- Бежим, - крикнули мы хором.
Генри лихо бежал, разбрасывая камни из под ног. Пару раз, мы чуть не упали, но всё равно продолжали бег.
- Эй, расступись. Идёт помощь, - крикнул Генри.
- В сторону, в сторону, - вторил ему Фил.
Выкинув на пол второй меч, Генри не мешкая, вступил в бой. Взмах меча, и гоблин лишился руки по плечо. Взмах, и голова гоблина, повисла на зелёной коже, разбрызгивая зловонную кровь.
- Назад Фил, пусти меня, - крикнул я Филу.
Взмах и гоблин упал, корчась от боли, лишившись кисти. Взмах, удар – на шее гоблина зияет дыра.
- Фил, наведи порядок и обеспечь прикрытие тыла. Виктория, окажи помощь раненым, - скомандовал я.
- Понял, Эрл. И Вы как нельзя вовремя, - сказал Фил, - Эй, Вы двоё с мечами, за мной. Остальные ждите приказов от Эрла или Генри.
Впереди было около 2 десятков Гоблинов. На наше счастье, мы оказались в узком месте, и нас двоих, хватало для остановки этих двух десятков.
Сзади послышался шум, и звуки битвы.
- Что происходит? - спросил Генри.
- Брат, сзади тоже гоблины. Но их меньше чем здесь, - ответила Анна.
- Эй, Фил держитесь, там, - крикнул я.
В рядах гоблинов, послышалось радостное улюлюканье. Видимо они решили, что наша песенка спета.
Взмах мечом, и гоблин открылся. Удар ногой в грудь, и гоблин сбивает 2 товарищей. Шаг вперёд, меч пронзает грудь упавшего гоблина. Возврат в исходную точку.
Спустя 10 минут, гоблину отступили, понеся потери в размере 12 гоблинов.
Сзади так же затихли звуки битвы.
- Чёрт, как я вымотался, - пожаловался Генри.
- Ага. И не говори. День прям с утра не задался, - сострил я в ответ.
- Брат! – послышался голос сзади, и на Генри налетела Анна, - Я так рада что ты в порядке. Я так переживала!
- Стой, я весь в крови! - попытался Генри остановить Анну.
Но его слова не были услышаны. Анна просто напросто висела на Генри.
Я невольно улыбнулся глядя на это.
- У нас двое убитых, и пятеро раненых, - вернула меня Виктория с небес на землю.
Подошёл Фил. Он слегка подволакивал ногу, и придерживал рану на плече.
- Один убитый, и двое раненых, включая меня, - отчитался он.
- Анна, отпусти меня уже наконец, - не выдержал Генри.
- Нет. Не отпущу и не мечтай!
- Двое, смените нас с Генри, двое назад. И всем следить за обстановкой, - скомандовал я.
Вышли 4 человека. Двое ушли назад, двое встали около нас.
- Фил, пошли я осмотрю тебя, - сказала Виктория, - Эрл, и ты тоже.
- Я вроде в порядке.
- Я сказала и ты тоже.
Мне оставалось лишь повиноваться, и двинуться за ней следом.
- Что со вторым раненым? - спросила Виктория.
- Мне бровь рассекло, - сказал человек державший ладонь на брови, - Лучше подлатайте Фила, ведь если бы не он, то мне бы хана.
- Хорошо, тогда сядь к остальным. Я займусь тобой позже.
Виктория усадила Фила на землю, и разодрала рукав его рубахи.
- Жить будешь, - обнадежила она его.
Виктория посмотрела на меня с немым вопросом.
- Лучше да. Он нам нужен в добром здравии, - ответил я.
- Тогда прикрой меня от остальных, - попросила Виктория.
Я сел на корточки, и закрыл Фила спиной от остальных.
- Чтобы ты не увидел - молчи. Особенно остальным, - предупредил я Фила.
Виктория поднесла руку к ране, и начала водить над ней. Появилось легкое зелёное свечение.
- Вау, - прошептал Фил.
Мышцы срастались, рана медленно затягивалась.
- Эрл, вот бинт, перевяжи.
- Хорошо, - сказав это, я начал бинтовать.
- Что с бедром? – спросила Виктория.
- Получил удар копьём. Вот сюда.
Виктор поднесла руку, и вновь появился зеленый свет.
- Как нога себя ощущает?
- Если честно, отлично? - ответил Фил с радостью в голосе.
Постарайся в ближайшие 30 минут двигаться аккуратно. Рана на руке может открыться. А нога к счастью получила в основном тупой удар, поэтому идти можешь смело. А теперь свободен.
Фил поблагодарил, и ушел к Генри.
- Теперь твоя очередь, - обратилась Виктория ко мне.
- Я в порядке…
- Пожалуйста, сядь и позволь мне осмотреть тебя.
Я уселся на пол, позволил Виктории колдовать надо мной. На самом деле, я получил пару синяков, и мелких порезов.
- Я понимаю, что твои раны не серьезны. Но сейчас Вы втроем основная ударная сила. И не перенапрягай себя. У тебя осталось очень мало маны. Скоро ты не сможешь пользоваться своей способностью.
- Я знаю. Но мы должны выбраться отсюда.
- Надеюсь ты помнишь про своё обещание, довести меня до города?
- Поэтому я и сказал что мы должны выбраться. А не только я.
- Ладно, иди уже. Мне надо осмотреть остальных, - отпустила меня Виктория.
Спустя 20 минут, мы были готовы выдвинуться в путь. Я собрал всех в круг, и начал говорить:
- Думаю всем и так понятно, почему мы спустились вниз, не смотря на ядовитый воздух здесь. Бойня на поверхности, не оставляет нам шанса на спасение. Я как и Вы, не готов становится живым щитом. Но случилось то, что мы не могли предсказать. Хельга спустила в подземелье гоблинов. И поэтому, находится здесь, и ждать помощи стало опасно.
Послышался недовольный ропот.
- Поэтому, нам придется изменить планы. Мы пройдет по шахте, и выйдем на поверхность. Обороняясь в группе, я уверен, что гоблины не застанут нас больше врасплох. Мы с Генри и Филом, выведем Вас на поверхность. Но дальше, наши пути разойдутся. После выхода на поверхность, мы покинем Вас.
Не сказать что люди были в восторге. Но все понимали, что шанс выжить, это идти в группе, и обороняться.
Выстроившись в колону, мы двинулись в путь. Сейчас я шел впереди колонны вместе с Генри. Соблюдая осторожность, мы пробирались всё дальше и дальше.
- Как дойдём до 4 штольни, не забудь забрать наши вещи, - напомнил я Генри.
- Угу. Не переживай. Уж это я точно не забуду. Где планируешь вывести людей? - поинтересовался Генри.
- Хотелось бы в 4 штольне, но не уверен, в каком состоянии проход.
Послышался топот ног, и улюлюканье.
- Всем занять оборону! Передайте Филу, враг впереди, пусть держит оборону сзади! - отдал я команду.
На нас с Генри бежала группа гоблинов, с дубинами и копьями в руках.
- Чертова Хельга! – сказал Генри, отступая назад, - Напоследок, но напакостила.
- И это ещё мягко сказано.
Мы встретили гоблинов, ощетинившимися мечами. Как всегда, нам на пользу играли узкие проходы шахты. Гоблины не могли нас окружить, и были вынуждены прорубаться.
Отведя дубину гоблина в сторону, я нанёс удар мечом – гоблин упал. Сделав оборот, я ушел от удара копьём, и на развороте снёс гоблину голову. Ударом ноги в груди, я снёс следующего гоблина с ног, от чего внёс сумятицу в их ряды. Генри воспользовался шансом, и вклинился в образовавшуюся брешь. Сразу трое гоблинов пало.
- Генри, осторожно, там лучники, - крикнул я, и стал прорубаться к ним.
Генри присел, и сделал перекат в сторону, благодаря чему чудом избежал стрел. Оттолкнувшись от пола, он вновь встал на ноги, и ринулся в битву. Я же, прорвавшись сквозь гоблинов, стал невидимым, и плашмя упал на пол. Пара стрел пролетела над головой, попав в спины гоблинов за мной. Вскочив на ноги, я расправился с лучниками. Последних 2 гоблинов, прикончил Генри и один человек из группы.
- Черт, я уже на пределе, - пожаловался я Генри.
- Не ты один, - сказал Генри, вытирая пот со лба.
- Пошли проверим Фила, - предложил я.
Команда Фила, справилась с Гоблинами не хуже нас. Но не обошлось без раненых. К счастью тяжелых ран не было. Виктория во всю суетилась над ними.
Мы с Филом, тяжело плюхнулись на пол.
- Чёрт, воды бы, - жалобно попросил я.
- Поддерживаю, - присоединился ко мне Генри.
- Вот, возьмите, пожалуйста, - сказала одна из кухарок, и подала мех с водой.
- Благодарю, Вы наша спасительница, - произнёс я улыбнувшись в ответ.
Отпив воды, я передал мех Филу.
- Спасибо, - поблагодарил Фил, - Без воды и нам и правда, пришлось бы туго.
В толпе стояла Анна, и смотрела на нас с Филом. Заметив мой взгляд, она улыбнулась, и жестами показала мы что молодцы. Я лишь кивнул в ответ.
Подошла Виктория.
- Раненых я подлатала, если готовы, можем идти. Вы в порядке?
- Да, но устали зверски, - ответил я.
Виктория наклонилась ко мне, и бегло провела осмотр.
- Послушай, - начала Виктория.
- Я знаю, извини, - перебил я её, - Фил, по коням.
- Угу.
Виктория подала мне руку. Как бы мне не этого хотелось, но она оказалась права. Я устал.
Путь до 4 штольни, прошёл ещё с 2 стычками. Но все они, прошли быстро, и без потерь.
Там же, Генри достал наши дорожные мешки. В них были и припасы, и вода и одежда. Подобрав их, их мы двинулись дальше.
Спустя 20 минут, мы подошли к боковому проходу в 4 штольне.
- В конце этой дороги тупик. Нам необходимо прокопать примерно метр грунта, и Вы на свободе, - обнадежил я людей.
Послышались радостны возгласы.
- Двинулись, - скомандовал я, и пошел вперёд.
Эта дорога медленно поднималась вверх. Дойдя до конца, мы уткнулись в тупик. Не смотря на усталость, и малое количество инструмента, люди работали как заведенные. Запах свободы придавал небывалой прыти. Кирпичная кладка, камни и земля, всё разбиралось в мгновении ока.
Спустя 20 минут, в грунте появился первый просвет, и в проход потянуло свежим воздухом.
- Ура! - крикнули все кто был рядом.
- Мы это сделали! - подержали остальные.
Отовсюду были слышны крики радости.
- Успокоились все! – крикнул я громко.
Все посмотрели в мою сторону.
- А сейчас, слушайте внимательно. Подготовьте белый флаг. И как увидите солдат, не бегите на них как оголтелые. И не забудьте выбросить оружие. Понятно?
- Да! – послышался дружный хор голосов.
Прокопав проход, первый человек выполз наружу.
- Всё чисто! - отчитался он.
Медленно мы начали эвакуацию людей. Многим требовалась помощь, из – за ранений. Кто – то вымотался от схваток, и еле стоял на ногах.
С поверхности послышались крики: - Нас заметили!
- Передай наверх, поднять белый флаг, и выбросить всё оружие! – крикнул я в проход.
На поверхности послышался переполох и шум.
- Фил, Генри быстрее, надо поднять остальных и убираться!
Мы ускорили отправку людей.
Последним на поверхность поднималась одна из кухарок. Это была женщина примерно сорока лет. Спокойная, с немного грустными глазами.
- Спасибо Вам всем, - поблагодарила она нас и поклонилась.
- Удачи, - сказал я.
- Спасибо, за что присматривала за Анной, - поблагодарил Фил.
- Ну Фил, - надулась Анна, - Прощай, Гретта. И спасибо за всё.
- Благодарю, - ответила Виктория, и сделала реверанс.
- Эй, Гретта, давай руку, послышалось из лаза.
Гретта развернулась, и вылезла на поверхность.
http://tl.rulate.ru/book/39377/849883
Сказал спасибо 1 читатель