Глава 68. Побег от Кортиса
Неся самку на спине, Мур взлетел на вершину отвесной скалы. Орда гигантских зверей взревела под утесом, их рев разносился по лесам и заставлял ветви деревьев трястись, заставляя испуганных птиц улетать. Мур расправил крылья и позволил женщине на своей спине медленно скользнуть вниз, а затем посмотрел на нее, затаив дыхание.
Эта красивая женщина, на которую он бесчисленное количество раз смотрел издалека, вблизи выглядела еще более ошеломляющей. Ее светлая кожа была подобна безупречному снегу глубоко в горах, даже мягче и нежнее, чем у других женщин в младенчестве. Она как будто выросла запечатанной среди живых цветов. Изящное лицо ее было бледным, но делало ее похожей на хрупкую красавицу, которой невольно хочется принести ей все самое лучшее на земле.
Она была такой идеальной женщиной, но на ее теле был душераздирающий изъян – татуировка змеи на левой лодыжке, доказывающая, что ее изнасиловал бездомный зверь.
С визгом Мур мягко подтолкнул клювом ее тело. Бай Цинцин нахмурилась от боли. Ей еще предстояло открыть глаза, и ее тело сначала сжалось. Мур поспешно превратился обратно в человека, прежде чем поднять Бай Цинцин и успокоить ее.
- Все в порядке, бездомного зверя здесь нет.
Бай Цинцин открыла глаза и увидела незнакомое лицо мужчины. Пораженная, она боролась. Затем она вспомнила, что это был зверочеловек-орел, который все это время пытался ее спасти, и ее тело начало расслабляться.
- Спасибо, - сказала Бай Цинцин хриплым и слабым голосом. Холодное выражение лица Мура изменилось, в его глазах появился намек на шок.
- Ты не винишь меня?
- Виню тебя в чем? – Бай Цинцин была удивлена этим вопросом.
- Я был тем, кто заставил тебя пройти через столько страданий. Ты даже чуть не умерла от истощения из-за меня. – На красивом лице Мура было мрачное выражение, а в его голосе звучала вина.
Бай Цинцин сумела улыбнуться и сказала:
- Почему я должна винить тебя, если ты сделал все это, чтобы спасти меня? Ты такой умный, что придумал эту идею. – Когда Бай Цинцин закончила говорить, она поняла, что взгляд зверочеловека-орла внезапно стал очень странным. Возможно, потому что он был зверочеловеком-орлом, его взгляд был острым. Она чувствовала, как его горячий взгляд пронзает ее тело.
- Меня зовут Бай Цинцин. Как тебя? – Чувствуя себя неловко из-за пристального взгляда, Бай Цинцин попыталась найти тему для разговора.
- Меня зовут Мур, - сразу же ответил он.
- Мм. – А затем они снова погрузились в тишину.
Женщин лелеяли с момента их рождения. Сделав что-то вроде удара самки яйцом, Мур был готов к тому, что самка навсегда затаит на него обиду. Он не ожидал, что эта женщина не только не упрекнет его, но и похвалит за ум.
Муру казалось, что он спит.
Ветер на скале громко завывал. Бай Цинцин опустила глаза, ее взгляд упал на грудь, и ее тело мгновенно вздрогнуло. Она положила руку на левую грудь, чувствуя биение сердца, а также тупую боль. Она не умерла даже после того, как длинные зубы Кортиса пронзили ее грудь. Должна ли она благодарить за это свои большие D-чашки?
Кортис ясно сказал, что отпустит ее. Но почему он вдруг укусил ее? Более того, в таком чувствительном месте. Пытался ли он оставить в ней глубокое впечатление с отпечатком, от которого пахло смертью?
Если это было его намерением, Бай Цинцин признала, что Кортису это удалось. Она поклялась, что никогда не забудет ужас, который она испытала, когда подумала, что умрет.
Мур подумал, что Бай Цинцин замерзла, поэтому осторожно опустил ее на землю.
- Стой здесь и не двигайся. Я принесу несколько камней, чтобы заблокировать ветер.
- Мм. – Бай Цинцин кивнула ему.
Мур держал Бай Цинцин и позволил ей лечь на землю, прежде чем превратиться в своего орла и улететь.
http://tl.rulate.ru/book/39238/2298863
Сказали спасибо 2 читателя