Готовый перевод She is a Great Demon Hunter / Она — легендарная охотница на демонов: Глава 10.2 Воробей и курица

— Старик, мне пора домой, — сказала Ми Вань, выключая будильник.

— Тогда тебе лучше скорее вернуться. 

— Твой пес особенно умен. Я думаю, что его здоровье тоже неплохое. Ты сможешь забрать его домой через два-три дня, и он поправится. 

Ми Вань боялась, что пожилой человек потратит все свои сбережения, поэтому она не могла не напомнить ему:

— Тебе стоит лучше позаботиться о нем в будущем. Не позволяй ему выходить и причинять людям боль. 

— Он больше не будет. Маомао не кусает людей, — он поспешно заверил ее.

«Это потому, что ты не слышал его угроз».

Ми Вань была недовольна. Она повернулась, чтобы посмотреть в окно процедурного кабинета. Собачий демон, похоже, что-то почувствовал, и тоже поднял голову, чтобы взглянуть на нее.

«Не обижай людей, иначе…»

Ми Вань сделала жест, перерезавший горло.

Глаза пса опустились, и он повернул голову в исходное положение, однако его беспокойно подергивающийся хвост выдал его состояние.

Ми Вань знала, что он понял ее, поэтому она попрощалась со стариком и покинула ветеринарную клинику.

Однако, прежде чем вернуться домой, она решила зайти в магазин, чтобы купить себе закуски.

— Привет, я готова заплатить. — Ми Вань потребовалось три минуты, чтобы взять пачку закусок и сложить их на прилавке.

— Вы сегодня немного опоздали. — продавец был хорошо знаком с покупательницей, которая приходила посреди ночи и покупала в магазине закуски каждые два дня.

— Меня кое-что задержало. — говоря это, она вытащила свой мобильный телефон и была готова оплатить счет.

— Кстати, тебя кое-кто ищет. Ждет уже несколько дней подряд, — внезапно вспомнил молодой человек.

— Ищет меня? Кто это?

«У меня не должно быть никого, кто бы меня знал».

— Посмотри туда, он ждал тебя всю ночь и заснул… — продавец указал подбородком направление.

Ми Вань повернулась, чтобы посмотреть. «О, это действительно знакомый человек, нет, скорее знакомый демон».

Видя, что кассир какое-то время будет занят, Ми Вань подошла и разбудила спящего шлепком. Дух воробья уже был в оцепенении, поэтому, когда он проснулся и увидел Ми Вань, он думал, что все еще спит…

— Что ты хочешь от меня? — строго спросила девушка.

Услышав голос Ми Вань, дух воробья понял, что это не сон, и внезапно закричал:

— Великий благодетель, я наконец нашел тебя! 

— … Говори правильно, — она оттолкнула нетерпеливо приближающееся лицо демона в сторону.

— Давай поговорим, когда я оплачу счет. — Ми Вань набрала столько вещей, что они заполнили все пространство прилавка, настолько, что продавец не мог пользоваться кассовым аппаратом.

— Вот, позволь мне сделать это, — дух воробья был очень нетерпелив и усерден. Он поспешил к стойке, чтобы расплатиться, собрал все покупки, а затем поставил пакет перед Ми Вань. 

— Благодетель, твои закуски. 

«Ну, это потому, что тебе нужна моя помощь».

— Давай послушаем, — выйдя из круглосуточного магазина, они сели на корточки на знакомом крыльце. — Я дам тебе пять минут.

«Я буду терпелива, ведь ты заплатил за мои закуски».

— Всего пять минут? Я ждал тебя три дня! — было очевидно, что демона не устраивает ограничение по времени.

— Тебе что-то не нравится? Я тороплюсь домой. — Ми Вань встала и собралась уходить.

— Хорошо-хорошо… — дух воробья поспешно остановил ее. — Я хотел кое-что спросить… Ну… Моя демоническая сила внезапно начала протекать более плавно, и теперь я тоже могу трансформироваться. Это из-за тебя?

— Нет, это потому, что ты выпил спиртное и волшебным образом открыл вторую вену в своих меридианах. 

— Так это действительно была ты! Спасительница… Могу я попросить у тебя еще кое-что? — воробей не был дураком. Как кто-то мог не понять, что этот человек перед ним был тем, кто ему помог? Сегодня, помимо подтверждения, он думал попросить ее об одолжении. Он не хотел быть таким прямым, но она ограничила его во времени.

— Нет, — без колебаний отказалась Ми Вань.

«Ты, должно быть, шутишь. Я легендарная охотница похожа на ту, кто может помочь демону? Ты думал, что ты такой же как мой сосед? Я все еще в долгу перед ним за любые будущие проблемы».

— Я могу за это заплатить. 

Ми Вань сразу же присела на корточки и серьезно спросила: 

— Сколько?

— Пока… пока ты можешь помочь, деньги не будут проблемой. — быстро произнес дух воробья, как только увидел интерес собеседницы.

«Когда демоны стали такими богатыми?»

— Так чего же ты хочешь? — поинтересовалась девушка.

— У меня есть подруга. У нее проблемы с трансформацией. Не могла бы ты взглянуть на нее?

— Она тоже воробей?

— Нет, курица. 

«Воробей и курица?»

— … Приведи ее ко мне завтра, я посмотрю, — согласилась Ми Вань.

http://tl.rulate.ru/book/39190/1339628

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
У меня есть знакомая курица и у нее тоже проблемы, ей светит попасть в суп😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь