Готовый перевод She is a Great Demon Hunter / Она — легендарная охотница на демонов: Глава 15.1 Старик и его собака (продолжение)

Яйца, снесенные куриным духом, были весьма питательны. Обычные люди, потребляя их, получили бы преимущества, аналогичные действию столетнего женьшеня. Демоны, которые едят их, получают немного меньше пользы, однако благодаря секретным методам культивирования Ми Вань эффект должен быть довольно хорошим. Ми Вань потребовалось вдвое больше времени, чтобы вырастить десять яиц, но после того, как древесный демон выпил лекарство, рана на его груди все еще не показывала никаких признаков улучшения.

Было только одно объяснение этому феномену: травма соседа была слишком серьезной, а питание от этих яиц было слишком неутешительным. Однако должен же быть какой-то положительный эффект, иначе демон не принял бы ее лекарство. Похоже, ей придется тщательно осмотреть его рану после того, как ее духовная энергия полностью восстановится.

Тук-тук!

Ми Вань была глубоко погружена в свои мысли, когда услышала серию стуков. Это напугало некоего человека, который тайком жевал закуски. Она быстро запихнула снеки в шкафчик, прежде чем открыть дверь.

— Тетя Чжан?

Кухарка стояла за дверью, держа в руках одеяло.

— Мисс, вы спали? — спросила женщина.

— Нет, — покачала головой Ми Вань. Было всего девять часов, как она могла уснуть?

— Сегодня немного прохладно, и на улице идет дождь. Я боялась, что вы замерзнете ночью, поэтому взяла для вас толстое одеяло, — сказав это, тетя Чжан вошла чтобы застелить постель Ми Вань.

— В этом нет необходимости, мне не холодно.

— Дворецкий Е уже говорил это раньше. Юная мисс, ваше тело все еще находится на стадии восстановления. Мы не можем быть беспечными.

Тетя Чжан улыбнулась.

— Я вчера высушила это одеяло.

— Спасибо, тетя Чжан, — стоя у кровати, Ми Вань чувствовала свежий запах. Это действительно успокаивало. Она была влюблена в современные постельные принадлежности, такие шелковистые и мягкие. Это было даже удобнее, чем ее нижнее белье!

— Мисс, позвольте мне помочь вам закрыть окно, — застелив постель, тетя Чжан заметила, что окно в комнате Ми Вань оставлено открытым.

— Пока не закрывай. В доме пахнет плесенью, я хочу передохнуть.

— Тогда не забудьте закрыть его, когда соберетесь ложиться спать. Этот ливень, скорее всего, будет продолжаться до утра. Не простудитесь.

Тетя Чжан заметила, что воздух в доме спертый, поэтому не стала настаивать.

— Ладно.

Отослав тетушку Чжан, Ми Вань снова достала из шкафа закуски и уставилась в окно. Она не любила дождливые дни, их мрачность вызывала у нее меланхолию.

Если дождь будет продолжаться до завтрашнего утра, то и сегодня она не сможет выйти. Прошло уже несколько дней с тех пор, как она покидала дом.

Ми Вань упрямо вытащила мобильный телефон, чтобы проверить прогноз погоды.

Дождь, дождь, дождь…

«Три дня непрерывных дождей. Я умру от скуки. Надеюсь, эта современная технология не слишком точна, так что завтра у нас будет чистое небо».

Примерно в пяти километрах от старого особняка семьи Ми находилась небольшая обветшалая община. Из-за особенностей ландшафта каждый раз, когда шел дождь, он затоплял этот район. Из-за этого жители общины постепенно съезжали оттуда. Кроме рабочих-иммигрантов оставались только нищие старики.

Хозяин бродячей собаки, старик Лю, жил в этой общине. К сожалению, его дом находился как раз на этом уровне. Каждый раз, когда лил дождь, вода стекала со двора прямо в его гостиную.

— Маомао. Оставайся в постели и не двигайся. Мне нужно кое-что перенести в дом.

К тому времени, когда старик вернулся с работы, его дом уже был затоплен, а его раненая собака, которая преданно отдыхала дома, в настоящее время осторожно балансировала на табурете. Обеспокоенный тем, что пес может заразиться от дождевой воды, он быстро отнес его на кровать.

— Гав! Гав-Гав-Гав! — большая собака залаяла несколько раз, но старик не мог понять, что она пытается сказать.

«Не уходи. Эти вещи того не стоят. Не двигай их».

Снаружи действительно не было ничего ценного, кроме нескольких горшков с овощами, которые старик вырастил, чтобы сэкономить деньги.

Большой пес очень хотел прыгнуть и остановить пожилого человека, но он прекрасно понимал, что если бинты намокнут, тот отвезет его обратно в ветеринарную клинику. Этих денег на перевязку было достаточно, чтобы купить продуктов на несколько месяцев. Вот почему он никогда не выходил из дома, чтобы поприветствовать старика, когда на улице лил сильный дождь.

Большая собака с тревогой смотрела, как старик несет в дом каждый горшок с овощами. Один горшок, два горшка... пять горшков. Осталось еще три горшка.

Бам!

Несмотря на раскаты грома и проливной дождь, пес отчетливо услышал звук разбитого цветочного горшка. Его величайший страх стал реальностью.

— Гав!

«Старик!»

Пес больше не мог оставаться на месте. Его задние лапы оттолкнулись от кровати, когда он спрыгнул вниз. Он выбежал из гостиной и обнаружил, что старик потерял сознание под дождем. Пожилой человек лежал ничком на земле, окруженный разбитыми черепками и несколькими стеблями зеленых побегов.

Похоже, ему придется подождать, пока его духовная энергия полностью восстановится.

— Гав, Гав, Гав!

«Старик! Старик, проснись!»

Большая собака своим телом заслонила лицо старика от дождя и настойчиво пыталась его разбудить, но старик не реагировал, крепко зажмурив глаза.

«Что же делать? Что же мне делать?»

Подняв голову, пес повернулся и выбежал со двора. Завывая, он бросился к двери соседского дома.

— Что случилось, что это за звук? Разве эта собака не принадлежит нашему соседу?

— Что-то случилось с дядей Лю?

По соседству жила молодая супружеская пара, эмигрировавшая на заработки. Когда они увидели, что собака дергает их за подолы одежды, они догадались, что со стариком что-то случилось.

Они вдвоем быстро подбежали к соседней двери и помогли отнести старика на кровать.

— Быстро посмотри, куда он кладет свои обычные лекарства? — они были соседями старика в течение нескольких лет и знали, что он болен и часто полагался на таблетки.

— Гав-гав!

Молодая пара обернулась и заметила, что собака тянет передней лапой один из ящиков. Женщина быстро выдвинула ящик и, конечно же, нашла там пузырек с лекарством. Однако он был пуст.

http://tl.rulate.ru/book/39190/1371325

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь