Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 811

Глава 811

Старый друг

-Что, сошел с ума?! Разве Янг Минг не тот, кто причинял вред другим людям? - Чжао Юнг искоса взглянула на Янг Минга и сказала это ему с некоторым неудовольствием. В конце концов, Чжао Юнг раньше была учительницей Янг Минга, и она не могла потворствовать гнилым идеям Янг Минга.

Однако, хотя она и сказала это, она не рассердилась, потому что уже знала характер Янг Минга. Когда он связался с Джин Ганом, он сделал этого своего противника действительно несчастным.

- А? Янг Минг вредит людям?

Интерес Ванг Гуйфен возрос, и поскольку она была заинтересована в этих вещах, она быстро спросила:

-Что случилось? Расскажи мне об этом.

У Чжао Юнг не было другого выбора, кроме как передать слова Янг Минга. Когда она рассказывала о том, как Чжо Руоганг разбил фургон и был увезен владельцем, она не могла удержаться от смеха. Это было даже слишком смешно.

-Ха-ха-ха... - конечно, Ванг Гуйфен смеялась до тех пор, пока у нее не выступили слезы. Даже Чжао Дакуан, который всегда был серьезен, улыбнулся.

Однако следующие слова Ванг Гуйфен прозвучали несколько высокомерно.

- Он это заслужил. Этот Чжо Руоганг, отбивший женщину Малыша Янга, просто сам себе и накликал неудачи на голову. Что касается вопросов собственности и власти, то он против Малыша Янга - ничто. Он и умом не блещет. Он действительно ничтожество!

- О'кей, Гуйфен, даже если он и не такой славный, нам не следует дискредитировать людей за их спиной. - Чжао Дакуан больше не мог этого слушать и остановил жену.

- Эй, ты что, сейчас прикидываешься хорошим человеком? - презрительно сказала Ванг Гуйфен. - Разве ты не видел их отношения и не сердишься?

-Тут не из-за чего злиться. У них есть деньги и власть! - небрежно сказал Чжао Дакуан.

-У него есть деньги и власть? Разве у нас этого нет? - тут же возразила Ванг Гуйфен. - Хм, насчет денег и власти, кто может сравниться с Малышом Янгом!

Чжао Юнг выслушала слова своей матери, и ее лицо вспыхнуло.

“Как Янг Минг стал частью нашей семьи?”

- Мама, неужели ты не можешь удержаться от сравнений? А что толку от этого?! - недовольно сказала Чжао Юнг. - Если ты тоже будешь себя так вести, чем ты станешь отличаться от других?

Хотя Ванг Гуйфен не слушала Чжао Дакуана, слова дочери всё ещё имели для неё свой вес. Она рассчитывала на свою дочь всю оставшуюся жизнь, поэтому улыбнулась и сказала:

-Разве я не просто говорю об этом? Я не стала опускаться до их уровня.

Чжао Дакуан подумал: "Ты хочешь опуститься до их уровня, но, если Янг Минг не войдет в дом, как ты смогла бы испытать власть?”

Янг Минг поехал обратно в Сонг Джанг, а потом вспомнил, что вчера Шу Я подарила ему подарок. Но сегодня утром он так спешил, что не взял этот презент. Он был оставлен в таверне “Рай на земле".

Так уж случилось, что семья Чжао Юнг была совершенно измотана. После того как Янг Минг отвёз их, они должны были отдохнуть. Янг Минг не стал возиться с ними и поспешил в таверну "Рай на земле".

......

После долгих поисков Суй Гуанхенг, наконец, нашел Чжо Руоганга. Однако Чжо Руоганг был жестоко избит, и его лицо выглядело помятым.

Сначала Чжо Руоганг хотел сказать, что он был членом семьи Суй, но еще до того, как он открыл рот, мачо заткнул ему рот кляпом и избил его. Только тогда ему дали возможность заговорить. Чжо Руоганг быстро сказал, что он из семьи Суй, и тогда мачо, наконец, остановился

Однако эта борьба была обречена на провал. Суй Гуанхенг действительно не мог спровоцировать этого мачо!

Этот мачо не был таким уж особенным. Он был всего лишь мелким гангстером, лишённым работы, но брат этого здоровяка был водителем дяди Суй Гуанхенга, который был отцом Суй Гуанки. Когда отец Суй Гуанки попал в трудную ситуацию, брат этого здоровяка сражался, чтобы спасти отца Суй Гуанки, но его зарубили насмерть.

Поэтому его дядя хорошо заботился о младшем брате водителя. Каждый месяц он давал ему большую сумму на мелкие расходы. При поддержке дяди ему нечего было бояться.

При такой истории у Суй Гуанхенга не было другого выбора. Разве шутить с этим человеком - не то же самое, что бить дядю по лицу? Поэтому он сдержался. Во всем был виноват Янг Минг.

-Не волнуйся, Руоганг. Я буду помнить об этом. Когда у меня будет возможность, я найду его, чтобы отомстить за тебя. Я не могу допустить, чтобы тебя избили напрасно! - возмутился Суй Гуанхенг.

Что касается автомобилей, Суй Гуанхенга это не так волновало. Он заплатил штраф и получил его обратно. У семьи Суй были деньги, и эти небольшие траты не имели никакого значения.

Чжо Руоганг выслушал своего двоюродного брата и понял, что надежда потеряна. Янг Минг уже вернулся в Сонг Джанг.

“Как мне найти его, чтобы уладить это дело? Власть семьи Суй не распространялась на Сонг Джанг. Как и в прошлый раз, меня избили просто так”.

Однако Чжо Руоганг действительно ненавидел Янг Минга. Он задавался вопросом: если он вернется в Сонг Джанг, найдет ли он какие-нибудь способы отомстить?

......

Янг Минг добрался до таверны “Рай на земле” и уже собирался подняться наверх. Но он почувствовал озноб и понял, что кто-то стоит у него за спиной. Янг Минг немедленно насторожился. Он подождал, пока человек подойдет поближе, а затем быстро обернулся. Он схватил мужчину за руку и спросил:

-Что ты делаешь?

-Ах...

Мужчина тоже был потрясен. Он сразу же сказал:

-Отпустите меня... Я не злой человек. Вы... вы - Янг Минг?

Янг Минг кивнул, но подозрительно покосился на полноватого человека, сидевшего перед ним. Он казался смутно знакомым, но Янг Минг действительно не мог вспомнить, где он его видел.

-А ты кто такой? - спросил Янг Минг, не ответив на заданный вопрос.

-Моя фамилия Су, Су Хайкуо... Мы уже видели друг друга раньше... - сказал толстяк.

-Ах! - услышав это имя, Янг Минг был ошеломлен.

И тут он вдруг вспомнил!

“Этот Су Хайкуо, разве он не отец Су Я? Неудивительно, что он кажется мне знакомым”.

Но Су Хайкуо теперь был толще, чем раньше, так что Янг Минг вполне мог не узнать его сразу

Однако, узнав, кто этот человек напротв него, Янг Минг вдруг разволновался!

“Если я увидел Су Хайкуо, то Су Я...”

Су Хайкуо, стоявший напротив, был Шу Хайкуо, отцом знаменитой Шу Я. Причина, по которой он так быстро примчался в Сонг Джанг, заключалась в том, что, по словам Ксю ли, когда его дочь покинула Сонг Джанг, она не решила вопрос о сделке с агентом!

Объяснение Шу Я было простым. Она просто сказала, что Мин Ян был осторожен в отношении квалификационного отбора агентов. Агенты в Гонконге были отобраны более тщательно. Шу Я не стала выяснять отношения с Янг Мингом, поэтому она не использовала эти личные связи.

Шу Хайкуо был в ярости. Он ненавидел свою дочь за то, что она не уладила отношения с Янг Мингом. Эту возможность нельзя было упустить. Едва этот шанс будет потерян, другого такого больше не представится. Если бы такая возможность улетучилась у него из-под носа, он бы заплакал

Поэтому Шу Хайкуо также не мог заботиться о других вещах. Ранним утром он примчался в Сонг Джанг на самолете, но все равно не смог догнать свою дочь. Когда он пришел в таверну "Рай на земле", то узнал, что его дочь уехала всего несколько часов назад.

У Шу Хайкуо не было больше никаких планов. Он намеревался скрепя сердце найти Янг Дахая, но, когда он вышел из таверны "Рай на земле", то вдруг увидел Янг Минга! Причина, по которой он узнал Янг Минга, заключалась в том, что Ксю Ли тайком прислала ему его фотографию.

Таким образом, Шу Хайкуо смог узнать Янг Минга с первого взгляда после стольких лет разлуки. Увидев Янг Минга, Шу Хайкуо был вне себя от радости. Он чувствовал, что ему гораздо удобнее общаться с Янг Мингом, чем с Янг Дахаем!

Его дочь нравилась Янг Мингу, так что Янг Минг проявит к нему некоторое уважение. Но Ян Дахай был совсем другим. Су Хайкуо так сильно оскорбил Янг Дахая тогда, что если бы ему пришлось просить об этом у Янг Дахая сейчас, то было бы странно, если бы тот согласился!

-Так вы и есть дядя Су? Отец Малышки Я? - противясь своему внутреннему смятению, спросил Янг Минг у Су Хайкуо.

-Да, я не ожидал, что ты меня узнаешь. Это же здорово! - с улыбкой сказал Су Хайкуо. - Я не видел тебя так много лет. Ты, молодой человек, стал таким высоким и красивым!

Теперь, когда Су Хайкуо чего-то хотел от Янг Минга, он, естественно, без колебаний стал того хвалить. Теперь Су Хайкуо действительно любил Янг Минга. Он не мог не присмотреться к этому красивому и талантливому человеку. У него была неплохая семья, и Янг Минг был бы идеальным зятем.

Янг Минг дважды рассмеялся и подумал: "Я не знаю, кто пришел издеваться надо мной”.

Однако из-за своего чувства к Су Я Янг Минг не сказал ничего такого, что было бы невежливым по отношению к Су Хайкуо. Он только улыбнулся и сказал:

-Дядя Су, я не видел тебя столько лет. Я не ожидал, что ты вернешься в Сонг Джанг.

Из-за своего нетерпения узнать новости о Су Я Янг Минг должен был поговорить с Су Хайкуо.

- Да, после стольких лет отсутствия Сонг Джанг полностью изменился. Верно, Янг Минг, ты уже поел? - Су Хайкуо посмотрел на часы и сказал: - Сейчас полдень. Давай найдем место, где можно поесть и поговорить. Я угощаю!

- Что? - Янг Минг был немного смущен.

Если бы Су Хайкуо просто вернулся в Сонг Джанг и случайно встретил такого знакомого на улице, было бы разумно произнести такую фразу. Но он так скоро пригласил его на обед, и Янг Минг был немного озадачен!

“У Су Хайкуо должно было сложиться плохое впечатление обо мне. Мы не общались так много лет. Почему Су Хайкуо пригласил меня на ужин? Неужели им движет совесть?”

Конечно, Янг Минг знал, что это почти невозможно

Увидев смущенное выражение лица Янг Минга, Су Хайкуо внезапно понял, что он был слишком быстр, и торопливо объяснил:

-Это не так. На этот раз я здесь, чтобы попросить тебя кое о чем... Давай поговорим за едой.

- Хорошо, вот тут это было бы уместно. - Янг Минг указал на таверну "Рай на земле" и сказал: - Нет никакой необходимости уходить далеко.

Хотя он не знал, почему Су Хайкуо обратился к нему с просьбой, Янг Минг также хотел узнать больше о Су Я из его уст. Тем не менее, Янг Минг все еще держался немного настороже. Он хотел бы пойти поесть куда-нибудь в другое место.

Как говорится, семь раз отмерь, один - отрежь.

Давным-давно Ванг Чжитао нанёс ему удар. После этого он стал более осторожным. Хотя почти никто не посмел бы снова угрожать Янг Мингу, учитывая то, насколько он стал силён, все же было бы немного лучше соблюдать меры предосторожности.

Таверна "Рай на Земле" теперь принадлежала ему, так что он не боялся, какие трюки Су Хайкуо может выкинуть.

Поскольку у Су Хайкуо действительно была просьба к Янг Мингу, ему было все равно, где они станут есть. Поэтому, когда Янг Минг сказал, что они должны сесть здесь, он с готовностью согласился.

- Ладно, тут тоже можно!

http://tl.rulate.ru/book/3980/804607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь