Глава 66. Орда гигантских зверей приближается
- Почему ты так далеко идешь? Если я тебе нравлюсь, ты можешь ухаживать за мной прямолинейно… - Бай Цинцин почувствовала, как у нее защипало в глазах, когда она говорила, чувствуя себя обиженной. Для других ухаживание было приятным и романтичным процессом, но в ее случае это было похищение и попытка изнасилования. – Верни меня в деревню, хорошо? Ты тоже можешь встретиться со мной, пока я буду в деревне.
Выражение лица Кортиса на мгновение расслабилось, прежде чем стать более решительным.
- Ты принадлежишь мне и только мне! Я не позволю тебе иметь других мужчин. Перестань думать о возвращении в деревню.
Бай Цинцин поспешно отказалась.
- Нет-нет-нет! Я не хочу искать больше самцов. Мне достаточно одного партнера. Если я выберу тебя, мне не нужны другие мужчины.
- Я не верю в это. – Кортис посмотрел на лицо Бай Цинцин, его взгляд внимательно следил за ее тонкими чертами лица и изысканными глазами, каждая деталь волновала его сердце. Уголки его губ слегка приподнялись. – Ты такая красивая, должно быть, много мужчин преследуют тебя. К тому же у тебя очень мягкое сердце. Даже такой хладнокровный бездомный зверь, как я, смог тронуть тебя, не говоря уже о тех страстных самцах… - Задыхаясь, Бай Цинцин ломала голову, придумывая способ убедить его. Кортис сказал: - Перестань. Я не собираюсь возвращать тебя туда.
Бай Цинцин могла только позволить себе отдохнуть.
Вибрация земли продолжалась целый день, пока, наконец, не утихла. Наконец-то Кортис смог отдохнуть. После преследований в течение трех дней подряд Кортис, который ничего не ел в течение этого периода, заметно похудел. Но более слабой была Бай Цинцин – у нее уже не было сил уговорить Кортиса.
Кортис щелкнул языком, глядя на море. Затем он сказал Бай Цинцин восторженным тоном:
- Я слышу звуки океана. Максимум через три дня мы будем в безопасности.
Бай Цинцин открыла глаза и взглянула на Кортиса, прежде чем снова сонно закрыть их. Кортис обеспокоенно посмотрел на нее. Затем он положил ее на землю, чтобы она могла спать спокойнее. Эти несколько дней он заставлял Бай Цинцин пить кровь, и каждый раз Бай Цинцин оказывала яростное сопротивление. И после борьбы она становилась слабее. Он понятия не имел, что с ней. Если бы это продолжалось, она бы умерла.
С ветки дерева наверху снова послышался крик орла. Кортис крепко схватил руку Бай Цинцин и с враждебностью уставился на зверочеловека-орла. Стоя на ветке дерева, Мур превратился в человека. Он сказал:
- Она умрет из-за тебя.
- Она умирает из-за тебя! – Кроваво-красные глаза Кортиса сузились в тонкие щелочки, излучая сильное убийственное намерение.
Только все стихло, как земля снова начала трястись. Кортис немедленно поднял Бай Цинцин и приготовился продолжить свой путь. Мур сказал:
- Тебе не сбежать. Звериный прилив разделился в лесу на три группы, и они идут с трех сторон. Если вы не сможете пробежать весь путь, не переводя дух, вы оба умрете.
Глаза Кортиса расширились, его руки, держащие Бай Цинцин, невольно напряглись. Бай Цинцин болезненно вздрогнула.
- Больно…
Кортис поспешно ослабил хватку и мягко уговорил ее:
- Больше не болит, больше не болит. Продолжай спать. – Бай Цинцин снова закрыла глаза.
Сотрясения, вызванные гигантскими зверями, становились все более и более очевидными. Они уже догнали измученного Кортиса довольно далеко. Задержанные этим происшествием, в лесу уже можно было увидеть фигуры гигантских зверей. Мур, который забеспокоился, сказал Кортису:
- Отдай ее мне!
Кортис не был уверен, что сможет обогнать этих энергичных гигантских зверей. Он обвил хвост вокруг дерева и, держа Бай Цинцин на руках, быстро заскользил вверх по дереву.
- Ты собираешься умереть вместе с ней? – Мур взвыл.
Увидев, что Кортис игнорирует его, Мур с тревогой превратился в зверя и взлетел в небо, чтобы посмотреть на орду гигантских зверей, которая подбиралась все ближе и ближе.
Если Кортис действительно хотел умереть вместе с женщиной, он никак не мог его остановить.
http://tl.rulate.ru/book/39238/2287406
Сказали спасибо 2 читателя