Готовый перевод Kurama Sensei / Курама Сенсей: Глава 3

Наруто уставился на мертвого кролика, держа кунай в руке. Сам нож был в нескольких местах зазубрен и, скорее всего, не подходил к бою, но он был острым. Достаточно острый, чтобы убить кролика.

И в данный момент он не был уверен, что с этим кроликом делать.

-«Съешь его, идиот.»

Наруто с сомнением посмотрел на кролика.

-Но ведь здесь повсюду кровь. Я не думаю, что мне можно есть сырую кровь.

Лис в его животе усмехнулся.

-«Для меня это никогда не было проблемой. Но если ты так брезглив, просто прорежь большую дыру и дай крови вытечь. Это просто.»

Наруто колебался.

-«Черт побери, Наруто! Ты хочешь быть ниндзя или нет? Это всего лишь кровь. Шиноби постоянно имеют дело с кровью.»

Он вонзил Кунай поглубже, позволив пролиться еще большему количеству крови.

-«Хорошая работа. А теперь подожди несколько минут, и ты сможешь позавтракать.»

Наруто взглянул на свой живот.

-А может, мне его приготовить или еще что-нибудь?

-«Э-э, не беспокойся. Приготовление пищи влияет только на вкус, а я всегда предпочитал сырое. Кроме того, если ты хочешь стать ниндзя, огонь только облегчит врагу найти тебя. Это же просто демаскировка с потрохами.»

Он снова взглянул на кролика.

-"...Ну и ладно." Кролик не так уж плох, решил Наруто. Конечно, он был не так хорош, как рамен, но и не был таким уж плохим. Немного пресный,но гораздо более сытный, чем рамен в упаковке. И его новый сенсей заверил его, что он станет голодать гораздо реже. Если бы это было правдой, было бы потрясающе. Кроме того, это было бесплатно. Это означало, что он был даже дешевле, чем быстрый рамен, который он покупал из бакалейной лавки.

Единственное, что действительно плохо, это то, что было трудно поймать кролика. Ему потребовалось почти два часа, чтобы наконец поймать одного. Но, видимо, это было лишь частью тренировки. Если он не может поймать кролика, значит, он не настолько хорош, чтобы быть ниндзя. По крайней мере, так сказал сенсей.

Но Наруто знал лучше. Он действительно имел в виду, что когда он станет лучше как ниндзя, добывать еду будет намного проще. Так что у него появилась серьезная мотивация для тренировок. Кстати о тренировках...

- Сенсей, когда ты уже научишь меня крутому дзюцу?

-«У меня нет рук, чтобы делать какие-либо печати. Поэтому я никогда особо не обращал внимания на ниндзюцу. А гендзюцу мне особенно ... не нравится.»

- Чтоо? Я не собираюсь учиться ничему крутому?

-«Тренировка твоего тела не менее важна. То же самое и с обучением правильно пользоваться оружием. Кроме того, твой преподаватель Академии покажет тебе ниндзюцу.»

Плечи Наруто поникли.

-Я не жалуюсь... я понимаю, что это очень важно, но ... ты действительно не можешь научить меня ничему другому?

-«Зачем обращать на это внимание, если ты даже не можешь ими воспользоваться?»

Он потер затылок.

- Пожалуй, да.

-«Хотя... я обратил внимание на стиль, которым никогда не ожидал пользоваться.»

Наруто в надежде резко вскинул голову.

-«Фуиндзюцу»

- Запечатывающее дзюцу? А это еще что такое?

-«Это то, что удерживает меня внутри тебя.»

Наруто скорчил гримасу.

-Я не думаю, что хочу знать, как это сделать.

-«Это будет очень полезно чтобы победить противника, который много сильнее тебя.»

-Тогда я просто буду изо всех сил тренироваться, чтобы стать сильнее!

Наруто услышал глубокий вздох внутри себя.

-«У тебя не всегда будет такая возможность.

-Несмотря на это, битвы не единственное, для чего используются фуиндзюцу. Некоторые техники более низкого ранга включают запечатывание оборудования и расходных материалов в свитке для удобства перемещения и изготовления взрывных меток.»

Внимание Наруто обострилось. Взрывчатка его все равно интересовала, но настойчивое требование сенсея, чтобы он носил припасы для каждого случая, было большим фактором, способствующим его постоянной болезненности во время тренировок.

-«И по мере того, как ты становишься лучше, можно захватывать и обездвиживать цели для легкого извлечения или... уничтожения.»

Наруто перевел это как "новые возможности для розыгрышей" и "легкая охота".'

-«Истинный мастер может делать почти все, что создаст его воображение.»

-Ну ладно, я заинтересован.

-«Это очень нелегкое искусство. Это потребует большой усидчивости и точности.»

Наруто колебался всего три секунды.

-Нет, если это позволит мне делать потрясающие вещи, тогда мне все равно!

-«Отлично!. Пойди купи бумагу, чернила и кисточку. Когда ты сможешь показать, что каждая твоя буква выглядит точно так же, как и предыдущая, разбуди меня.»

- ...Что?

-«Просто сделай это, дурачина.

Ты хочешь стать сильнее или нет?»

Наруто засунул свой отколотый Кунай обратно за пояс и потер ноющие мышцы. "Ну, по крайней мере, у меня есть перерыв в тренировках. Я просто хочу, чтобы он не был таким ослом."

-«Ты же знаешь, я это слышу.»

Наруто резко выпрямился. - Как же так!?

-«Я запечатан внутри тебя. Я могу слышать твои мысли, особенно когда ты практически выкрикиваешь их вот так.»

-...О.

-«Тебе не обязательно говорить со мной вслух.»

- Хорошо

Наруто уже прошел весь путь до своей квартиры, и только понял, что ему все еще нужно купить продукты...

-Сенсей, я закончил,- Наруто положил кисточку на кухонный стол, единственный стол, достаточно подходящий для письма.

-«Этого недостаточно.»

Наруто разинул рот.

- ЧТОоо? Это ведь моя лучшая работа на сегодняшний день!

-«Хорошее письмо - это только половина того, что я хотел. Оно должно быть последовательным. Если ты сможешь написать одно и то же двадцать раз подряд, с минимальными различиями, то я позволю тебе перейти к следующему заданию.»

Наруто застонал. -Это так несправедливо.

-«Я вовсе не стараюсь быть более строгим, чем это необходимо. Ты не сможешь выполнить следующую задачу, если не сможешь выполнить эту. Ведь ошибки в рисовании фуиндзюцу часто означают потерю пальцев или того похуже. Я не хочу и не могу залечивать твои раны каждые две минуты.»

-...Ладно, ладно. Но все равно это все еще отстой.

-«Если тебе от этого станет легче, то я думаю, что ты уже близко.»

Он тяжело вздохнул.

-Я все понимаю. Это просто ... я понимаю почему, но мне действительно хотелось что-то показать, прежде чем я начну заниматься в Академии.

Курама уже знал, к чему все это приведет.

-«Тебе уже есть чем похвастаться. Как ты думаешь, почему половина твоего дня была занята физическими упражнениями? Как ты думаешь, почему я читаю тебе лекции о твоих охотничьих навыках? Твое тайдзюцу не является ничем примечательным, и хотя твоя скрытность все еще надо исправить, ты постоянно совершенствуешься.»

#6

-Я просто хочу чего-нибудь по-настоящему крутого. И вроде остался только один месяц!

Месяц обычно казался вечностью для Наруто. И как бы он ни был активен, обычно это чувство уныния было сильнее и длилось дольше. И сейчас он начинал понимать, как много времени отнимает обучение, особенно когда оно требует такой большой учебы.

Наруто почти физически ощущал улыбку Курамы сенсея.

-«Я не сомневаюсь, что ты сможешь. Посмотри на свою бумагу.»

Его рука лениво писала, почти совсем по привычке. Наруто не был таким наблюдательным, как его учитель, но последние пятнадцать строк выглядели почти одинаково.

-«Теперь у тебя последнее задание. Иди и идеально перепиши что-нибудь, что написано другим человеком. Для этого тебе нужно взять образец почерка.»

Наруто просто кивнул и выбежал из своей квартиры. Он был намного быстрее, чем несколько месяцев назад. Он не только немного окреп после тренировок, но и Курама научил его нескольким полезным приемам.

Первая - как ощутить свою собственную чакру. Это было довольно легко. Гораздо труднее было направлять ее в разные части своего тела.

Все это стоило того момента, когда он понял, что с каждым шагом понемногу выталкивает себя вперед. Как крошечные взрывы или что-то в этом роде. И его первые попытки буквально были похожи на маленькие взрывы. Ему потребовалось некоторое время, чтобы не споткнуться сразу и не упасть лицом вниз, и еще больше времени, чтобы маленькие усилители были достаточно последовательны, чтобы не отправить его в стену.

Но уметь прыгать очень высоко и даже бегать по крышам, как другие ниндзя, было замечательно. Это больше всего заставляло его чувствовать, что его мечта была ближе, чем когда-либо прежде. И конечно же, это значительно облегчало побег после розыгрыша.

..Конечно, лишь до тех пор, пока он не подшучивал над другими ниндзя. (Но это не означало того, что он удерживался бы от этого, если бы они вели себя особенно глупо.)

Так что это означало, что, когда он схватил стопку бумаг из рыночного ларька (принадлежащего не совсем хорошему человеку, конечно), было довольно легко оторваться от преследователей и вернуться в свою квартиру в течение минуты.

-«Ну ладно, Наруто. Хорошая работа. А теперь садись и копируй его стиль написания.»

Наруто нахмурился.

-А зачем мне это делать?-

Он вдохновленно ахнул .

-Это ведь для того, чтобы мы могли притвориться этим парнем и навлечь на него неприятности? Звучит потрясающе, знаешь ли. Правда, я не совсем понимаю, какое это имеет отношение к печатям.

Он услышал хихиканье в своем животе. -«Не совсем.

Я не сомневаюсь, что ты найдешь большое применение этому умению. Но для печати? Это просто еще одна проверка твоей способности точно копировать вещи. Ты же знаешь, что при запечатывании используются не только буквы.»

Наруто кивнул. -Хорошо, хорошо. Кажется, я все понял.

-«После этого, я полагаю, ты будешь готов сделать свои собственные взрывные печати.»

-Ты имеешь в виду те вещи, которые мне еще не разрешили купить?

-«Именно.»

И Наруто изучал газету намного более пристально, чем когда-либо в своей жизни.

http://tl.rulate.ru/book/39561/851716

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Интересно станет ли Наруто таким же сумасшедшим как в фанфике «Рок Ли» XD
Развернуть
#
Нет, наверное
Развернуть
#
Я так понимаю в этом фике за Наруто тоже нет круглосуточного наблюдения анбу? Типа приходи кто хошь и кради джинчурики или вообще убивай?
Развернуть
#
Незн. Это вопросы к инглиш автору. Мои главы потом.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь