Готовый перевод Beauty and the Beasts / Красавица и звери: Глава 10: Странный деликатес.

Паркер взял чеснок из каменной чаши и уже собирался положить его прямо в мясо.

— Эй! – сказала Бай Цинцин и выхватила чеснок. — Ты должен сначала помыть его. И у тебя есть дома нож? Это инструмент для резки.

— Лезвие? У меня есть каменные лезвия и клыки, – Паркер встал и вошёл в комнату. Он быстро достал два кинжала. Один был из серого камня, а другой из клыка цвета слоновой кости.

Кинжал из кости имел форму полумесяца, которая не подходит для нарезки овощей. Бай Цинцин взяла каменный клинок из руки Паркера.

— Этот подойдёт. Я пойду вымою травы.

— Ты повредила ногу, так что тебе лучше сидеть, я вернусь через минуту.

Паркер усадил Бай Цинцин на землю, взял каменную чашу с лекарствами, каменный клинок и пошел к реке, оставив Бай Цинцин у костра. Его хвост, высовывающийся из складного шва юбки, был приподнят вверх, изгибаясь счастливой дугой.

На сердце Бай Цинцин потеплело от этого поступка. Он был так добр к ней.

Вскоре после того, как Паркер вернулся, Бай Цинцин нарезала чеснок, имбирь и другие специи на камне, затем намазала их на свежесрезанное мясо волка, посыпала слоем соли и, наконец, запекла на огне.

Бай Цинцин не очень хорошо готовит. Она только пробует.

Вскоре поплыл чудесный запах. Паркер сжался, но не чихнул, потому что запах был слишком захватывающим.

— Боже мой! Какой запах! – глаза Паркера были полны удивления, и он осторожно принюхался. Его рот неудержимо переполнялся слюной.

Бай Цинцин поняла, что добилась успеха, когда почувствовала этот аромат. Она гордо посмотрела на Паркера и разрезала кусок мяса каменным лезвием.

— Попробуй это.

Прежде чем мозг Паркера успел среагировать, он поймал мясо руками, а затем задумался. Тогда он подумал, что хотел бы попробовать это из-за женщины, и он спокойно положил кусочек в рот.

— Ох! – глаза Паркера внезапно округлились, и вертикальные зрачки в его золотых глазах расширились. Он выглядел столь же глупо, как кошка, которая съела вкусную еду.

Как это может быть так вкусно? Это невероятно!

— Вкусно?

Бай Цинцин выжидательно смотрела на Паркера и облизывала губы.

— Хм! – Паркер неосознанно кивнул, затем остановился, делая вид, что спокойно жуёт, и сказал:

— Ну, неплохо.

Боже! Бай Цинцин закатила глаза. Тебе очень нравится это мясо. Ты думаешь, я не вижу этого?

Бай Цинцин отрезала себе кусок мяса и съела его. Вкус действительно хороший, но мясо всё ещё сухое, хуже, чем у современного шашлыка. Но по сравнению с мясом, смоченным только в соляном порошке, это как небо и земля.

Паркер полагал, что это был метод готовки племени Бай Цинцин, и не беспокоился о яде. Он взволнованно поджарил мясо Бай Цинцин, накормил её, а затем начал есть сам.

От аппетита Паркера глаза Бай Цинцин становились всё больше и больше. Вскоре Паркер съел почти всё, оставив только пару костей.

Бай Цинцин с неверием смотрела на плоский и сильный живот Паркера. У этого парня компрессор вместо желудка?!

— Гр-ра, – Паркер облизнул уголки рта и отрыгнул. Он был доволен. — Ну, давно я так хорошо не проводил время.

— Ты в порядке? – Бай Цинцин беспокоилась за состояние Паркера.

Паркер поднял голову и гордо сказал:

— Не забывай о мужчинах своего племени. Я леопард. Я хищник. Я уверен, что могу съесть больше, чем твои обезьяны.

Бай Цинцин успокоилась.

http://tl.rulate.ru/book/39238/974119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь