Готовый перевод I’m a Villainess, Can I Die? / Я злодейка, могу ли я умереть?: Глава 61

ГЛАВА 61

В связи с уходом Эйдена, стала вакантна должность главной горничной, которая скоро заняла Джейн. Она была единственной, с кем мне было наиболее комфортно после Эйдена среди сотрудников, поэтому я лично назначила ее.

— Мисс!

Как только Джейн узнала о своей новой должности, она сразу же бросилась в мои объятия.

Это был первый раз в моей жизни, когда я так проявляла активность после Вивиан. «Э-э… Я думаю, что у них немного схожие характеры».

Прошла неделя с тех пор, как Джейн стала моей главной горничной. Пока я расслабленно лежала в постели, девушка распахнула шторы, открыв окно без всякого труда и вытерла пот с моего лба.

За последние семь дней или около того, если я что-то и заметила, так это то, что Джейн была гораздо лучшей горничной, чем я ожидала.

Прежде всего, она была второй, с кем я была знакома больше всего после Эйдена, поэтому и порекомендовала ее… Она была оживленным ребенком, поэтому я беспокоилась, что она будет слишком много болтать. Ну или как Вивиан, которая была чрезмерно дружелюбной и страстной.

Однако, к удивлению, Джейн почти не разговаривала. Нет, она не полностью молчала, скорее, была из тех, кто умел говорить в меру. Я думала, что эта девушка слишком молодая и активная, но она оказалась гораздо более разумной и зрелой, чем я ожидала.

— Джейн, у тебя сегодня нет никаких особых дел?

— Нет, мисс.

Открыв все окна в моей комнате, Джейн села на стул рядом с моей кроватью. Послышался вздох… Это было немного неудобно, потому что это было все равно, что оставить всю работу кому-то и отдыхать в одиночестве.

Но что я могла поделать, если бы мы работали вместе, у меня было бы только больше неприятностей.

— О, как расслабляет.

Джейн мягко улыбнулась моему бормотанию. В открытое окно врывался прохладный ветерок. Лето здесь было жарким и влажным из-за частых сухих и освежающих ветров. Я и не знала, насколько это удачно.

Лето без кондиционера или вентилятора было бы ужасающим.

Когда я думала об этом, то чувствовала себя хорошо воспитанным ребенком. Я медленно закрыла глаза, любуясь зеленью за окном. Мне казалось, что я слышу цикаду на расстоянии.

Да, цикады в тот день тоже были громкими.

Однажды летним днем в больничной палате, где находилась Ынджи, сломались вентилятор и кондиционер. Должно быть, это был самый жаркий день за всю историю, так что все в больничной палате были на взводе.

В худшем состоянии была Ынджи. В то лето ее выносливость иссякла, поэтому сестра часто целыми днями лежала в постели. Она не могла даже мечтать о прогулке, ей было трудно даже есть.

Что делать, если кондиционер сломался в этот самый момент?

Тело Ынджи было покрыто потом. Я не могла спать целых два дня, пока не починили кондиционер, потому что мне пришлось вытирать ребенка.

Точно так же, как тело Ынджи было пропитано потом, мое тело было мокрым, так как приходилось постоянно менять воду, отжимать полотенца и вытирать вновь. Но Ынджи продолжала ныть, а родители все еще злились на меня, так что мне приходилось молча продолжать.

Роль родителей казалась легкой. Когда их *собачка на побегушках окунула мокрое полотенце и вытерла тело их любимого ребенка, они могли только сказать: «Моя бедная дочь...»

(п/р: в оригинале это слово 구박데기 означает «униженный, угнетенный»)

Серьезно, то, что посеял один человек, пожал другой.

Только после того, как прохладный ветер коснулся моих щек, я открыла глаза от старых воспоминаний.

Когда я вспомнила нытье Ынджи, не важно, насколько она была моей младшей сестрой, которая умерла первой… Я подумала, что мне следовало ударить ее по спине, когда мы встречались в последний раз.

— Мисс, вам жарко?

Но сожаления были недолгими. Вспоминая лицо того ребенка, который плакал, умоляя меня жить счастливо, как я могла ударить ее по спине?

Возможно, даже если бы мы встретились снова, я не смогла бы навредить ни единому волоску этого ребенка

— Нет, все отлично.

***

— Что ты делаешь?

После обеда я, как обычно, вернулась в постель. И Джейн села на стул рядом с моей кроватью.

Но на этот раз она держала в руке кусок ткани, и это выглядело так, как будто она что-то мастерила.

— Это? Игрушка.

— Игрушка?

Джейн улыбнулась и ловко повела рукой, словно не в первый раз этим занималась.

Было приятнее, чем я ожидала, наблюдать последовательность раскроя, шитья, размещения собранной ткани в корзине, сбора хлопка и набивания его.

Джейн продолжала работать с улыбкой на губах, как будто ей нравился процесс. Когда она обрезала последнюю нитку, на свет появился идеальный плюшевый мишка.

— Вау, — это было поистине восхищение от всего сердца.

Небесно-голубой мишка был готов. Думаю, его можно было даже продать за деньги.

Он был настолько потрясающим, что я невольно сосредоточила на нем свой взгляд, и Джейн протянула руку. Если быть точным, она протянула мне готового плюшевого мишку.

— ...Что?

— Это подарок для мисс.

Плюшевый мишка мягко улыбался. «Это был подарок для меня?»

— Для меня?

— Да. Ой, не слишком ли он велик…?

Джейн взглянула на меня и попыталась отдернуть руку. Сама того не осознавая, я первой выхватила игрушку.

Это был такой импровизированный акт, что даже я была немного удивлена.

Потрясенная Джейн моргнула и посмотрела на меня.

— Нет. Все в порядке, я просто немного сбита с толку… спасибо тебе.

Когда я взяла плюшевого мишку на руки, Джейн, чьи глаза расширились от удивления, застенчиво улыбнулась. Ее лицо было прелестно.

Я смущенно взглянула на нее, затем, опустив голову, поиграла с мишкой. Сколько времени прошло с тех пор, как я получала какие-нибудь подарки?

После того как родилась Ынджи, я вообще забыла, что это такое. А начав жить как Селена, я стала слишком старой, чтобы получать такие подарки.

Однако до рождения Ынджи, когда меня удочерили, мне довольно часто дарили этих плюшевых мишек. В любом случае, такие игрушки я получала в моменты счастья.

Вот почему я так поспешно протянула руку и схватила плюшевого мишку в ее руке. Ынджи сказала мне жить счастливо, поэтому я невольно стала одержима этим.

Я постучала по кончику носа улыбающегося мишки.

— Спасибо, Джейн.

Вскоре горничная начала делать второго плюшевого мишку. По ее словам, этот она отдала бы своему брату или сестре.

Я посадила плюшевого мишку, подаренного Джейн, рядом с собой и снова наблюдала за ней.

Потом, внезапная мысль посетила мою голову, что если придется прожить здесь еще 4 года… Тогда мне нужно хобби или что-то в этом роде.

Хобби. Это прозвучало как очень незаслуженное слово.

Как бы то ни было, лежать было моим хобби и моей специальностью… И все же я не могла продолжать этим заниматься до конца своих дней.

Лежать безучастно, уставившись в воздух, оказалось труднее, чем можно было подумать.

— Джейн, можно мне тоже попробовать?

Когда я спросила, девушка подняла голову и уставилась на меня, словно переваривая услышанное, затем энергично закивала.

— Конечно, мисс!

Была поговорка, что тяжелая работа никогда никого не предавала. Однако иногда результаты не оправдывали затраченные усилия. Я сделала все, что могла, но Джейн плакала у меня на глазах.

Неужели все так плохо?

Я делала все, как меня учила Джейн. Я потратила почти двухдневный запас энергии, так что завтра мне придется весь день проваляться в постели… Горничная, которая поначалу была полна энтузиазма, постепенно темнела по мере того, как я завершала работу над руками, ногами, туловищем и лицом куклы.

Теперь ее цвет лица стал землистым, и она смотрела вниз на мою руку. В уголках ее глаз выступили слезы.

— Это настолько странно?

Когда я спросила, Джейн покачала головой, не уверенная, что сможет ответить.

Мне показалось, что получилась даже ничего так.

Поскольку я сделала куклу, то решила подарить ее кому-нибудь в подарок.

«Мама. Да, давай подарим это маме».

Я встала, держа в руках игрушку, которую сделала сама. Я сказала Джейн, которая все еще была в слезах, не следовать за мной, и вышла из помещения.

Комната моей матери была этажом выше, поэтому мне пришлось подниматься по винтовой лестнице.

Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз посещала покои своих родителей. Кстати, они уже должны были быть на месте. Я запнулась перед порогом комнаты, в которой не была со дня помолвки.

*Тук, тук*

— Это Селена.

Как только я тихим голосом объявила о своем присутствии, дверь распахнулась. И вышла мама.

— Селена!

Как всегда, я лишь кивнула головой лицу, которое приветствовало меня ярким и взволнованным взглядом. Мать затащила меня в комнату и усадила меня на диван и налила чай. Казалось, она пила чай в одиночестве.

Но почему тут было заготовлено две чайные чашки?

Я посмотрела на вторую кружку и вопросительно наклонила голову.

— Я всегда готовлю две чайные чашки на случай, если кто-нибудь придет в гости. Благодаря тебе, сегодня будет очень веселое чаепитие, — раздался мягкий голос, похожий на музыку.

«Ясно». Так вот почему там было приготовлено два прибора.

Я сделала глоток теплого чая.

— Итак, Селена, что происходит?

Наслаждаясь напитком, я вспомнила о кукле, которую положила рядом с собой. Я допила чай и опустил чашку. Мама наблюдала за мной со своей характерной доброй улыбкой.

О, я немного нервничаю.

Подняв игрушку, я начала говорить:

— Эта кукла…

— О Боже мой!

И, прежде чем я успела закончить свои слова, у мамы вырвался вздох. Это был вздох. Как в программе экзорцизма, когда шаман заходил в заброшенный дом и вздыхал, увидев то, чего не должен был.

— Ты получила это в подарок? Кто, черт возьми...

— ...Джейн...

— О боже мой! Джейн? Я не знала, что она такая… Как она могла подарить эту проклятую куклу...? Не волнуйся, Селена! Мама обо всем позаботится.

Мои глаза дернулись при виде того, как она пыхтит и злится.

Так это, э-э, это выглядело так ужасно...? До такой степени, что ей пришлось сразу же вызвать человека, который подарил подарок, и сделать ему выговор...? Если да, то расстроится ли мама, если я подарю ей это?

Я не хотела, чтобы меня ругали в этом возрасте.

Даже когда я так думала, мама все еще сердилась. Казалось, мне нужно было исправить это недоразумение, прежде чем мама приступит к каким-то реальным действиям.

Когда я медленно покачала головой, женщина, которая трепетала от гнева, озадаченно посмотрела на меня.

— Это сделала я… Училась у Джейн. Это была первая кукла, которую я сделала, поэтому хотела подарить ее тебе… Кстати, она не проклята.

Перевод: Nipple

Редакт: Mara

http://tl.rulate.ru/book/39274/2760490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь