Глава 64. Не привередничай в еде
Но, к счастью, чудовищный прилив не преградил Кортису путь к пляжу. Как только они достигли пляжа, он мог взять самку, чтобы спрятаться в море, или они могли просто поселиться на острове в море. Ему нужно было продержаться еще несколько дней, и все было бы кончено.
Солнце поднялось к небу, а затем постепенно склонилось на запад. Кортис все еще двигался вперед с постоянной скоростью, а Бай Цинцин, сгорбившись, спала у него на плече.
- Сяо Бай, ты голодна? – Кортис потряс ее. Бай Цинцин облизнула пересохшие губы. Она не выпила ни капли воды со вчерашнего вечера, поэтому сейчас у нее проявлялись легкие симптомы обезвоживания.
- Да. Еще я хочу пить.
Болезнь пришла так же быстро, как рухнула стена. Мучения, которым Бай Цинцин подвергала свое тело в этот период, взорвались одновременно. Сейчас она была настолько слаба, что даже не могла поднять голову. Кортис пригладил спутанные вьющиеся волосы Бай Цинцин и мягко сказал:
- Я пойду найду источник воды.
Змеелюды своим змеиным языком определяли, в каком направлении воздух более влажный. Кортису не составило труда найти источник воды. Он опустил голову и увидел, что Бай Цинцин снова закрыла глаза.
- Вставай. – Кортис нежно погладил лицо Бай Цинцин. С большим усилием Бай Цинцин открыла свои слабые веки. Ее дыхание было очень тяжелым, и она выдыхала намного больше, чем вдыхала. Недостаток кислорода заставил ее чувствовать себя ужасно.
У меня нет сил.
Кортис усадил Бай Цинцин под иву у реки, руками набрал воды и поднес ее к губам. Бай Цинцин открыла рот, и Кортис наклонил руки, чтобы ей было легче пить. Большая часть воды скользнула по подбородку Бай Цинцин и сделала ее тело мокрым.
- Тебе следует поесть. – Глядя на ее слабость, Кортису захотелось отрезать свое мясо и накормить ею ее, чтобы передать ей свою силу. Он крепко прижался хвостом к земле, чувствуя толчки. После такой долгой паузы звериная волна приблизилась. Жарить мясо было некогда.
- Вставай. – Кортис обвил рукой талию Бай Цинцин и поднял ее. Руки Бай Цинцин безжизненно висели на груди Кортиса, когда она положила подбородок ему на плечо, чтобы отдохнуть.
Высматривая добычу во время плавания, Кортис поймал по пути кролика. Он нес Бай Цинцин перед собой и, держа кролика одной рукой, укусил его сонную артерию, прежде чем поднести кролика ко рту Бай Цинцина.
- Выпей что-нибудь.
Услышав слова Кортиса, Бай Цинцин сонно открыла рот. Когда теплая кровь хлынула ей в рот, Бай Цинцин нахмурилась, мгновенно проснувшись от кровавого привкуса во рту.
- Что ты мне дал? – Бай Цинцин начала сильно кашлять и выплюнула жидкость изо рта. Вытерев рот тыльной стороной ладони, она обнаружила, что руки полны крови. Бай Цинцин внезапно проснулась от испуга. Она сплюнула слюну на землю и раздраженно закричала: - Зачем ты кормишь меня сырой кровью? Это так негигиенично!
Увидев, что Бай Цинцин стала более энергичной, Кортис вздохнул с облегчением. Он твердо сказал:
- Не привередничай в еде.
Не привередничай в еде… Брат Змей, сырая кровь не входит в рецепты людей, понятно?
- Я лучше умру, чем выпью это. – Подняв подбородок, решительно заявила Бай Цинцин.
Кортис бросил на нее беспомощный взгляд, а затем высосал всю кровь из кролика одним выстрелом. Бай Цинцин могла примерно догадаться, что собирался сделать Кортис. Она беспокойно заерзала и спросила:
- Что ты делаешь? Я хочу спуститься! Я не пью кровь!
Держа кровь во рту, Кортис отшвырнул мертвого кролика. Затем он уперся обеими руками в тело Бай Цинцин и зажал ей рот своими, постепенно переливая кровь из своего рта в ее.
Испуганная Бай Цинцин расширила глаза и быстро стиснула зубы. Но все равно в рот попало много крови. Ее протесты смешались с бульканьем жидкости, издававшей приглушенные звуки.
http://tl.rulate.ru/book/39238/2287404
Сказали спасибо 2 читателя