Готовый перевод I’m a Villainess, Can I Die? / Я злодейка, могу ли я умереть?: Глава 79

ГЛАВА 79

— Разве ты не говорила, что идешь сегодня на фестиваль?

— Да, мама.

Все члены семьи выглядели уставшими.

Из-за вчерашней утомлённости завтрак прошел в отдельных комнатах, и теперь все обедали вместе.

— Кажется, Лукас сегодня снова собирается на бал... — с некоторым беспокойством проговорил Аарон.

Судя по всему, Лукас должен был сегодня присутствовать на балу. Что ж, он и вчера был очень популярен... Оставалось много людей, с которыми он должен поговорить.

Я пожала плечами, показывая, что мне все равно, и нарезала мясо, лежавшее передо мной.

— Я собираюсь встретиться с Джейн и Эйденом, так что все в порядке.

— И все же... А, может, пойдешь со священником Йеном?

— И со священником тоже?

— Да.

Казалось, что священник завоевывает безграничное доверие в нашей семье. Куда бы я ни отправилась, они в первую очередь хотели пристроить его рядом со мной. Как же так получилось, что у меня было три сопровождающих?

Не обращая внимания на это чувство, я кивнула и приняла предложение родителей.

Я не могла узнать расписание священника Йена в его отсутствие, но все же пообещала поехать на фестиваль с Джейн... Компания Йена казалась неизбежной.

«Священник, вы сказали, что были рады помочь мне на днях. Так что, пожалуйста».

— Я куплю подарок.

При этих простых словах лица троих, которые все еще выглядели немного обеспокоенными, расслабились, словно они вовсе и не волновались.

Решив, что я должна купить им подарок, я снова взяла вилку и нож.

Оставалось надеяться, что этот день будет не более утомительным, чем вчерашний.

Наша вылазка была назначена на ранний вечер. Это было сразу после обеда, и, хотя времени оставалось еще много, Джейн уже выбирала мне одежду.

— Ты уже выбираешь мне наряд?

— Если вы заранее подготовитесь, то мы можем выйти пораньше. — Щеки Джейн покраснели, когда она ответила. Она изо всех сил старалась это скрыть, но, похоже, была очень взволнована.

Думаю, я сделала правильный выбор, когда сказала, что возьму ее с собой. Я оторвала взгляд от девушки, которая готовилась к выходу, и сделала глоток чая, стоявшего передо мной.

Напротив меня сидели Эйден и священник Йен и вместе наслаждались прохладительными напитками. Оба они только что узнали от меня о сегодняшнем расписании. Эти два добросердечных человека с радостью приняли его.

Конечно, я не знала, были ли они на самом деле счастливы.

Впрочем, неважно.

Я пододвинула к ним тарелку с печеньем. Йен и Эйден недоверчиво посмотрели на меня.

— Ешьте побольше.

После этого мужчины взглянули на тарелку с угощение, а затем вновь на меня, осторожно взяли печенье, положили его в рот и стали жевать. Было ощущение, что их насильно заставляли есть сладкое.

Казалось, что моя чистая доброжелательность как-то странно передается им.

«Ах, простите».

— О, священник Йен.

Мужчина, жующий и глотавший печенье, посмотрел на меня своими черными глазами.

— Да, Леди.

— Я хочу нарисовать более детальную картину. У вас есть кисть меньшего размера?

— Конечно.

Я перестала использовать картины в качестве подарков, поскольку моя семья относилась ко мне как к национальному достоянию, но я по-прежнему сохраняла свое увлечение живописью, как хобби. Когда речь шла о скучной повседневной жизни, живописью следовало дорожить как занятием, которое помогало скоротать время.

В основном я говорила о рисовании с Йеном. Когда нужно было купить инструменты, я также просила об этом его, а затем делала заказ у торговца, а не вызывала его отдельно.

Именно он научил меня рисовать, поэтому я считала его по-своему учителем.

Наверное, если бы Йен знал об этом, он бы сильно вспотел от напряжения.

— А вы рисуете? — спросил тихо Эйден, после того как мы вдвоем немного поговорили о живописи.

В его глазах было много любопытства.

— Да. Это хобби появилось у меня после того, как ты отправился в Волшебную Башню.

При моем ответе глаза Эйдена внезапно округлились. Зрачки, которые виднелись между двумя тонко изогнутыми глазами, были похожи на зелень.

— Слава богу!

«Что это значит?» — Как будто не я одна так подумала, Джейн и Йен тоже моргнули и взглянули на ярко улыбающегося парня.

Эйден посмотрел на нас троих, а затем довольно неловко поднял свою чашку и отпил.

Казалось, он не хотел объяснять, почему это хорошо.

Такое ощущение, что в эти дни у всех было много секретов, или это лишь мои домыслы?

Когда мы прибыли на место проведения фестиваля, был уже ранний вечер, и несмотря на то, что время было неподходящим, улицы были заполнены людьми.

— Здесь так много людей, мисс. — сказала Джейн, сверкнув глазами. Ее карий взгляд безотрывно смотрел по сторонам.

Это было похоже на то, как я вчера впервые увидела бальный зал. Заметив очень похожее выражение лица, я схватила Джейн, которая была похожа на взволнованного жеребенка, за воротник и посадила рядом с собой. Из-за того, что она была так взволнована, я боялась, что она поранится во время прогулки.

Джейн молча посадили рядом со мной, но она все равно не переставала смотреть по сторонам. Она была похожа на щенка, впервые увидевшего снег.

«Щенок, успокойся».

Честно говоря, не только Джейн была в восторге от фестиваля. Я слышала, что императорская семья тоже вложила сюда немалую часть своего бюджета, поскольку это был фестиваль национального фонда.

Красочные фейерверки, уличные торговцы, музыка, звучащая в самом центре. Все это не могло не вызвать восторга.

А волнение - это еще и состояние, наиболее подверженное несчастным случаям.

БАНГ!

Авария произошла рядом с нами.

Пьяный мужчина, пошатываясь, наткнулся на строящийся ларек уличного торговца. Он громко закричал, и все взгляды устремились на него. На этом дело не закончилось.

Деревянный каркас, видимо, еще не был полностью закреплен на земле, отчего безжалостно раскачивался, а затем рухнул с огромным звуком, не сравнимым с падением человека. Некоторые из людей, сбежавшихся на громкий крик мужчины, попали под удар.

К счастью, никто не был непосредственно раздавлен кабиной, но некоторые все же попадали на землю или порезались осколками дерева.

— Что делать? — спросила Джейн, обеспокоенно глядя на хаотичную сцену.

Я знала, что делать.

Я быстро просканировала эту запутанную ситуацию своими глазами.

Разбитые прилавки, покосившиеся палатки, деревянные рамы, разбросанные тут и там. Даже те, кто жаловался на боль, лежали между обломками.

Это была не совсем обычная суета.

«Что ж, видимо, придется вызывать стражу и заняться делом...». В такт моим мыслям стражники появились с другой стороны. Видимо, их отправили раньше, так как раздался громкий звук рушащейся кабинки.

Охранники проделали хорошую работу.

Наблюдая за ними, я услышала, что меня кто-то окликнул.

— Мисс Селена.

Это был Йен.

— Да?

Когда я повернулась к нему, мужчина смотрел на меня с каменным лицом. Хоть выражение было напряженным, его глаза дрожали, как при землетрясении.

Такое случалось, когда Йен хотел что-то сказать, но мучительно раздумывал, говорить или нет.

— Валяйте. — спокойно проговорила я.

И только тогда Йен заговорил, как будто принял решение:

— Я хочу помочь людям.

«Ага».

Прислушавшись к словам Йена, я снова медленно огляделась вокруг. Людей, которые падали и стонали, было раз, два, три...... Всего их было пять.

— Разве это не трудно?

Сила Йена поразительна. Ее хватило, чтобы на моем разорванном затылке выросла новая плоть.

Однако у его божественной силы был один недостаток - она требовала подзарядки. Она имела определенное количество. После того, как он расходует всю свою энергию, Йен просто обмякал. После этого ему приходилось заботиться о себе и экономить энергию, чтобы батарея полностью зарядилась.

Честно говоря, состояние людей не казалось настолько серьезным, чтобы беспокоиться о том, что его энергия иссякнет, но... Возможно, у кого-то была сломана нога.

Если бы он лечил такого человека, а также раны остальных, он бы очень устал.

В этом случае мы не сможем наслаждаться праздником, и нам придется сразу же возвращаться в особняк.

Йен тоже это понимал, поэтому сейчас он спрашивал у меня разрешения.

— Хорошо, все в порядке.

Мужчина коротко облизнул пересохшие губы, затем решительно и благоговейно кивнул мне.

Что еще нужно было делать, чтобы так нервничать? В сущности, не имело значения, вернусь я с фестиваля или нет.

Я просто вышла с Джейн, потому что она, похоже, хотела пойти. Поэтому я перевела взгляд на девушку, чтобы спросить о намерениях самого важного человека.

— Джейн, а что насчет тебя?

Глаза служанки обратились к моим, когда она с тревогой огляделась вокруг, а затем кивнула головой, как это сделал Йен.

Это означало, что она тоже не против.

Как приятно.

Затем я спросила одного из участников похода, Эйдена, все ли у него в порядке, и он быстро ответил, что все нормально. Получив положительный ответ от всех, я снова обратила свой взор на Йена.

Он был как ребенок, которому не разрешили что-то купить. Он даже спрашивал разрешения, прежде чем помочь кому-то... Есть ли кто-то более бескорыстный, чем он?

— Можно. Это сила священника, так что используйте ее в соответствии с его волей.

Только тогда жесткое лицо Йена немного расслабилось.

Подумав, что он действительно священник до мозга костей, я кивнула головой склонившемуся передо мной мужчине.

Глядя на спину Йена, который вскоре вышел в центр сцены, я испустила небольшой вздох.

Я даже не была главным героем, поэтому не понимала, почему я так втянута в происходящее. Теперь я боялась куда-либо идти.

Мысленно размышляя о жизни, я искала место, где можно присесть в ожидании Йена.

Джейн тихо позвала меня:

— Мисс.

Девушка, окликнувшая меня, сразу же улыбнулась. У нее было лицо продавца, демонстрирующего свою надежность.

— Я останусь здесь. Мисс может сначала осмотреться с Эйденом.

О чем, черт возьми, она говорит? (п/п: шиппер подъехал. Мое уважение~; п/р: все мы немного Джейн)

Перевод: Nipple

Редакт: Mara

http://tl.rulate.ru/book/39274/2876267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь