Готовый перевод Reborn In Harry Potter / Гарри Поттер и перерождение в Рональда Уизли: Глава 3. Косой переулок. Часть 1.

- Рон! Возвращайся в дом, завтрак готов!!

Если бы это была первоначальная временная шкала, то эти слова в доме Уизли привели бы в гостиную маленького пухлого трехлетнего торнадо, который в считанные минуты сожрал бы еду на столе. Но на смену этому образу пришел юноша с капелькой пота на лице. Рон, вернувшийся с пробежки по дому, вошел в столовую и поприветствовал свою любящую маму:

- Доброе утро, мама, а где все остальные?

Молли с улыбкой посмотрела на своего младшего сына. Из всех ее детей он был самым воспитанным, не устраивал истерик, когда не получал того, что хотел, и даже постоянно помогал по дому.

- Твой отец все еще спит, он застрял вчера на работе, и ты знаешь своих братьев так же хорошо, как и я.

Хотя Рон и смеялся над шуткой матери о лени своих братьев, ему было больно думать, что отцу снова придется остаться на работе. Хотя семья Уизли была одной из священных двадцати восьми и одной из старейших чистокровных семей в мире, они не были богаты ни в какой форме. Думая о том, что эти мысли только расстроят его, Рон быстро отбросил их и начал завтракать.

- Доброе утро, мама, тебе тоже, маленький брат, хотя я все еще не понимаю, как ты можешь вставать так рано утром.

Билл как раз закончил говорить, когда в комнату вошел Чарли и начал говорить:

- Каждому свое, по крайней мере, он не будит нас и не просит присоединиться к нему. - Рон посмотрел на своих братьев Билла и Чарли и просто улыбнулся, поедая свой тост.

Прежде чем кто-то успел что-то сказать, Рон вскочил со своего места с завтраком в руках, как раз вовремя, чтобы не попасть под брызги воды.

- Фред! Джордж! Что я там говорил о шалостях за обеденным столом!! - глядя на разъяренное лицо матери, близнецы просто напустили на себя извиняющийся вид и попросили прощения.

Увидев двух проказников в беде, два старших брата просто сидели там, ели и наслаждались зрелищем.

- Идите за Перси и ешь свой завтрак, как все нормальные люди!! - поругав близнецов, Молли повернулась, чтобы спросить Рона, все ли с ним в порядке, но увидела, что он спокойно завтракает, и продолжила свою работу.

Хотя то, что она была ведьмой, облегчало многие дела, в доме все еще оставалось много работы.

- Как ты это делаешь, Рон? Все в доме пострадали от рук этих двоих, кроме, может быть, тебя. - пока близнецы выводили Перси из комнаты, Билл и Чарли начали расспрашивать Рона о его секретах.

- Ну да! только не говори мне, что ты в сговоре с ними и просто притворяешься таинственным или что-то в этом роде!

Молли слышала, как ее сыновья поддразнивают друг друга, но ей было искренне любопытно узнать, в чем дело. Ее младший сын был гением, это была не просто мать, хвастающаяся своим сыном, но и подлинный факт. Свои первые слова он произнес примерно в два года и уже через несколько месяцев научился разговаривать с семьей.

К тому времени, как Рону исполнилось два года, пришло время старшему сыну Уизли идти в Хогвартс. Хотя старшие дети ходили в Косой переулок вместе со взрослыми, Молли и Артур не брали своих младших детей на переполненный рынок. Но благодаря настойчивости ее сына вся семья отправилась в Косой переулок.

- Ух ты!!!

Увидев шок и счастье на лице Рона, все тоже расплылись в улыбке, даже маленькая Джинни улыбалась, глядя на лицо своего брата. Когда Рон обернулся и увидел выражение лица своей семьи, он взволнованно схватил своего родителя за руки и начал прыгать вверх и вниз.

- А куда мы идем?! - наверное, это был первый раз, когда их младший сын вел себя так, как подобает его ровеснику, и это очень обрадовало обоих взрослых.

- Хорошо! Я собираюсь оставить вас здесь и приступить к работе. Вы, ребята, пойдете и поможете своей маме найти то, что нужно вашему старшему брату для школы, хорошо?!

Услышав отцовские слова, Рон вспомнил об их финансовом положении и сразу же заметно испортил себе настроение, но не подал виду, улыбнулся и помахал отцу на прощание вместе с остальными братьями и сестрами.

- Ну ладно, дети! Держитесь поближе ко мне и никуда не уходите! Особенно вы двое, если вы создаете здесь проблемы… - матушке Уизли не нужно было заканчивать свои слова, близнецы закивали головами, как цыплята, и выразили свое понимание угрозы, стоящей за ее словами.

- Мам! Мы же знаем! Давайте уже пойдем в магазины!! - глядя на лицо близнеца, Молли поняла, что они поняли ее слова, и повела их всех в магазин рядом с прекрасным кафе-мороженым.

Это был настоящий контраст между двумя магазинами, один из которых был красивым салоном, а другой - букинистическим магазином.

- Теперь вы все можете осмотреться, но не уходите слишком далеко. Мы здесь надолго не задержимся. Нам нужно много вещей, которые мы должны купить сегодня.

Получив разрешение матери, дети побежали в магазин, но очень скоро большая часть их волнения была подавлена тем фактом, что они были в книжном магазине. Но волнение Рона не знало границ, он ждал этого дня целый год. Он делал вид, что учится словам у своих родителей и братьев, терпеливо читал всякие глупости вроде сказок про поганку, про жука и про барда, хотя в последних была доля правды, но в основном это была чепуха. Он даже тайком выучил разные языки, такие как латынь, иврит и гэльский, просто чтобы найти шанс сделать жизнь своей семьи лучше.

http://tl.rulate.ru/book/39470/862710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь