Готовый перевод Evil God / Злой бог: Глава 114

114. Школьный фестиваль

Кажется, причина всего переполоха – мой класс.

Перед ним собралась толпа людей, но я легко проталкиваюсь вперед.

«Что случилось?» - спрашиваю я у Тираизы, тяжело дышащей у входа в класс.

«Ого, ты что, пришел в себя?» - с удивлением спросила Тираиза.

Судя по всему, им казалось, что после тех блинчиков я совсем слягу.

«Если ты смог пережить ее стряпню, то ты человек крепкий».

Айрис тоже под впечатлением.

«Может, это прозвучит жестоко, но вот что я думаю: это пристанище для умирающих идиотов,» - сказала Тираиза, указывая на временный лазарет.

«Пусть это и ловушка, порой мужчина должен быть стойким и идти навстречу опасности».

Вот что я слышу в коридоре.

Кафе закрылось, потому что закончились ингредиенты.

Так что парни были разочарованы.

«Ничего страшного. Шумиха из-за одного особенного идиота».

«Особенного идиота?»

«Одного чрезмерно заботливого родителя, слышал о нем?»

«А? Король здесь».

Монарх Королевства Бритония, Ричард Второй.

Не следует пояснять, что он – отец Юфилии.

Заглянув к класс, Король спокойно присел.

Его окружают его королевский стражи.

«Здесь не очень-то большой выбор еды».

«Думаю, в этом нет необходимости».

«Я был бы рад, если бы Его Величество отобедал дома», - ответила Айрис уставшим голосом.

Наверное, ей и в голову не могло прийти, что на фестивале ей придется заниматься лечением.

Королю уже доводилось отведать этой смертельной стряпни.

Не было никакой нужды проделывать весь этот путь ради школьного фестиваля.

Поесть можно и дома, в замке.

«Итак, чем вы тут занимались?»

«Очищали от яда одних, собирали на подмогу других, эвакуировали третьих».

Предпринятые меры должны защитить людей, которые случайно могли бы попробовать еды Юфилии.

Умный человек к этой еде даже приближаться не станет.

Юфилия занималась в классе готовкой, мурлыча про себя какую-то мелодию.

Итан, который изначально был шеф-поваром, помогал ей. Лицо у него было как у покойника.

Чего уж там, все в классе походили скорее на покойников.

«Ах, отец, ты удостоил своим визитом наше скромное заведение?» - радостно прощебетала Юфилия.

«Хахаха, я прибыл инкогнито, чтобы посмотреть, как тут идут дела. Узнав, что Юфилия будет готовить, я просто не мог не зайти».

По-моему, странно уже одно то, что король страны инкогнито приехал на школьный фестиваль своей дочери.

А еще странно, что он называет это «инкогнито», никак не скрывая своей личности.

«Порой бывает приятно позаниматься кулинарией».

В ответ на слова Юфилии стражи испуганно сбились в кучку.

«Так, ведите себя прилично, моей еды на всех хватит».

«Эммм, принцессе не пристало работать на кухне», - дрожащим голосом произнес Рыцарь-Командор Годельф, прибывший вместе со свитой.

«Все так говорят и хотят, чтобы я держалась подальше от кухни, не так ли?» - произнесла Юфилия со странным выражением лица.

«Это работа для прислуги, а не для принцессы».

«Но, по той же логике, принцессе не пристало быть наёмником или героем».

«Что ж, это…»

Годельф не может подобрать слов.

Не может же он сказать ей, что у нее нет кулинарного таланта.

«Хихи, я просто шучу», - сказала Юфилия, высунув язык.

«Так, на этот раз все получилось хорошо. Суп-паста из морепродуктов».

Юфилия подает отцу нечто такое, отчего волосы могут встать дыбом.

«Недавно мне довелось попробовать пасту из морепродуктов, так что мне захотелось приготовить вот такое блюдо».

Возможно, я где-то уже видел это блюдо.

Я ел такое в одном магазинчике в столице островного Королевства.

Но то, что было на тарелке перед Королем Бритонии, никак не походило на блюдо из моих воспоминаний.

На ней лежало что-то похожее на рыбные кости.

Голубоватый оттенок совершенно отбивает у меня аппетит.

Без сомнения, оно выглядит так, словно способно убить.

«О, выглядит аппетитно»

Трудно поверить, что эти слова слетели с уст Короля Ричарда Второго при виде этой еды.

Тем более, что на окружающих они не произвели особого впечатления.

Все солдаты из свиты отворачиваются.

Ричард Третий без промедления положил в рот кусок пасты.

«М…оо…оо», - прокричал Ричард Второй.

И в мгновенье ока проглотил всё, что было на тарелке.

«Я ни о чем не жалею», - сказал Король и мгновенно упал.

Годельф подхватил его.

«О-отец, что с тобой?»

Юфилия пытается поговорить с отцом, но он уже потерял сознание.

Как ни посмотри, но вполне очевидно, что он умирает в мучениях.

И лицо у него побледнело.

Так вот что значит быть родителем!

Я преклоняюсь перед Вашей отвагой.

Я никогда не решусь на что-то подобное.

«О, возможно, Его Величество просто насытилось блюдом госпожи Юфилии, и его сморила обычная послеобеденная усталость», - высказал Годельф невероятную догадку.

«Да-да… в таком случае, можно было сюда и не приходить».

И верно.

«Его Величество не мог не прийти, пожалуйста, извините нас».

Годельф кладет Ричарда Второго на носилки и уходит.

Они покинули опасное поле битвы.

«Высокое Очищение»

Айрис без проблем удаляет яд.

Годельф кланяется Айрис.

Кстати, паста еще осталась.

«Так, мне срочно пора идти…»

Тираиза крепко хватает меня за руку при попытке сбежать.

«Эй».

«Тебе еще нужно поработать. Ничего, справишься».

«Почему именно я должен этим заниматься…»

«Я знала, что вы так и скажете, господин».

Эти слова явно были из репертуара нашего тематического кафе.

Я уже и забыл о нем, кажется, только Тираиза о нем помнила.

«О, Аштал, где же ты был?»

О нет!

Юфилия нашла меня.

Тираиза отходит от меня.

Он не хочет, чтобы ее во все это втягивали.

«Ты обещал, что сегодня походишь со всеми по школьному фестивалю».

«Ну, эмм, возникли кое-какие проблемы…»

Мое лицо задергалось.

«У нас вдруг возникла уйма дел, ты можешь все это съесть?» - спросила Юфилия, радостно протягивая мне пасту.

«Если съешь, можешь быть свободным от уборки».

Несмотря на слова Тираизы, мне кажется, оно того не стоит.

Кажется, выхода нет.

Пришлось съесть всю эту пасту загадочно голубого цвета.

Теперь-то, надеюсь, школьный фестиваль не представляет угрозы? Все, он закончился.

В следующем году на фестивале будет запрещено готовить в классе.

Нет уж, хватит, я запрещаю готовку.

Из-за нее я несколько дней провалялся в кровати.

http://tl.rulate.ru/book/3977/222432

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
крипись мужик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь