Готовый перевод Kurama Sensei / Курама Сенсей: Глава 39

Все, кому надо, были в корабле и направлялись в холодную страну снега. Наруто переносил качку нормально. Он был достаточно натренирован. У Саске и Сакуры дела были куда хуже, они явно не были готовы к такому. Они не понимали, что такое корабль в море и какие последствия это несет для вестибулярного аппарата неподготовленного человека.

Дни в море проходили у Наруто не слишком необычно. Он рано утром вставал. Потом делал на палубе тренировку, специально разработанную Курамой. Моряки удивленно смотрели, для них это было интересным зрелищем. Потом просыпались и все остальные, так что на палубе становилось неудобно. Поэтому Наруто уходил в море. Он активировал чакру на ступнях и занимался на море своими делами. То есть ловил рыбу, плавал во все свое удовольствие, и занимался медитацией и тренировками на неспокойной водной глади. Потом он догонял корабль и находился на нем.

Находясь на корабле, он от нечего делать, мог рассказывать другим скучающим людям свою болтовню. В первую очередь это были Саске и Сакура, Какаши тактично уходил по своим “делам”.

О Хинате Наруто не думал, так как был занят другими делами и в его сердце пока все таки не поселилось мощное чувство. Он пока воспринимал Хинату просто как хорошую подругу, которой можно доверять и с которой легко и весело.

Дни проходили за днем. Корабль уже приближался к стране снега. Творческий состав этого корабля стал снимать фрагменты фильма. У принцессы перед тем как запустили камеру было равнодушное лицо, но после она очень сильно преображалась. Режиссер сказал:

- Вот она, ее истинная натура. Она очень сильно изменяется когда запускается камера.

Кстати, с актрисой Наруто никак не взаимодействовал во время пути. Даже и слова не сказал. Просто Наруто было неинтересно разговаривать с очень встревоженным человеком.

Она начала плакать и это было очень правдоподобно, но у нее не было слез, и она в мгновение ока изменилась и попросила глазных капель. Все молодые члены команды семь отвратились, но потом Наруто подумал: ” Это наверное, потому что она очень сильно о чем то тревожится, ведь женщины, когда очень взволнованы, ведут себя крайне спокойно”.

Уже очень похолодало, вода стала очень холодной, Наруто уже не хотел так сильно плавать. Впереди показалась белая точка, капитан корабля сказал:

- Это берега страны снега.

Корабль уже приблизился к берегу. Это был островок. Всем было очень любопытно видеть очень заснеженное ледяное место. Воздух был очень свежим, хоть и холодным. Небо было вечносиним. Снежная вершина этого острова выглядела очень необычнои красиво. У режиссера было очень оживленное лицо и он сказал:

- Здесь точно надо снимать!

Все, кроме матросов, спустились с корабля и стали готовиться к съемкам. Охранники-шиноби заняли крайние места и стали наблюдать за окружением. Какаши был серьезен и напряжен, поэтому Саске, Наруто и Сакура поняли, что нужно быть наготове.

А противник сел на сноуборд и начал разрывать дистанцию. Наруто пока решил посмотреть, что дальше будет.

Какаши начал обмениваться с розововолосым типом короткими быстрыми ударами. У обоих тайдзюцу было на хорошем уровне – на уровне элитных джоунинов. Через несколько обмениваний чакра у обоих подобралась, и они начали готовиться использовать техники. Какаши внимательно наблюдал за тем, что делает противник своим шаринганом.

Саске и Сакура активно нападали на красноволосую куноичи. Эта женщина могла летать – у нее были крылья. Огненные техники Саске на нее не действовали, так что надо было как-нибудь заманить ее в тайдзюцу. Противница сражалась не слишком сильно – у нее не было хороших атак. Это выглядело так, будто бы усиленный костюм ей ничуточки не помогает.

Наруто тем временем сделал нескольких теневых клонов. Они начали окружать квадратного типа. Он увидел это и хотел не попасться в окружение, сильно ускорив свой сноуборд. Наруто не смог его поймать, но и убивать его пока не хотел, таким образом тот отступил.

Противница Саске и Сакуры тоже улетала с поля боя. Остались сражаться Какаши и командир соперников. Оставшийся из противников сложил руки в печатях и сказал:

- Ледяной нарвал.

Изо льда вырвался огромное китообразное существо с рогом на носу. Оно издало высокочастотный пронзительный звук изо рта и упало на ледяной бугор. Было скопище льда и снега – нету его.

Потом враг приготовился снова использовать свою страшно красивую технику – на этот раз Какаши тоже сложил руки в тех же печатях и через несколько секунд с пронзительным криком появились два огромных млекопитающий изо льда и чакры. Нарвал Какаши одержал верх, но островок все равно был уничтожен.

Киносъемщики на протяжении битвы снимали свой фильм и лишь сейчас водружались на корабль. Наруто и остальные двое были на корабле.

http://tl.rulate.ru/book/39561/1632264

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу жду проды
Развернуть
#
такое чувство будто здесь пропустили абзац-другой, в одну секунду все спускались на остров, а во вторую уже посреди битвы
Развернуть
#
Ой, да, как то нехорошо получилось.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь