Готовый перевод Право на жизнь / Право на жизнь: Глава 2 - 3 часть + Интерлюдия

Мы прибыли в лагерь. Лагерем быль старый форт, который на половину ушел под землю.

- Эй, Фил, я привёл с собой тех, кто уничтожил гоблинов, - отчитался Генри часовому.

- Ты хочешь сказать, что эти двое порешили Фредерика и его гоблинов.

- Нет, Фил, только гоблинов. Фредерик ушёл ещё раньше.

- Ах, он говнюк, - произнёс Фил, и стукнул по дереву рядом с собой, - Не нравится мне всё это.

- А кому нравится, - продолжил Генри.

- Ладно, проходите. Твоим тоже от них досталось?

- Если бы. Эти придурки еду не поделили.

- Сочувствую, но от нагоняя тебе похоже не отвертеться.

- И не говори.

Нас провели в лагерь. Остатки форта были в жалком состоянии, и не несли ценности для армии. Но для шайки бандитов, это был неплохой вариант. Многие постройки сохранили целостность и могли дать защиту от ветра и дождя.

Нас привели в большую комнату восточного крыла донжона, где сидели две девушки и охрана.

- Генри, я жду твоего отчёта, - сказала старшая из них.

- Фредерик сбежал, его группа уничтожена. Часть убита, часть сбежала.

- Что с твоей группой?

- Двое ранены. Не поделили еду на привале. Один получил тяжелое ранение от удара дубиной. Жить будет, но на неделю он вне строя.

- Кто эти двое?

- Группа Фредерика напала на них, но была уничтожена.

- Вся?

- Точно не знаю, но скорее всего вся.

- Чёрт. Мы и так не укладываемся в график, а тут ещё и это.

Генри молчал и ждал. Девушка прикусила большой палец и задумалась.

- Через неделю к нам прибудут за камнями. А мы так и не собрали нужное количество. Что же делать?

Девушка встала с кресла, и заходила по комнате.

- Сестра, успокойся, - произнесла вторая девушка.

Она была младше, и имела приятные черта лица. Её лицо обрамляли светлые волнистые волосы. Её голубые глаза были проницательны, но холодны как лед.

- Генри, твои мысли по поводу ситуации? - спросила девушка со светлыми волосами.

- Нам придётся продать не полную партию.

- Генри, мы нуждаемся в решении, а не в констатации фактов. Не забывай, свято место пусто не бывает. Я всегда могу тебя заменить. И ты знаешь, причину, почему я ещё нянчусь с тобой, - холодно произнесла вторая девушка.

- Дай мне 5 минут, Хельга, - попросил Генри.

- Ха. А я была о тебе лучшего мнения, Генри. Не ты ли обещал увести сестру из нашей дыры. А что сейчас. Живешь ещё в худшей дыре, и вынужден прислуживать мне и мой старшей сестре.

Генри побагровел, но промолчал. Не знаю что за отношения у этих двоих, но хорошими их не назвать.

- Предлагаю работать в 2 смены по 12 часов. Мы выведем всех гоблинов в шахты. Снизим количество часовых вдвое. Часть людей спустим в шахту. Работать они будут по 2 часа. Потом меняются. Увеличим количество гоблинов в группе.

- Ха – ха – ха, ты настолько беспокоишься за свою сестру, что готов пожертвовать остальными?

- Ты и сама прекрасно понимаешь, что это единственный вариант успеть. Или у тебя есть свои идеи?

- Твое решение меня вполне устраивает, - сказала, Хельга, одарив Генри холодной улыбкой. Тебе достанется самая большая группа, не подведи.

Генри лишь кивнул в ответ.

- И реши что – то с этими двумя. Нам не нужны нахлебники, да, старшая сестра?

- Хельга права. Каждый тут отрабатывает свой кусок хлеба.

- Хорошо. Демонесса будет помогать моей сестре на кухне, и лечить больных. Эрлинг, же будет помогать остальных сначала на поверхности, а затем в самой шахте.

- Ты как всегда безжалостен Генри, - промурлыкала Хельга, - и чем я тебе не угодила?

- Я пойду уведу пленных, - соскочил Генри с темы.

- Ха – ха – ха. Ты как всегда холоден ко мне. Не будь букой.

- Пусть идёт Хельга, нам нужно раздать указания, - сказала старшая сестра, - Можешь идти, Генри.

Генри вышел из здания, и ударил в стену, - Чёртова, Хельга. О чём она только думает.

- Твоя бывшая? – спросил я.

- Скорее моя бывшая ошибка. Моя большая ошибка.

Генри пришел в себя, и повёл нас в темницу. Тюрьма форта была небольшой, и находилась в подвале под остатками главного донжона. Сейчас лишь восточное крыло было приспособлено для жизни. Вход в темницу, был с западного крыла.

- Пока будете в одной камере. К вечеру сестра подготовит для Виктории отдельную камеру.

Камера была небольшой, на одного человека. Но для временного пребывания вдвоём вполне годилась.

- Эй, Генри, я слышал, тебе опять досталось от Хельги. Может всё таки выберешь какую – то одну девушку? А, сестролюб?

- И тебя рад видеть Фредди. Как сам?

- А ты всё такой же. И что им всем в тебе нравится? Может твои бабьи замашки? – Фредди был не высокого роста, с грязными, сальными волосами. Толи темными от природы, толи от грязи. Красивое от природы лицо было перекошено, как будто от вечного недовольства на весь свет. Глаза же, смотрели с недовольным прищуром.

- Хельгу, можешь забирать, а про сестру забудь. Не по тебе одёжа.

- Вот про это я и говорил. Сестру не трожь. А к Вольге из – за тебя хрен подберешься.

- Не мои проблемы, Фредди. Не мои.

- А я про что. Чуть что, так сразу бежать. Ну ничего. И на нашей улице будет праздник, уж поверь, - сказав это, Фредди, сверкнул глазами, и ушел.

Генри закрыл лицо руками, и сел на пол.

- Брат, что – то случилось? – в коридор зашла молодая миловидная девушка. Высокая и стройная, с короткими, рыжими волосами, собранными в хвостик. Красивое овальное лицо, с слегка детскими, наивными чертами. Прямой нос, аккуратный ротик. И глубокие, зеленые глаза.

- Брат? – спросила девушка тревожно.

- Я в порядке, Анна, в порядке. Просто устал.

- Это хорошо, а то я испугалась. Поешь со мной, и тебе точно полегчает, я обещаю, - сказала Анна с улыбкой.

- Угу. Согласен с тобой. Ты кстати зачем сюда пришла?

- Так я кушать принесла. Мне передали, что у нас новые люди.

- Ага. Этот мужчина Эрлинг. Будь с ним аккуратна.

- Приятно познакомится, - сказала Анна.

- Аналогично. Можешь называть меня Эрл.

- Эта Демонесса, Виктория. Она врач. Будешь ответственна за неё, Генри повернулся к Виктории, - Будешь помогать ей, в том числе на кухне.

- Пф. Ха – ха – ха. Извини, Анна, но готовка не её конёк. Но врач она хороший, - вставил я свои 5 медяшек.

- Эй. Ты хочешь чтобы меня забраковали? – вскрикнула Виктория.

- Нет, Чертенок, я не хочу чтоб тебя порешили просто из – за того, что ты переводишь продукты.

- Какие они забавные, - воскликнула Анна.

- Корми их, и пошли уже.

- Ага.

Нам оставили пищу, и оставили в одиночестве.

- Что скажешь, Чертёнок?

- Про твое чавканье во время еды?

- Гм. Я хотел бы услышать про ситуацию в целом.

- Я как будто в театре, и смотрю дешевую драму про любовь.

- Ха – ха. Как точно подмечено.

Вечером нас разделили на отдельные камеры. Так же мы познакомились с остальными пленниками.

Основная масса пленников – мужчины. Так же было несколько женщин. Они жили отдельно, вне темницы, в одном из зданий на поверхности. Анна была самой молодой из них.

Со следующего дня начались не веселые будни. Виктория работала на кухне, и лечила раненых.

Я же работал с остальными людьми на добыче. В шахту одновременно спускалось по две команды. В каждой команде было 2 человека, и от 4 до 8 гоблинов. Люди отвечали за поиск камней, обычно этим человеком был один из бандитов Хельги. Один человек мог находится в шахте порядка суток, потом наступало отравление. Люди Хельги работали в шахте по 5 часов, затем менялись. Группа на поверхности, состояла из тех кто поднимал руду с помощью блока, и тех кто её сортировал после подъема. Несколько человек после занимались её обработкой.

Первый день я провёл работая исключительно на поверхности. Я поднимал руду, относил её на обработку и занимался мелкими поручениями.

Надо отдать должное Генри, процесс он выстроил изумительно. Утро начиналось с хорошего завтрака. После шли 5 часов работы. Далее шёл обед, и часовой отдых. Затем снова 5 часов работы. Ужин. После ужина 2 часа работы вне шахты, и отбой. Несмотря на тяжелую работу, люди не выглядели изнурёнными. Хотя назвать такой график работы ленивым, я тоже не мог.

Спустя пару дней, мы перешли на работу посменно.

Эта унылая пара длилась 5 дней, а затем грянула буря.

Рано утром, от часовых пришел сигнал тревоги.

- Генри! Чёрт! Это случилось! Нас окружают! – кричал часовой.

- Началось, - прошептал Генри, и уже громко для всех, - Все по местам! Фил, уведи работников в камеры. Все остальные, на стены.

Генри подорвался, и побежал к крепостной стене, попутно раздавая команды.

Этот форт нельзя назвать неприступной крепостью. Половина форта провалилась под землю…

- Эй, все слышали Генри? Мы уходим! – крикнул Фил, подгоняя нас.

Цепочка рабочих, и я в том числе, шустро бежали в свои камеры, боясь попасть под перекрестный огонь.

- Черт бы их побрал. Не хочу на виселицу, или в рудники, - жаловался Фил.

Спустившись в темницу форта, каждый сел в свою камеру и стал ждать. Фил облокотился спиной на стену, и перевёл дыхание.

Послышались торопливые шаги по ступенькам.

- Фил, живо выводи людей, - крикнул вновь прибывший солдат, один из охраны Хельги.

- Эй, я только что завёл всех в камеры!

- Фил, быстро – это личный приказ Хельги!

- Но зачем?

- Не тупи, Фил. Мы должны использовать их как щиты! Войска подходят всё ближе, но их не так уж и много. Так у нас появится шанс.

- Какой шанс?! Думаешь отбиться? Не будь наивным. Мы уже не жильцы. Оставьте хотя бы пленных в живых. Они не виноваты.

Стража Хельги выхватила мечи из ножен. Фил отпрыгнул, и выхватил меч.

- Эй, Вы чего?

- Ничего личного, Фил, - сказал один стражей, улыбнувшись, - Но это приказ.

Трое стражников медленно двинулось на Фила, ему оставалось лишь отступать, пятясь от них.

Как только стража дошла до моей камеры, я резко открыл дверь. Один из стражников получил удар дверью, и упал на бок. Двое других вовремя отскочили в разные стороны.

Фил не стал терять времени, и напал на одного из стражников. Второй решил присоединиться, но получил от меня подножку и упал.

Стражник, получивший удар дверью, попытался встать: - Черт, моя рука, она сломана!

Я размахнулся, и нанес сильный удар в шею стражника ногой. Послышался неприятный хруст, и он обмяк.

Осталось двое стражников. Фил с трудом отбивался от своего оппонента. Второй же встал на ноги, и крикнул:

- Август, Джонни мёртв! Кто это сделал?

- Понятия не имею, Адам, но не расслабляйся!

Мой оппонент хоть и крутил головой, но крепко держал меч в руках. И остро реагировал на каждый шорох.

В этот момент, распахнулась дверь камеры рядом с Адамом, и в него полетел ночной горшок. Секундой позже отворилась другая дверь, и вновь в Адама полетел горшок.

Благодаря тому, что Адама отвлекли, я поднял меч убитого стражника, и подскочил к нему. Я отвёл его меч своим, и нанёс удар ногой в живот.

Воздух со свистом вышел из Адама, и он упал. Ударом меча в шею, я закончил наш спарринг.

Фил тяжело дышал, и стоял, оперившись спиной в стену. Дальше отступать было некуда.

- Вот и всё, Фил!

- Я так не думаю.

Август сделал полуоборот, и услышал свист меча. Но ничего сделать он не успевал. Меч ударил его в шею, и он упал.

Фил сполз по стене и молча уставился на меня. Я снял невидимость с себя за секунду до удара. Поэтому Фил мог меня видеть.

- Спасибо, Эрл. Не хотелось бы умереть от рук этого мерзавца, - произнеся это, Фил плюнул на труп Августа.

Из камер стали медленно выходить люди. На счастье, или несчастье Фила, он не успел закрыть камеры. Это и спасло его в данной ситуации.

Но это ломало все мои планы. Хуже не придумаешь.

- Вставай, Фил. Раз решил заступиться за людей, то иди до конца.

- Ха. Это не спасёт меня от виселицы или каторги.

В уме ему не откажешь. Он прекрасно понимал, что покрывать его не будут. Стоит надавить, и его сдадут вместе с потрохами.

Я наклонился к уху Фила, и сказал: - Если хочешь жить, помоги мне. Мы с Генри планируем уйти отсюда как можно скорее. Думаю ты понял что у меня за способность. Но необходимо избавится от балласта, - я мотнул головой в сторону толпы, - и прихватить Анну и Викторию с кухни.

- Хорошо, я согласен, - произнёс он обречённо.

Я повернулся к остальным.

- К сожалению, находится здесь не безопасно. Поэтому Фил готов помочь всем нам. Но при условии, что ни кто не будет творить дичь и мешать ему. Все согласны?

- А где гарантия, что он не подставит нас под стрелы, и не смоется? Чем он лучше остальных? – один из людей, которого звали Ян, вышел вперёд.

- Если ты не заметил, то он только что пытался остановить их.

- Ха. Да его просто прижали к стенке, -возразил Ян.

Послышалось осторожное шушуканье.

- Отлично. Тогда ты останешься здесь, - за моими словами последовал удар, и Ян упал. Толпа отшатнулась от меня. – Вы вправе остаться здесь. Я никого не тащу силком. Здесь не менее опасно, чем и наверху. Что выбрать, решать Вам.

Толпа вновь зашушукалась.

- Фил, спрячь трупы, я же уберу Яна в его камеру, - я вновь повернулся к толпе, - Кто остаётся здесь, живо по камерам. Кто идёт, помогайте Филу прятать трупы.

Спустя 5 минут мы были готовы выходить. Кандалы были сняты. Часть людей осталась в камерах, часть решила спасаться своими силами.

Фил приблизился ко мне и спросил, - Каков план?

- Необходимо вывести людей в безопасное место, затем мы оставим их там, а сами пойдём за Анной и Викторией.

- Можно было и не спрашивать, - вздохнул Фил, - Плана нет.

- Ну. Я надеялся что ты что – нибудь предложишь.

- Я?

- Угу.

- Чёрт бы тебя побрал, - вспылил Фил, - я простой бандит, а не тактик.

- Значит, пора менять профессию.

Фил сжал кулаки и чертыхнулся.

- Предлагаю спрятаться в шахте. Там искать будут в последнюю очередью. Да и никто туда не полезет.

Я улыбнулся и кивнул в ответ. Мне понравился этот вариант. С кучкой людей без оружия, лучше быть там, где они не попадут под огонь.

- Тогда вперёд.

Мы с Филом, шли впереди, за нами ещё два человека, с мечами в руках. Поднявшись, по лестнице из подвала, мы оказались в основном разрушенном донжоне. Осталось пройти коридор, и мы выйдем на улицу.

- Фил, иди вперёд. Я следом. Остальным ждать здесь.

Фил вышел из донжона. И его тут же окликнули.

- Эй, Фил. Где Август, и его ребята. Хельга уже рвёт и мечет. Она отправила меня проверить как дела. Что – то случилось?

- К сожалению да, пошли быстрее, - сказал Фил разворачиваясь.

- Вот чёрт. Все как с цепи сорвались. Сначала бегали за Генри. А теперь Хельга даже за Анной с Викторией отправила.

Фил остановился.

- Да. И в правду всё серьезно. Дилан, а кто за Анной пошёл?

Дилан, с подозрением посмотрел на Фила.

- Разве это важно?

- Нет конечно, просто интересно стало. Пошли быстрее.

Фил завёл Диллана в коридор, где он увидел вооруженных людей.

- Какого чёрта! - После этого он получил удар ножнами по голове, и упал.

- Быстро свяжите его. Возьмите со склада факелы, пару лопат, кирок и бегите в шахту. Времени нет. Фил, идём за девушками, быстро.

Фил быстрым шагом направился в кухню.

http://tl.rulate.ru/book/39377/845284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь