Готовый перевод Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 23

- Кстати о Ремусе,

- Гарри кивнул головой в сторону Ремуса, который только что вошел вместе с Лили, Снейпом, Беллатрис и остальными мародерами.

- Эй!

- к Гарри подошел Семикурсник Слизерина.

- что ты тут делаешь?!

- Спросил он, привлекая внимание всех присутствующих в зале.

-Я сижу с очаровательной Мисс Гвен Петерсон и наслаждаюсь сытным завтраком, а ты что делаешь?

- Гарри сказал это так, как будто он был в середине вежливого разговора.

- Заткнись, Блэк,

- прорычал слизеринец.

- мне надоело, что ты тут разгуливаешь, словно хозяин этого проклятого места, а теперь еще и болтаешь с грязнокровками?!

- Сириус и Беллатрис смотрели друг на друга, и обменявшись взглядами, быстро решили спрятаться за спинами своих друзей.

-Что ты делаешь?

- Спросила Лили.

- Вы, ребята, хотели посмотреть, что происходит, когда Гарри злится?

- Спросил Сириус, после того как они кивнули, он кивнул головой Гарри и Слизеринца:

"Будьте осторожны в своих желаниях".

Гарри вытер губы салфеткой, прежде чем встать.

Он посмотрел прямо на слизеринца, мародеры и их друзья слегка подвинулись, чтобы получше видеть Гарри.

-Ты не мог бы повторить?

- Потому что мне кажется, что ты сказал то, что не должен был говорить при мне.

Так что давай, повтори это, если осмелишься",

- усмехнулся ему слизеринец, прежде чем наклониться ближе.

- Единственно для чего, полезна грязнокровка ,

- это практика, чтобы ты мог подготовиться к чистокровным,

- прошептал он с улыбкой на лице.

- она кажется немного юной для тех занятий, о которых я думаю, но, может быть, когда она подрастет, ты сможешь одолжить ее мне"

Гарри от толкнул слизеринца одной рукой, и тот отлетел от него, пролетев над другими учениками и через открытые двери зала, прежде чем врезаться в стену снаружи зала.

Сириус и все остальные потрясенно посмотрели на Гарри, особенно когда увидели, что вокруг его пальцев сверкают молнии.

А потом они увидели его, страшные зеленые глаза, о которых часто упоминал Сириус.

В зале стало холодно, его зеленые глаза казались единственным источником тепла , его рука все еще была в том же положении, когда он толкал семикурсника.

Сириус и его друзья не были мишенями ярости Гарри, и этому они были рады, но все равно не могли справиться со страхом, который охватывал их тела, когда его изумрудные глаза, казалось, становились ярче.

Они задавались вопросом, думал ли он, стоит ли убивать потерявшего сознание семикурсника.

Джинни встала, обошла стол и встала перед Гарри, что привело к тому, что большинство людей смотрели на нее так, словно она была самоубийцей.

Джинни отодвинула руку Гарри, наклонилась и прошептала ему на ухо успокаивающие слова.

Постепенно молнии в его руке начали гаснуть, глаза снова стали серыми, он опустил руку и слегка улыбнулся Джинни.

Сириус и Беллатрис смотрели на Джинни так, словно она была Богом, никто не мог успокоить Гарри, когда он злился, в основном потому, что никто не был достаточно храбр, чтобы приблизиться.

Остальные смотрели на улыбающегося Гарри и вспомнили ранее как он был разъярён, и предупреждениях, которые они получили от Беллатрис и Сириуса.

В то же самое время все они сделали себе мысленную заметку никогда не злить Гарри.

Снейп уже пришел к выводу, что его любопытство не стоит того, чтобы злить Гарри.

Как только все перестали чувствовать, что смерть хочет забрать их души, Флитвик, Слагхорн с Макгонагалл в конце концов подошли к ним.

- Что же случилось?

- Спросил Флитвик

-Я сидел и завтракал с Джинни,

- ответил Гарри,

- а потом этот идиот,

- он указал на лежащего без сознания слизеринца,

- прервал нас"

-Вы хотите сказать, что швырнули его через весь зал, потому что он помешал вам?

- Недоверчиво спросила Макгонагалл

- Нет, профессор Макгонагалл,

- перебила ее Джинни.

- он назвал меня грязнокровкой, а потом сказал, что единственное, на что я способна,

- это "практиковаться", и попросил Гарри одолжить меня ему, когда я подрасту.

Гарри расстроился и толкнул его, а остальное вы видите сами"

- Ну, в таком случае,

- Макгонагалл переводила взгляд с одного на другого,

- десять баллов со Слизерина за то, что он произнес такую гадость, и десять баллов за то, что швырнул его через весь зал.

Однако я хотела бы наградить вас десятью баллами за то, что вы сидите в Равенкло и поддерживаете единство факультетов, десятью баллами за защиту леди и десятью баллами за сдерживание себя.

Кроме того, я присуждаю десять баллов Равенкло за предотвращение большего вреда, причиненного другому студенту, и за проявление эмоциональной зрелости не свойственной вашему возрасту".

С этими словами она отошла, чтобы помочь Слизеринцу, который был без сознания, Флитвик улыбнулся, а Слизнорт подмигнул им, когда они проходили мимо, чтобы помочь Макгонагалл.

Сириус и Беллатрис тут же подбежали к ним, но, похоже, они хотели поговорить с Джинни.

-Как ты это сделала?!

- Сказал Сириус громче, чем собирался, но ничего не мог с собой поделать.

- Что сделала ?

- Спросила Джинни.

- Ты, черт возьми, успокоила Адриана!

Беллатрис ответила:

" Как ты это сделала?!"

- О, я не успокаивала его,

- улыбнулась Джинни.

- лично я не думаю, что он просто успокоится, но я предложила ему награду, если он послушает меня."

- Вознаграждение?

Сириус поднял брови .

http://tl.rulate.ru/book/39169/863287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь