Готовый перевод Remake our Life! / Ремейк нашей жизни: 5.3 Секретные тренировки

5.3

«Всем внимание! Смотрите, как этот человек будет складывать шары разной формы друг на друга!»

Одетый в костюм ниндзя и держа микрофон, Хикава Генкиро жестом указал на Цураюки стоящего рядом с ним, с серьезным выражением лица. В мгновение ока около Цураюки появилась чудесно сбалансированная башня.

«И как это!? Всем понравилось!?» - после крика Хикавы зал взорвался аплодисментами.

Увидев такой теплый прием, Хикава был полон энергии:

«Дорогие гости, пожалуйста, поаплодируйте ему!» - зрители разразились аплодисментами.

«Мне жаль, что я неожиданно вовлек тебя, Хикава»

«Не беспокойся об этом! Мой принцип - помогать друзьям в беде»

Хикава показал большой палец поднятый вверх и ответил с улыбкой.

«Да… ..это точно» - Цураюки кивнул - «Кёя, поторопись ……!»

Он ждал их прибытия, поддерживая башню из шариков.

***

Какихара ждал нас у входа. Войдя, мы увидели Сугимото-сан, ожидающего у сцены.

«...ты вернулся!?» - Какихара-сан радостно улыбнулась

«Да …… .. сожалею, что опоздал»

«Все хорошо. Вы должны подготовиться, скоро начало»

Затем Сугимото-сан принес несколько нотных листов.

«Какую песню вы исполните?»

«А?»

«Какую из них? Это песни, которые вы разучивали, в том числе песни, которые вам нравятся, Когуре-сан. Это выбор. Выбери одну и начнем уже…»

«Это те, которые я пела в караоке?…»

Цураюки показал последний трюк и получил горячие аплодисменты. После этого он удалился за кулисы.

«Какое неожиданное выступление от команды студентов 1 курса~»

Затем участники вышли на главную сцену и начали подготовку к шоу:

«Шиноаки, Хикава-кун, Цураюки, спасибо» - перед выходом на сцену Нанако всех поблагодарила

«Больше всех поработал Цураюки!»

Цураюки посмотрел на лицо Нанако и молча махнул рукой, словно передавая эстафету

«Все, что осталось, это устроить гранд-финал. Не убегай больше от обязанностей»

Нанако смеется:

«Кто убегает? Я получу в 100 раз больше аплодисментов, чем ты»

«Ну что ж, Нанако» - я подаю ей знак, что пора выходить на сцену

«Кёя, если возможно, посмотри на меня с трибун, а не стой за кулисами»

«Могу ли я спросить, почему?»

«Я хочу, чтобы вы увидели, смогу ли я правильно спеть с точки зрения зрителя»

«….Ладно. Как только выступление начнется, я пойду туда»

«Пожалуйста, так и сделай» - Нанако засмеялась и поднялась по лестнице на сцену.

«Ладно! На этот раз все будет по-настоящему! Это финальный акт!»

«Что? Горничная….?»

«Это одежда их группы?» - Нанако Когуре вышла на сцену в необычной для этого случая одежде, и зрители сразу это отметили.

«Пора мне идти в зрительский зал……..» - проводив Нанако, я направился к трибуне. Она была полностью заполнена вплоть до центрального ряда. Я едва смог найти свободное место у самого конца зала

«Синоаки, сюда»

«Спасибо» - рядом села девушка, которая пошла со мной. Я протянул ей бутылку имбирного эля.

«Спасибо Шиноаки, ты выиграла нам время»

«Нет, я ничего не делала. Это все Цураюки-кун и Хикава-кун»

Они такие классные ребята.

«Нанако… удачи» - я все еще вижу нервозность в ее движениях.

«Нанако сильная. Я уверена, что она сможет это сделать» - ее кулаки были крепко сжаты. Я кивнул и повернулся к сцене.

***

Я глубоко вздохнула и снова посмотрела в зрительский зал. Сцена, которую я видела 10 лет назад, всплыла в памяти. Конференц-центр в Civic Hall. Это то место, куда меня привела бабушка.

Я не хотела идти. Я не знала, хорошо ли я пела, но знала, что когда я буду петь, люди будут смотреть на меня с сомнением. Один из них даже сказал – «это внучка Когуре», неприязнь некоторых людей была очевидна. Но бабушка лишь отшучивалась.

«Можешь петь, как захочешь. Нет такого понятия, как хорошо поется или плохо, зависит только от того, нравится тебе это или нет»

Тогда я не понимала, что она имела в виду. Я пела, потому что занималась этим с детства. Я пела, потому что это радовало бабушку. Ни больше, ни меньше. После смерти бабушки я перестал петь народные песни, и эта сцена растворилась в темноте.

Но прямо сейчас воспоминания и происходящее здесь - совпали. Я вспомнила слова бабушки.

Это придало мне смелости.

Я должна сперва что-то сказать, чтобы немного успокоить нервы, чтобы я смогла петь:

«Я не должна стоять на этой сцене сегодня, но случилось так, что я здесь, чтобы спеть» - публика начала шуметь.

«Тайным гостем» оказалась неизвестная девушка, к тому же она была одета в костюм горничной. Нанако лучезарно улыбается публике:

«Так что давай просто насладимся финалом концерта в полной мере!!» - раздался чистый голос, пронзивший звездное небо.

***

Песня была из аниме, которое транслировалось всего несколько дней назад, поэтому многие зрители ее не узнали. Школьные фестивали, тайные гости, странные костюмы, не имеющие отношения к выступлению.

По стечению обстоятельств, ситуация была очень близка к концертам групп делающих каверы на аниме-треки. Ожидания толпы росли, крики становились все громче и громче.

Строго говоря, было еще много областей, в которых ее пение можно улучшить. Но даже в этом случае ее выступление было просто наслаждением. Сотни незнакомцев видели ее впервые. Без сомнения, они были очарованы. Даже Сугимото влюбился в пение Нанако, которое он слушал с радостью в сердце. Цураюки с блаженством слушал ее выступление с улыбкой до ушей.

***

За 2 месяца до...

После того, как я заставил Нанако послушать песню, которую я прогнал через фильтр, я сразу отвел ее к одному из семпаев:

«О, это та девушка, о которой я слышал? Когуре-сан приятно познакомиться! Меня зовут Сугимото!»

Он состоял в Art Research Group, и он был тем, кто скатился со склона во время приветственной вечеринки.

«Ах, я-я Нанако ... у тебя такое крупное телосложение»

«Ха-ха, это потому, что я стремлюсь к работе, где платят за то, чтобы я громко говорил! Ну, и еще я просто слишком много ем! Мвахахаха!»

«Нанако, Цугимото-сан репетитор, который приходит в начальную и среднюю школу, чтобы преподавать пение»

«Т-так он настоящий учитель…? Могу ли я брать у него уроки?»

«Хашиба-кун дал мне полную свободу действий в том, как обучать тебя, так что я хочу, чтобы ты с этого момента выкладывалась на все сто!»

«….Д-да… сэр?»

«Что ж, Сугимото-сан, я оставлю Нанако на тебя»

«Понял! Тогда, Когуре-сан, приступим!»

«П-погоди, Кёя-кун! Ты уже уходишь!? Не уходи!!»

«С этого момента вы будете работать над достижением идеального слуха! Или хотя бы приемлемого»

«Д-да…»

«В твоем голосе сила, он очень красивый. Но… я думаю, это потребует большой практики! Еще раз прошу вас изо всех сил стараться, пока у вас не выпадут легкие!»

«С-серьезно!? Во что я вписалась?...»

Сначала Нанако много жаловалась. Однако практика базовых навыков, которые заключались в простом воспроизведении голоса и вокализации звуков на фортепиано, помогла постепенно скорректировать ее пение.

http://tl.rulate.ru/book/40159/1147331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь