необходимо пойти на несколько компромиссов и убрать лишние хотелки, чтобы создать коммерчески успешное произведение искусства. Не время мечтать. Пришло время увидеть реальность. Я думал, что это именно то, что сказала сама сенсей, когда мы поступили в университет?

И чтобы удержать сенсея, который собирался продолжить, я сказал первым:

- Все в порядке! Совершенно никаких проблем! - это немного грубо, но я прерываю ее речь, чтобы не лесть в бесполезную полемику, о том, что важнее – деньги или искусство.

- Конечно, я учел таланты каждого из них. Вот почему я выбрал игры, потому что я смогу максимально использовать их все! Я обязательно покажу, на что они способны, и я это знаю. Но... – так, надо перевести дух, а то я сейчас задохнусь - в конце концов, у нас есть цель, которую нужно достичь, ради Цураюки, и все работают над достижением этой цели, и, прежде всего, они все взрослые! Они сами понимают, на что согласились! Мы не дети, которые просто могут бросить работу, потому что им стало скучно!

- Ясно, ясно, успокойся уже! – резко сказала она, и я вдруг осознал, что кричу на нее.

Сэнсэй обернулась, когда садилась в автобус:

- Что ж, удачи с этим, Хашиба.

Это все, что она сказала, а потом ушла. Автобус вез большое количество студентов, проезжая мимо, он забрызгал мои ботинки водой из лужи, словно насмехаясь надо мной.

- Рано сдаваться, пока я остаюсь сильным... мы сможем закончить работу!

Я сжал кулак настолько сильно, что мне стало больно.

- Ради Цураюки, и… определенно ради себя самого!

Февральский ветер был таким холодным, что мое тело промерзло до глубины души. Но в то время мое тело пылало жаром мотивации.

http://tl.rulate.ru/book/40159/1552179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь