Готовый перевод Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 18

Двое братьев Блэк и все три сестры Блэк сидели в суде, ожидая суда над Адрианом Блэком.

Рядом с ними был старший член семьи, Арктур Блэк, дедушка Гарри.

Позади него стояли Орион и Вальбурга Блэк, родители Гарри.

Рядом с ними были родители сестер Блэк, они же дядя и тетя Гарри.

В зале суда сидело много людей, в том числе лорд Поттер, леди Лонгботтом, Гораций Слизнорт, Минерва МакГонагалл и Альбус Дамблдор.

Обычно Дамблдор был бы судьей, поскольку он был главным чернокнижником, но он был удален на сегодня из-за конфликта интересов, поскольку он был директором Гарри и ранее уже привлекался к суду Гарри.

Грозный глаз Грюм также был там, обеспечивая безопасность вместе с несколькими другими аврорами.

Двери двора открылись, температура в помещении упала, все почувствовали приближение дементоров.

Они посмотрели на дверь, ожидая, что стражники дементоров затащат Гарри в зал суда, но то, что они увидели… совершенно отличалось.

Они были очень удивлены, увидев, что Гарри сидит на спине дементора, а другой находится позади него, чтобы убедиться, что тот не упадет.

Дементоры скользнули к середине зала, где Гарри спрыгнул с дементоров на пол.

«Спасибо»

Гарри поблагодарил душососущих чудовищ

«передай от меня привет своей матери»

Дементоры кивнули и скользнули прочь, и заняли свои позиции прямо за пределами зала суда.

Гарри повернулся, чтобы посмотреть на потрясенный зал суда.

"О, привет"

"Мистер Блэк, это было?"

Судья спросил

«Это я, катался на спине Джонни»,

- ответил Гарри.

"Джонни?"

Судья поднял бровь

«Да, Джонни, милый мальчик. Серьезно относится к своей работе, вероятно, стоит продвинуть его по службе.

Может быть, дать ему лишнюю душу или две за его усилия, в любом случае, что вы хотите от меня?»

«Э-э… просто… сядьте в этот стул»,

- судья указал на коричневый стул в центре.

«О, хорошо»,

Гарри спокойно подошел к стулу и сел на него.

Цепи выскочили из кресла и обвились вокруг рук и ног Гарри.

«О, кто-то в неволе»

«Мистер Блэк»

Судья зачитал из врученного ему документа

- в настоящее время вы предстаете перед судом за ваше участие в массовом убийстве пожирателей смерти во время нападения в прошлый четверг.

Вам предъявлено обвинение в убийстве с… сотен человек, вы были обвинены в убийстве».

"Хм, в некотором смысле виновен", - ответил Гарри.

"Я действительно забрал эти жизни, но я думаю, что у меня были веские причины для этого".

"Ваша честь, - один из членов поднял руку,

- у нас есть официальная цифра о количестве потерянных жизней?"

"Нет, - судья просмотрел свои бумаги,

- по-видимому, их было слишком много, чтобы сосчитать, и это было сложнее из-за того, что не все тела были целы".

"Ах, виноват",

- извинился Гарри.

"Возможно, я немного увлекся".

"Совсем чуть-чуть, да", - сухо сказал судья.

"Давайте продолжим ".

"Ваша честь",

- встал нынешний глава DMLE.

«Мы поговорили с несколькими свидетелями и взяли у них воспоминания, которые я сейчас покажу суду.

Эти воспоминания также включают воспоминания обвиняемых, и все они поклялись магическая клятва относительно их искренности "

«Хорошо, покажи первое воспоминание»,

- сказал судья.

Глава DMLE начал с воспоминания о встрече, на которой Гарри представил Волан-де-Морта в роли Тома Риддла, все в комнате были очень удивлены, особенно Дамблдор.

Он не знал, как Гарри узнал о Томе, ему также было интересно, что еще Гарри знал.

Воспоминание закончилось, когда Гарри сказал всем оставаться и ушел со своим луком.

"Мистер Блэк"

Судья заговорил, в то время как все в шоке смотрели на Гарри: "Что это было за заклинание, которое ты использовал?"

"Это то, что я изобрел"

Гарри ответил

"Я основал его на магловском оружии, известном как пистолеты"

"Хм"

Судья поднял бровь

"показать следующее воспоминание"

"Да, сэр"

Началось следующее воспоминание.

Девочку лет девяти или десяти бросили к стене.

Она была в темном коридоре, над ней возвышались трое мужчин, трое мужчин, которые смеялись над ней.

У одного из них в руке был нож, он рассеянно подбрасывал его вверх-вниз, злобно глядя на девочку, он перестал играть с ножом.

Он наклонился, приближаясь к девушке, девушка захныкала и попыталась отодвинуться, но была заблокирована стеной позади нее.

Мужчина с ножом был в секунде от того, чтобы дотронуться до нее, когда он отступил и закричал от боли.

В его колене была стрела, двое других мужчин посмотрели в том направлении, откуда прилетела стрела, но тут же получили по стреле в грудь.

Гарри пошел по коридору, все еще держа лук в левой руке.

Он схватил человека со стрелой в колене правой рукой и толкнул его прямо в стену напротив девушки.

Он сделал это достаточно сильно, чтобы мужчина действительно прошел сквозь стену, девушка удивленно вскрикнула, и Гарри повернулся к ней.

Он указал на шкаф, который находился чуть дальше по коридору.

«Давай, - мягко сказал Гарри,

- я не причиню тебе вреда, но тебе нужно спрятаться»

"Ч ... что?"

Девушка заикалась

«Есть еще плохие парни», - сказал Гарри,

- и будет легче, если ты спрячешься здесь, пока я буду с ними разбираться, так что давай, поднимайся».

Гарри протянул правую руку, девушка нервно взяла ее через несколько секунд.

Гарри подвел ее к шкафу, открыл его и сказал, чтобы она забиралась внутрь.

«Слушай, - сказал Гарри после того, как расширил шкаф изнутри, чтобы сделать его больше,

- я собираюсь наложить здесь чары, чтобы никто не мог его открыть и никто не мог тебя услышать, хорошо?

«Д… да», - кивнула девушка.

«Хорошо, оставайся здесь, пока я не вернусь за тобой, не открывай дверь ни кому.

Закрой дверь, если понимаешь»

Девушка закрыла дверь, и Гарри положил чары на шкаф, он встал и ушел.

"Хорошая девочка", - сказал Гарри вслух.

«А, да, - согласился судья, - давай ... перейдем к следующему воспоминанию»

"Если вы так хотите"

Гарри шел по коридору, он открыл дверь и выпустил две стрелы, которые поразили две мишени, которые обе рухнули на пол перед ним.

Он спрыгнул с перил перед собой, выпустив еще две стрелы, прежде чем приземлился этажом ниже.

Как только он приземлился на пол, он выпустил стрелу в пожирателя смерти перед ним.

Не оборачиваясь, он выпустил одну стрелу позади себя, как только эта стрела пронзила другого пожирателя смерти, он встал, развернулся и выстрелил в другого пожирателя смерти.

Он увидел пожирателя смерти слева от себя и начал выпускать стрелы, пожиратель смерти наколдовал щит, который, казалось, работал, блокируя стрелы.

Гарри переключил стрелки и выпустил следующую стрелу ниже и поразил пожирателя смерти в ногу, пожиратель смерти наклонился, когда Гарри выпустил еще одну стрелу, которая пронзила шею мужчины.

Пожиратель смерти выстрелил заклинанием из-за спины Гарри, Гарри пригнулся, затем повернулся и побежал на пожирателя смерти.

Он бросил свой лук в пожирателя смерти, пожирателю смерти удалось увернуться от лука, но не избежал колена Гарри, которое ударило его в лицо.

Пожиратель смерти отлетел назад и приземлился на пол, Гарри выпустил пулевое проклятие, которое прикончило мужчину.

«Мистер Блэк, - встал Дамблдор. - Это было так необходимо?»

«Мне очень жаль»,

- озадаченно произнес Гарри.

«Вы кто?»

«Я?! Я Альбус Дамблдор!»

«Значит, ничего важного я не услышу,

- Гарри улыбнулся, затем он повернулся к судье,

- тогда нам следует перейти к следующему воспоминанию?»

«Да», - согласился удивленный судья

«покажи следующее воспоминание».

Четыре пожирателя смерти шли по коридору, Гарри прокрался за ними и вытащил палочку из кобуры.

Он бросился вперед, и ударил первых двоих магической волной, в результате чего они оба полетели в противоположные стены, следующий пожиратель смерти попытался запустить заклинание, но Гарри был слишком быстр.

Гарри схватил человека за запястье, он развернулся и выстрелил экспеллиармусом в четвертого пожирателя смерти, заставив его отлететь назад, когда его палочка вылетела из его руки.

Гарри схватил пойманных им пожирателей смерти и швырнул его через голову броском дзюдо, Гарри поднял руку и поймал палочку четвертого пожирателя смерти.

Он использовал эту палочку, чтобы выстрелить пулевым заклинанием в уничтоженного им Пожирателя смерти, а затем еще одним выстрелом в предыдущего хозяина.

Гарри положил свою палочку обратно в кобуру, он двинулся по коридору, он наклонился и посмотрел в следующий коридор, где он обнаружил еще трех пожирателей смерти, стоящих вместе.

Гарри быстро двинулся вперед и выпустил три пулевых заклинания, уничтожив пожирателей смерти прежде, чем они успели среагировать.

Другой пожиратель смерти появился в конце коридора, он наложил смертельное проклятие на Гарри, который пригнулся и выпустил резкое проклятие, которое отделило голову человека от его шеи.

Палочка в руке Гарри превратилась в пыль, Гарри отбросил пыль и посмотрел на тела под собой.

Он наклонился и взял одну из их палочек, прежде чем двинуться дальше.

Все в суде теперь смотрели на Гарри с удивлением, палочка ломается так, только если волшебник был слишком силен для нее.

Тот факт, что он убил больше людей, возможно, также повлиял на его взгляды.

«Мистер Блэк, - сказал один из участников,

- почему вы положили свою собственную палочку в карман и использовали палочку пожирателей смерти?»

«Сложнее», - пожал плечами Гарри.

"Более сложно?"

Глаза судьи «Для меня сложнее, - ответил Гарри,

- если мне придется пробиться сквозь здание пожирателей смерти, чем мне нужно хотя бы развлечься.

Теперь мы можем двигаться дальше, пожалуйста?»

Суд показал еще около пяти воспоминаний о том, как Гарри шел по зданию, пробивался через пожирателей смерти и спасал заложников.

В одном воспоминании он заставил человека взорваться из его тела на другого пожирателя смерти, которого Гарри обезглавил.

Многие были удивлены по нескольким причинам.

Безумный глаз и авроры за его умение, силу и эффективность, в то время как многие члены двора были удивлены тем, насколько беспощадными и легкими были эти убийства.

Профессор Слизнорт и МакГонагалл были шокированы тем фактом, что их любимый ученик мог так легко уничтожать пожирателей смерти, Сириус и Регулус вместе с сестрами Блэк были поражены.

Дамблдор вспотел, он не мог поверить, как легко Адриан убивает пожирателей смерти.

Как бы они изменились, если бы им дали возможности жить?

Адриан Блэк убивал пожирателей смерти, он убивал!

Не только в целях самозащиты, но и потому, что он мог, хуже всего было то, что он делал это быстро и без угрызений совести.

"Что ты такое?"

Судья посмотрел на Гарри после последнего воспоминания

«Немного проголодался, - ответил Гарри, - можно мне сэндвич или что у вас есть?»

«Возможно, позже»,

- сказала глава DMLE, как показало следующее воспоминание.

Гарри шел, когда его остановила группа вампиров, вампиры стояли перед ним с вытянутыми клыками.

Все смотрели на него так, как будто он был сочным куском мяса, которым, вероятно, таковым и был.

«Уйдите с дороги»,

- приказал Гарри.

"Или что?"

Один вампир был не доволен

«Или я пройду сквозь вас»,

- уверенно сказал Гарри.

"Ха"

Смеялся другой вампир "попробуй"

«Если ты настаиваешь»,

- пожал плечами Гарри.

Гарри спокойно пошел вперед, вампиры зарычали, и один из них бросился на Гарри.

Он схватил Гарри за шею, но, к его удивлению, Гарри не остановился.

Гарри продолжал идти, отталкивая вампира назад.

Остальные вампиры бросились в бой, все они либо хватали Гарри, либо другого вампира и попытались помешать ему двигаться.

Но и это не сработало, Гарри их всех отталкивал, они не могли в это поверить.

Гарри остановился и замахал правой рукой, столкнув всех вампиров на пол.

Он нацелил палец на одного из вампиров, и небольшая деревянная стрела, выпущенная из его руки, вошла в сердце вампира, затем он повторил то же самое с другими вампирами на такой скорости, что их застрелили прежде, чем они смогли остановить его.

Гарри прошел по пеплу, оставшемуся от их тел.

Вампир упал с потолка и приземлился позади Гарри, он попытался впиться зубами в шею Гарри.

Он был полностью удивлен, когда его клыки разбились об кожу Гарри, вампир отшатнулся.

Гарри, не глядя, ударил его локтем по лицу.

Вампир упал на пол, Гарри нацелил палец на его грудь, и выстрелил вампира, и вампир превратился в пыль.

Люди открыто пялились на Гарри, всем было известно, что вампиры обладают суперсилой, и даже опытным аврорам было трудно справиться с хотябы одним из них.

Тем не менее, Гарри легко убил целую группу без усилий.

"Ты вообще человек ?!"

Судья опустил челюсть

«Я просто хочу сказать, что по закону вампиры считаются существами, а не людьми»,

- сказал Гарри,

- поэтому они не имеют отношения к этому делу.

Если вы хотите, чтобы они имели отношение к делу, у вас есть некоторые законы, которые вам необходимо изменить».

«Мистер Блэк, - сказал Дамблдор,

- вы только что забрали много жизней!»

«Мистер Дамблдор, - ответил Гарри, у вас есть борода».

"Какое это имеет отношение ?"

- спросил смущенный Дамблдор.

«Ой, извини. Я думал, мы просто констатируем то, что уже было известно, теперь мы можем продолжить этот смотр? Этот стул довольно неудобный»

Следующее воспоминание показало, что Гарри бросился в комнату, он только что убил двух пожирателей смерти, когда третий спрятался за колонной.

Палочка в руке Гарри превратилась в пыль, и он поднял другую с одного из тел на полу, он покатился и теперь стоял по другую сторону колонны.

Пожиратель смерти приготовился стрелять, Гарри подпрыгивал на ногах, намеренно издавая звуки.

Гарри и Пожиратель смерти выпрыгнули одновременно, Пожиратель смерти откинулся назад и произнес смертельное проклятие, в то время как Гарри перекатился на пол и ударил его по ноге резким проклятием.

Гарри быстро поднялся на ноги, он оттолкнул палочку пожирателей смерти и ударил его несколькими ударами и одним пинком в пах.

Затем Гарри схватил Пожирателя смерти, Гарри упал на пол, увлекая Пожирателя за собой.

Пожиратель смерти пролетел над головой и приземлился на ноги.

Гарри встал и выпустил пулевое проклятие, которое положило конец Пожирателю смерти, он открыл дверь и двинулся.

Следующее воспоминание показало пожирателей смерти, стреляющих смертоносными заклятиями в огонь, который находился посреди коридора.

Гарри выбежал из огня, не тронутый жарой и пламенем.

Гарри подошел к ближайшему Пожирателю смерти, он засунул нож в подбородок Пожирателя смерти и в рот.

Он схватил эту палочку пожирателей смерти свободной рукой и использовал ее, чтобы стрелять режущими и пулевыми заклинаниями в других пожирателей смерти, затем он развернулся и бросил пожирателя смерти в другого пожирателя смерти.

Вошла еще одна группа пожирателей смерти.

Гарри не терял времени зря, он поднял руку, и огонь перелетел в его руку и превратился в огненный шар.

Гарри выстрелил в группу огненным шаром, убив их всех.

"Мистер Блэк!"

Дамблдор сказал Адриану:

«Неужели нужно было забрать так много жизней ?!

Этих людей можно было отпустить и ...»

«Дамблз»,

- прервал его Гарри.

«Это суд, а не урок философии.

Твое мнение на данный момент такое же, как и твои мантии»

Дамблдор посмотрел на свою фиолетовую мантию и снова посмотрел на Гарри,

«неприемлимы для всех», - объяснил Гарри.

«Дамблдор»

Судья сказал:

«Мистер Блэк прав, если у вас нет чего-то значимого, оставьте свои лекции на потом.

Покажите следующее воспоминание».

Глава DMLE продолжил показ еще пяти воспоминаний о Адрианее Блэке, убивающем пожирателей смерти и спасении заложников.

Я всегда знал, что Гарри сумасшедший,

- прошептал Сириус Регулусу,

- но это что-то с чем то".

«Я знаю, - прошептал Регулус в ответ,

- он чертовски смертелен»

«Он машина для убийств»,

- добавила Андромеда.

"Он чертовски потрясающий!"

Беллатрис сказала

«Надеюсь, они не отправят его в Азкабан»,

- обеспокоилась Нарцисса.

"Они не станут",

- уверенно сказал Сириус.

"Что заставляет вас так думать?"

«Кроме того факта, что все они выглядят напуганными »,

Регулус улыбнулся и указал на зал суда, который действительно смотрел на Гарри и надеялся, что он не вырвется и не убьет их всех.

«К тому же дементоры его не пугают»,

- добавил Сириус.

«Верно, - улыбнулась Беллатрис,

- они не смогут его остановить, и он может просто вырваться»

"Если бы он захотел?"

Андромеда спросила:

«Зная Гарри, он, вероятно, остался бы там по любой благородной причине, о которой он мог думать»

"Верно",

вздохнул Сириус

«Да, но это Гарри»,

- сказал Регулус,

- «у него, вероятно, есть план в рукаве, он не позволит им просто отправить себя в Азкабан.

Просто продолжайте наблюдать, он вытащит какой-нибудь старый закон из своей шляпы, и они его отпустят".

Гарри вошел в комнату, было темно, слева от него был бар.

Несколько шкафов и шкафов по комнате, с огромными окнами справа от него.

Когда он вошел, он обнаружил трех пожирателей смерти, которых он узнал.

Они были известны как пожератели, в его предыдущей жизни они умерли естественной смертью к тому времени, когда Гарри было одиннадцать.

Но они были известны своей неуязвимостью к заклинаниям, благодаря некоторой семейной магии, единственными заклинаниями, которые действительно могли причинить им вред, были непростительные.

Они также обладали такой же физической силой, что и вампиры.

"Добрый вечер, мальчики",

- сказал Гарри, он прошел вперед и остановился посреди комнаты.

Пожератели подошли ближе.

"Так, так, так",

- сказал один из громил.

- "Смотрите, кто у нас здесь".

«Еще один герой, с которым нам нужно разобраться»,

- сказал второй ожератель.

"Давайте сделаем это быстро",

- сказал третий громила.

"Я хочу выпить".

"Итак, - сказал Гарри,

- рукопашный бой?"

"Ха",

- засмеялся первый громила,

- "Меня бы это устроило".

"Меня тоже", - сказал второй громила

"И меня", - добавил третий громила

"Я сделаю это быстро", - сказал Гарри

Гарри быстро нанес первому громиле удар левой в челюсть, второй громила попытался ударить его, но Гарри уклонился от удара и толкнул его к третьему.

Гарри пнул третьего громилу в грудь как раз в тот момент, когда он поймал второго, Гарри развернулся в ударе ногой и ударил первого громилу, сбив его с ног.

Гарри подпрыгнув в воздух, он планировал нанести второму громиле вращающийся удар ногой, но второй громила поймал его в воздухе и отбросил на перекладину.

Подбежал третий пожератель, схватил Гарри за шею и потащил вверх по перекладине.

Гарри протянул руку и схватил нож, не задумываясь, поднял нож и ударил пожрателя в глаз.

Пожерателя отпустил Гарри, вероятно, потому, что ему нужно было беспокоиться о более важных вещах, возможно, о ноже в глазу.

Гарри слез с перекладины, когда второй пожератель подошел и схватил его за шею, Гарри пнул ему ногу и ударил его по лицу, заставив отлететь назад.

Пришел первый пожератель, он попытался ударить Гарри, но Гарри пригнулся и ткнул его в глаз, Гарри быстро схватил бутылку и ударил его ею по лицу.

Гарри взял кусок разбитой бутылки и ударил им третьего пожерателя, у которого все еще был нож в глазу, пожератель упал на пол.

Гарри взял еще одну бутылку и ударил ею по голове первого пожерателя, мужчина слегка пошатнулся, Гарри нокаутировал его ударом ногой по лицу.

Гарри искал второго пожерателя, мужчина поднялся с пола и побежал к ближайшей двери.

Гарри прошел мимо мертвых и потерявших сознание громил, он заметил, что дверь, к которой направился громила, не была выходом.

Громила достал свою палочку и снял несколько

чар, он открыл дверь, и Гарри сразу же услышал крики.

"Что?!"

Голос закричал изнутри:

«Разве вы не видите, что время почти пришло?!»

"Заходи и помоги мне!"

- потребовал Пожератель, он развернулся и выстрелил заклинаниями у выхода, чтобы он не открывался, Гарри мог легко открыть его, но он думал, что этот человек был по крайней мере достаточно умен, чтобы не допустить нормального человека:

"Убирайся отсюда и помоги мне, ты можешь забрать всю комнату себе, просто поменяйся со мной комнатами!"

"Что с тобой не так?"

"Он убил моих братьев! Иди сюда и разорви его в клочья!"

"Хорошо", - сказал голос,

"но не возлагайте на меня ответственность за мои действия".

Громила вбежал в комнату и запер дверь, как только владелец голоса ушел.

Владельцем был не кто иной, как Фенрир Грейбек.

"Привет, - улыбнулся Грейбек, - я тебя знаю?"

"Да"

Гарри и Грейбек прошлись по комнате, кружа друг вокруг друга

"вы знали меня как Адриана Блэка. Чудо без палочки, победитель Дамблдора и изобретатель лекарства для оборотней"

Улыбка с лица Грейбека исчезла.

"Да",

- прорычал он,

- "Я знаю тебя, как ты посмел забрать волка?! Ты не имел права!"

«Я не забирал его»,

- остановился Гарри, и Грейбэк тоже, Грейбэк сейчас стоял спиной к окнам, а Гарри спиной к стене.

«Я просто предложил им возможность убрать его.

Это их выбор, как они живут. их жизнь, а не твоя "

«Так бес палочковое блуждание»,

- усмехнулся Грейбэк,

- «Надеюсь, ты понимаешь, что через минуту я собираюсь трансформироваться»

«Я мог бы убить тебя быстрее»,

- ответил Гарри.

«Попробуй, - засмеялся Грейбэк,

- когда я закончу с тобой, я пойду за всеми, кто тебе небезразличен.

В том числе за твоей рыжеволосой девушкой»

"Прошу прощения?"

Гарри сказал быстро

«О, я слышал слухи.

Наследник семьи Блэков, влюбленный в грязную грязнокровку.

Никогда в жизни не слышал ничего более смешного»

«Хорошо»,

- вздохнул Гарри,

- «Я даю тебе один шанс, забери свои слова назад, или твоя смерть не будет быстрой и безболезненной»

"Заставь меня!"

Грейбек бросил ему вызов

«Ты ведь что- то знаешь»

Гарри снял куртку и бросил ее на землю, затем он вынул палочку из кобуры и начал посылать в него заклинания

«Ты укусил, моего друга.

Он страдал, он страдал от боли, унижений и дискриминации, и все потому, что ты его укусил.

Если бы ты не контролировал ситуацию, я мог бы понять и простить, но ты намеренно кусал людей.

Ты причинил боль моему другу и оскорбил мою девушку, теперь это личное

"Что ты хочеш сделать?"

-спросил Грейбек

«Я ставлю на себе блоки»,

Гарри затем выпустил еще одно заклинание, золотой свет вылетел из Гарри и ударил Грейбека, прежде чем исчезнуть

"Вот так-то"

"Что это было?!"

- потребовал ответа Грейбек

«Успокойся, волченок»,

- ответил Гарри,

- это было древнее заклинание, разработанное в Древнем Риме.

Когда гладиаторы сражались со львами, они были вынуждены сражаться без магии, те, кто руководил ими, использовали заклинание, которое соединяло гладиатора со львом.

Это блокировало его магию до тех пор, пока лев не был мертв, другие заклинания, которые я накладывал на себя, были физическими блоками, которые ограничивали мою силу.

Прямо сейчас я примерно так же силен, как маггл.

У меня нет магии и средней физической силы"

- Что?! Почему?! Зачем тебе это?!"

«Ты причинил боль моему другу и оскорбил мою девушку»

Гарри сунул палочку обратно в кобуру

"Я не очень-то прощающий, если бы я был в полной силе, то убил бы тебя легко и быстро.

Я собираюсь не торопиться с тобой, а теперь поторопись и преобразись, я хочу боя".

"Ты... ты просто сумасшедший ублюдок!"

Грейбек рассмеялся

"Но если ты желаешь смерти, тогда я сделаю тебе одолжение"

Взошла луна, Грейбек издал крик боли, когда волк взял над ним верх.

Его глаза пожелтели, кости изменились, кожа покрылась шерстью, а зубы заострились.

Внезапно перед Гарри возник огромный серый оборотень, ростом Гарри едва доставал ему до груди.

Волк огляделся, потратив мгновение на то, чтобы осознать, что его окружает.

Его глаза смотрели на Гарри, зеленые глаза Гарри заставили оборотня на мгновение усомниться в себе, но он покачал головой.

Это была его добыча, которую он схватывал ее, кусал ради обращения или разрывал на куски.

Гарри стоял спокойно, не боясь возвышающегося перед ним существа, он убил Грейбека в своей предыдущей жизни.

По общему признанию, он не чувствовал себя маглом, когда делал это, но он сделал, просто на этот раз будет немного сложнее.

Волк зарычал на него, слюна капала с его длинных белых клыков на пол.

Гарри приготовился, он знал, что оборотень сделает первый шаг.

Волк зарычал на него, слюна капала с его длинных белых клыков на пол.

Гарри приготовился, он знал, что оборотень сделает первый шаг.

Он незаметно двинулся ближе к его сброшенной куртке, оборотень взревел и бросился на него.

Гарри подбросил куртку в воздух, и она приземлилась на голову оборотня, закрыв ему обзор, Гарри шагнул в сторону, и оборотень врезался в стену позади него.

Голова волка отскочила от стены, в которой только что образовалась вмятина, Гарри подпрыгнул и ударил его по лицу ударом ноги.

Оборотень отлетел после удара Гарри и снова впечатался в стену, Гарри приземлился на пол и ударил оборотня кулаком в грудь, но ничего не произошло.

"И это средняя сила человека?"

Гарри отдернул руку.

«Жаль»

Волк сорвал куртку с лица, он ударил Гарри наотмашь, заставив его перелететь через комнату.

Гарри приземлился у деревянного шкафа, он встал и посмотрел на то, что было наверху шкафа.

Волк был готов атаковать свою добычу, когда что-то попало ему в глаз, он посмотрел вверх и получил удар в другой глаз.

Гарри взял очередную ложку и ещё столовые приборы и начал швырять их один за другим в оборотня с точностью убийцы, он бросил около десяти столовых приборов, когда оборотню это все стало раздражать.

Он взревел и бросился в атаку, Гарри быстро схватил тарелку и швырнул её, прежде чем оборотень успел набрать скорость.

Оборотень споткнулся о тарелку и приземлился лицом в пол.

Волк начал вставать, он собирался встать и разорвать свою надоедливую добычу на части.

Гарри взял другую тарелку и срикошетил от пола, тарелка отскочила от и ударила оборотня в подбородок, Гарри бросил ложку, которая попала ему между глаз, а затем ударил его кулаком в лицо.

Оборотень зарычал и попытался укусить Гарри, но Гарри увернулся и ударил его в лицо, волк поднялся на ноги и начал целиться в Гарри.

Гарри пригибался, уворачивался и избегал оборотня, как только мог.

Оборотень попытался ударить его по ногам, Гарри перепрыгнул через его руку и начал обрушивать шквал ударов по телу оборотня.

Оборотень попытался схватить свою добычу когтями и зубами, но его добыча была слишком быстрой, он продолжал уклоняться и наносить удары.

Удары Гарри начали накапливаться и причинять оборотню дискомфорт.

Получив еще один удар по ребрам, оборотень поднял обе руки вверх и попытался повалить Гарри на пол.

Гарри откатился в сторону, быстро вскочил на ноги и ударил оборотня в бок ударом, а затем нанес ему удар ногой с разворота.

Волк попытался поцарапать Гарри лицо, но тот отпрыгнул назад и упал на пол, поднял тарелку рядом с собой и швырнул её в волка.

Волк получил удар в лоб и слегка отшатнулся назад, Гарри откатился в сторону и вскочил на ноги.

Куртка была у его ног, оборотень бросился на четвереньки, Гарри пнул куртку в воздух, и оборотень ослеп во второй раз.

Гарри шагнул в сторону, и оборотень врезался головой в бар, Гарри бросился и прижал голову волка к барной стойке.

Гарри последовал за ним впечатляюще быстрымы ударами рук по голове оборотня, волк был заблокирован пиджаком на голове, и Гарри планировал воспользоваться этим.

Волк изо всех сил пытался встать, так как его продолжали бить по лицу, в конце концов волк прорвался и схватил Гарри за шею.

Он поднялся во весь рост и одной рукой снял куртку.

Оборотень держал в воздухе Гарри, волк посмотрел на добычу, которая причинила ему столько боли и раздражения.

Волк почти уважал его, эта добыча продержалась дольше, чем другие.

Волк быстро покончит с этой добычей, он откинул голову назад и открывал свою массивную пасть.

Обнажая длинные острые зубы, с которыми можно было есть людей.

Гарри протянул руку, схватил бутылку из бара и разбил ею морду волка.

Хватка волка слегка ослабла, Гарри пнул волка и перевернулся назад.

Он вырвался из волчьей хватки и приземлился на ноги, он взял разбитую бутылку и ударил ею в тело волка.

Бутылочный осколок проткнул волчью шкуру, волк ударил Гарри, Гарри отлетел назад, а оборотень, пошатываясь, отшатнулся назад.

Гарри повредил плечо, но всё ещё мог продолжать сражаться.

Оборотень вытащил осколок бутылки из своего тела, но на его коже все еще были осколки, он был близко к окнам.

У Гарри была сумасшедшая идея, ну, не такая сумасшедшая, как та, в которой он лишил себя силы и сразился с оборотнем, не имея ничего, кроме рукопашного боя, но сумасшедшей идеи.

Гарри поднял ложку, которая лежала на полу, побежал и швырнул её в оборотня.

Гарри прыгнул на перекладину, когда ложка попала оборотню в глаз, Гарри спрыгнул с перекладины и ударил оборотня по лицу.

Он ухватился за волка, и они подошли ближе к окну, оборотень откинулся назад и выпал из окна вместе с Гарри.

Гарри получил несколько ударов, когда они упали, Гарри ухватился за подоконник, в то время как волк продолжал падать.

Волк ухватился за выступ, подтянулся и увидел себя в зеркале.

Через секунду он почувствовал, как что-то приземлилось ему на спину, поднял голову и увидел пару зеленых глаз, смотрящих на него.

— Добрый вечер,

— сказал Гарри, прежде чем ударить волка мордой о выступ, Гарри потянул волка, и они оба упали на землю.

Гарри удалось несколько раз ударить волка и забраться на него, они упали и приземлились на покрытую камнями землю.

Волк принял на себя большую часть удара, в то время как Гарри откатился от него, чтобы смягчить свой собственный.

Волк попытался встать, Гарри быстро подбежал к нему и начал бить его так быстро и сильно, как только мог.

Гарри бил оборотня кулаками и ногами по всему телу, где он мог нанести удар, оборотню повезло, и он схватил свою скользкую добычу за руки.

Он поднял его в воздух и бросился вперёд, надеясь прижать Гарри к зданию.

Гарри пнул волка по лицу и начал сопротивляться.

Он пинал ногами и, в конце концов, выскользнул из хватки волка, он спрыгнул с волка, который вбежал головой вперед в здание и врезался в него.

Гарри вздохнул и бросился в атаку, оборотень обернулся, когда Гарри прыгнул, и ударил его коленом по лицу, заставив его упасть обратно в дыру, которую он проделал в деревянном здании.

Гарри обрушил шквал ударов по лицу оборотня.

Волк остановил Гарри, схватив его за обе руки.

Она встала, неся Гарри, собираясь укусить его и покончить с этим.

К сожалению, у Гарри была похожая идея.

Гарри откинул голову назад, прежде чем укусить оборотня за ухо.

Оборотень взвизгнул, и Гарри крепче сжал зубы.

Волк сопротивлялся, отпустил руки Гарри и отбросил его так далеко, как только мог.

Гарри взмыл в воздух, развернулся в воздухе и приземлился с кувырком по дальше от волка.

Гарри побежал прочь, зная, что волк последует за ним, и побежал к большим камням.

Некоторые из них были даже крупнее, чем Грейбэк.

Волк пришел в себя и погнался за ним, Гарри был быстр, но волк был быстрее и быстро догнал его.

Гарри подождал, пока он подойдёт ближе, и как только он оказался достаточно близко, он прыгнул, ударив Грейбека по лицу.

Волк продолжал идти и врезался в один из камней, Гарри спрыгнул с ближайшего камня и снова ударил волка.

Гарри разразился яростными ударами, он устал, но и волк тоже, и они оба знали это.

Волк оттолкнул Гарри, а затем с приливом энергии схватил его и ударил о ближайший камень.

Оборотню наконец повезло, когда его коготь поцарапал грудь Гарри.

Гарри вскрикнул от боли, и оборотню показалось, что ситуация изменилась в его пользу.

Он попытался укусить Гарри за голову, но тот повернул голову в сторону, и волчья морда врезалась в скалу.

Гарри отшвырнул оборотня, вырвавшись из его хватки позволив Гарри сбежать.

Гарри побежал, он бежал, пока его не встретил край обрыва.

Он оглянулся и увидел что его ожидало большое падение, он отступил назад и понял, что больше некуда бежать.

Волк побежал к нему, Гарри повернулся к нему лицом и сделал несколько шагов вперёд.

Волк бросился на него, Гарри пригнулся, схватил волка за руку, использовал против него свою скорость и перебросил его над головой.

Волк приземлился на спину, он попытался встать, когда Гарри перевернулся и ударил его ногой по лицу.

Волк сделал несколько шагов назад и приближался к краю обрыва, отчаянно пытаясь удержать равновесие.

Гарри повернулся спиной к волку, сделал несколько шагов в сторону, снял порванную рубашку и отбросил её.

Обнажив точеное тело, которое заставило бы большинство мужчин ревновать и заставило бы большинство девушек пускать слюни, он также показал красные следы когтей, исходящие из его груди.

Гарри глубоко вздохнул.

— Никто не обижает моих друзей,

— сказал Гарри вслух,

— и никто не называет Джинни грязнокровкой!

Гарри повернулся к оборотню, подбежал прямо к нему и ударил его в живот.

Он и волк упали со скалы, Гарри продолжал бить волка, пока они падали.

Через некоторое время Гарри прижал голову волка к краю обрыва, он продолжал делать это, пока они падали в течение нескольких секунд.

Гарри протянул руку и схватился за дыру в скале, она проломилась, и замедлила падение Гарри, поскольку он продолжал падать.

Гарри схватился за ещё одн выступ и на этот раз сумел остановится.

Оборотень продолжал падать, вскоре, он приземлился на большой камень, который выпирал из скалы.

Он вонзил свои когти в скалу, чтобы не соскользнуть, Гарри спрыгнул со своего места и упал примерно за три секунды, пока не приземлился на голову волка.

Он прислонился спиной к скале и толкнул камень ногами, Гарри боролся, но в конце концов его усилия принесли плоды.

Каменный выступ начал откалываться от скалы, волк только пришедший в себя, упал с выступом со скалы.

Гарри не мог не улыбнуться из под банданы, когда увидел, как скала с глухим стуком приземлилась на оборотня, золотой свет озарил Гарри, сигнализируя о возвращении магии и смерти Грейбэка.

Гарри спрыгнул со скалы и взлетел прямо в воздух, он полетел прямо в окно, из которого спрыгнул.

Он надел куртку и достал палочку.

Он убрал блоки, которые он наложил, и открыл дверь, в которую вошел последний пожиратель, и закончил работу своим заклинанием пули.

— Хорошо,

— сказал Гарри,

— я признаю, что это была не одна из моих лучших идей, но в то время она казалась хорошей.

— Хорошая идея?!

Судья пробормотал:

«Ты сражался с оборотнем, будучи сильным маглом!

И все, что вы можете сказать, это то, что «в то время это казалось хорошей идеей»?!

Как, черт возьми, вы будете объяснять, что происходило у вас в голове в то время?!»

«Я бы описал в двух словах, потому что вы, похоже, не в настроении для импровизированного танцевального представления»

— Мистер Блэк!

Судья ответил:

«Вы будете следить за своим отношением и... Что, черт возьми, вы сделали с этим стулом?!

Казалось, все только что заметили, что деревянный стул заключённого с цепями был заменен красным стулом, очень похожим на те, что можно найти в общей комнате Гриффиндора.

— Мне было не удобно,

— сказал Гарри, доедая шоколадный кекс в руке

— Откуда ты это взял?!

Судья потребовал

— Кнопка для кексов,

— Гарри нажал кнопку на краю стула, и в его руке появился ещё один кекс,

— подождите секунду, я не установил кнопку для кексов, странно.

Кто-нибудь хочет кекс?

— Мистер Блэк, можем ли мы продолжить судебное разбирательство?

Судья сказал

— О, мне удобно.

Вы можете делать все, что захотите»

— Очень хорошо,

— вздохнул судья,

— покажите нам следующее чертово воспоминание.

Гарри вошёл в большую комнату, напротив него было большое количество Пожирателей Смерти и заложников.

Этажом выше было больше Пожирателей Смерти, все они видели Гарри.

— Я дам тебе один шанс,

— сказал Гарри,

— сдавайся или умри.

«Убейте этого клоуна!»

— закричал один из пожирателей смерти.

Все Пожиратели Смерти выпустили в Гарри смертельные проклятия, по крайней мере, пятьдесят смертельных проклятий поразили его.

Гарри упал на землю, Пожиратели Смерти засмеялись, бандана слетела с его лица.

Он оставался в воздухе несколько секунд, Пожиратели Смерти смеялись над мёртвым телом Гарри и над тем, как он был сумасшедшим, чтобы угрожать им.

Бандана упала на пол, и Гарри открыл глаза.

Гарри развернулся на полу, и пламя вырвалось из пятки его правой ноги.

Пламя покрыло весь пол, Пожиратели Смерти на полу кричали от боли, когда их ноги загорелись.

Но заложники были удивлены тем, что огонь, похоже, не повлиял на них, Гарри встал, и стало видно его одежду.

Пожиратели смерти на верхних этажах посмотрели на Гарри, он стоял в своих черных боевых ботинках и брюках, в черной рубашке и черной мантии.

Капюшон накрыл его лицо, он выглядел чертовски ужасающе, особенно когда стоял в пламени.

Гарри взмахнул рукой, пламя приняло форму гигантской змеи и добило пожирателей смерти корчившихся на полу.

Гарри превратил змею в феникса, она взлетела в воздух и уничтожила пожирателей смерти на втором этаже.

Заложники на обоих этажах были удивлены тем, что они не сгорели, и Гарри вышел из комнаты, как только пламя утихло.

Он шел и шел, пока не завернул за угол и не увидел Августу Лонгботтом, сражающуюся с четырьмя Пожирателями Смерти в одиночку.

К ее чести, ей удалось убить двоих, оставшиеся двое выстрелили в нее смертельными проклятиями.

Гарри вскочил на пути, он поймал одно проклятие в грудь и отразил второе он ударил в ответ, и убил одного из Пожирателей Смерти, Августа оглушила, и связала оставшегося.

Она искала своего спасителя, но была удивлена тем, что его нигде нет.

Никто в суде не мог в это поверить, они даже не потрудились скрыть свое изумление и шок.

Каким-то образом на Адриана Блэка смертельное проклятие не повлияло.

Все они посмотрели в сторону Адрриана и были встречены еще одним сюрпризом.

Каким-то образом Джинни попала в зал суда, и никто ее не заметил.

Она сидела на коленях у Гарри, обняв его за шею и прижавшись губами к его.

В одной руке у нее был документ, но большинство людей не обращали на это внимания из-за того, что эти двое целовались в зале суда, не обращая внимания на взгляды, которые они получали.

— МИСТЕР БЛЭК!

Судья прокричал

— А?

Гарри неохотно прервал его:

«Могу я вам чем то помочь?»

«Кто эта девушка?! Что она здесь делает?!

— Я его девушка,

— улыбнулась Джинни,

— и я здесь по двум причинам:

Во-первых, чтобы поддержать своего парня.

Во-вторых, потому что у меня есть ценная информация для суда».

— Какая информация?

— спросил судья

«Давай посмотрим последнее воспоминание, тогда я вам покажу».

— Мистер Блэк,

— спросил глава ДМЛЕ,

— как вы пережили смертельное проклятие?

«О, то есть, когда я прошу бутерброд, я получаю «может быть», но это нормально, а теперь вы задаете личные вопросы о моем теле?»

Гарри покачал головой:

«должно быть Стыдно».

«Просто ... продолжайте,

- сказал судья.

Гарри вышел через заднюю часть здания и очутился на вершине скалы, с которой сбросил Грейбека.

Он посмотрел вниз и увидел маленькую армию Пожирателей Смерти, идущих вперед. Гарри решил покончить со всем и поднялся так высоко, как только мог, в воздух.

Он поднял руки, и стены выросли из земли, отрезав Пожирателей Смерти от бегства.

Гарри направил руки на группу, молния вырвалась из его рук, сразив пожирателей смерти.

Они кричали и плакали, когда Гарри обрушил на них дождь мести сверху, они все посмотрели вверх, и все, что они могли видеть, это кого-то, летящего в воздухе перед тем, как они умерли.

Воспоминание закончилось, Гарри позволил Джинни встать с его колен, прежде чем встал сам.

Он оглядел зал суда, многие его боялись.

Некоторые из них были готовы бежать, и Гарри задавался вопросом, как можно упасть в обморок, просто подняв руку.

Джинни шагнула вперед.

«Я, Гвен Петерсон, клянусь своей жизнью и магией, что этот документ настоящий, и этот документ является подтверждением того, что мой парень выше закона, и магия постановила, что он может делать все, что захочет, и нарушать любой закон без наказания, так и будет»

— Я, Адриан Блэк,

— начал Гарри после того, как золотой свет только что означал конец клятвы Джинни,

— клянусь своей жизнью и магией, когда говорю, что магия позволяет мне делать всё, что я хочу, без последствий, и магия позволяет мне нарушать любые законы, которые я хочу, так тому и быть,

— вспыхнул золотой свет, означающий конец клятве Гарри.

«Ну, тогда это было весело, кто за китайцев?»

— Я хочу пиццу,

— сказала Джинни

— Тогда вы, миледи,

— Гарри протянул руку, которую взяла Джинни,

— съешьте пиццу, мы закончили, до свидания.

— Э-э... Судья потерял дар речи:

«О, черт возьми! Мистер Блэк освобожден, и ему не будут предъявлены обвинения в каких-либо преступлениях в прошлом, настоящем или будущем.

Теперь я иду домой и буду спать»

— Ты сделал это,

— Гарри и Джинни вышли из зала суда,

— душевная связь за победу,

— сказал Гарри Джинни, когда их никто не услышал

— Нам просто повезло, что магия сделала копии нашей связи в каждом мире,

— ответила Джинни,

— ты знаешь, что Дамблдор будет задавать тебе много вопросов?

— Спрашиваешь?

Гарри усмехнулся:

«Джин, он будет требовательным и умоляющим.

Я еще не решил, скажу ли я ему, что я мастер смерти, может ли у него случится сердечный приступ, если нам повезет.

— О, я могу представить себе шок на его лице,

— засмеялась Джинни,

— В любом случае, хватит об этом, пойдем за пиццей.

Я хочу очень большую пиццу с сыром, ты можешь купить ее для себя, если хочешь"

— Да, мэм,

— Гарри насмешливо поклонился ей, внутренне вздохнул, зная, что Дамблдор даже не позволит ему поздороваться, прежде чем он начнёт засыпать его вопросами.

http://tl.rulate.ru/book/39169/857819

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь