Готовый перевод Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 8

Гарри было одиннадцать, и он шел по Косой аллее с Сириусом, Регулусом и Критчером, он получил письмо из Хогвартса, и все они решили пойти по магазинам.

Гарри должен был убедить своих родителей, что они могут жить самостоятельно без посторонней помощи, ну, он должен был убедить свою мать, и Критчер заверил, что он позаботится о них.

«Хорошо,

- сказал Гарри.

Четверо подошли к Гринготтсу, но Гарри остановил всех, прежде чем они вошли.

"Что случилось, Гарри?"

Спросил Сириус «Слушай, мы собираемся пойти в банк, помнишь, когда я сказал тебе, что им управляют гоблины?»

Братья кивнули: «Хорошо, теперь первое, что вам нужно знать, это то, что гоблины очень умны, они любят деньги и к тому же очень опасны.

Большинство людей забывают, на что способны гоблины, и относятся к ним так, как будто они ничто. .

Когда мы войдем внутрь, я хочу, чтобы вы двое оставались со мной, проявляли уважение и не разговаривали, пока с вами не заговорили или я не сказал вам говорить.

Гоблины заслуживают уважения, и мы собираемся им это показать, понимаешь? "

"Хорошо",

- кивнул Регулус.

"Сириус?"

"Хорошо", вздохнул Сириус,

"не говори, а веди себя хорошо"

«Хорошо, а теперь пошли»,

Гарри ввел их внутрь.

Он видел, как Сириус и Регулус осматривали интерьер и с интересом смотрели на гоблинов.

Сириус выглядел так, будто хотел прокомментировать, как выглядят гоблины, но воздержался от этого.

Регулус держал Гарри за руку, так как он немного нервничал, хотя Гарри не возражал, Сириус не так нервничал, но все же держал Гарри за рукав.

Они остановились перед стойкой, и Гарри поприветствовал его на гоблинском языке Гоблидук.

Сириус и Регулус посмотрели на своего старшего брата, как на сумасшедшего, но затем они увидели, что гоблин выглядел весьма удивленным.

«Надеюсь, вы не против, но я вернусь к английскому,

- сказал Гарри с улыбкой,

- так как кажется, что мои братья не могут нас понять»

«Да»,

- улыбнулся гоблин,

- «это было бы мудро, я никогда не видел, чтобы человек потрудился выучить наш язык или относился к нам с уважением.

Особенно чистокровный наследник семьи Блэк»

«Что ж,

- усмехнулся Гарри,

- а как насчет того?

Я не буду судить вас по вашей расе, и я буду относиться к вам с уважением, которого вы заслуживаете, и сделаю так, чтобы мои братья сделали так же, взамен вы не судите меня или моих братьев по действия наших родителей и предков ".

«Вы интересный человек,

- прокомментировал гоблин,

- я приму вашу сделку, однако я не могу принять ее от имени других гоблинов.

Меня зовут Редстоп».

«Я Адриан Блэк, со мной мои младшие братья Сириус и Регулус, а также наш домовой эльф Критчер.

Мы хотели бы посетить мое хранилище, и я хотел бы открыть еще одно хранилище»

"Открыть другое хранилище?"

«Да, но я бы хотел, чтобы этот был отдельно от семьи Блэк, я бы хотел, чтобы никто, кроме меня и моих братьев, не мог получить к нему доступ.

Вы можете вывести стоимость установки из моего хранилища ».

"Это можно сделать, что-нибудь еще?"

«Да, я бы хотел, чтобы моя семья не знала об этом.

Любую информацию, касающуюся этого, следует присылать мне и только мне, и я прошу вас замаскировать их под обычные письма, чтобы снять подозрения».

"Могу я спросить, почему?"

«В интересах наших новых ... отношений, я отвечу честно»,

- ответил Гарри.

«Я хочу, чтобы это было резервное хранилище, на случай, если у меня или моих братьев больше не будет доступа к семейному хранилищу Блэк или хранилищу Блэк.

С учетом сказанного, я бы хотел, чтобы вы переместили половину моего хранилища в это новое хранилище ".

«Это очень необычная просьба от такого же молодого человека, как вы, но я сделаю это»

"Спасибо"

«Я попрошу гоблина сопроводить вас в ваше хранилище »

«Спасибо, Редстоп»,

- сказал Гарри с легким поклоном,

- «пусть ваше золото умножится»

«И пусть ваши победы никогда не кончатся»

Пришел гоблин и повел их к телеге, Гарри взял немного денег на припасы и еще немного, чтобы купить что-нибудь для своих братьев.

На выходе его братья снова заговорили.

"Что случилось с теми звуками, которые вы издавали?"

Спросил Сириус

"А зачем ты сделал еще одно хранилище?"

Регулус добавил.

«Это был язык гоблинов, все, что я сделал, это поздоровался и назвал ему свое имя».

Гарри ответил: «Что касается хранилища, оно для нас троих.

Не говори никому об этом, в будущем мы можем положить в него столько денег, сколько захотим.

Так что, если мама когда-нибудь вышвырнет нас или что-то в этом роде, мы сможем взять запасные деньги.

Не бери ничего из этого хранилища без моего явного разрешения и трать деньги из этого хранилища только в случае необходимости.

Критчер, ты не должен говорить о хранилище никому, кроме меня, понимаешь? "

«Да, господин Адриан»,

- кивнул Критчер.

«Хорошо, теперь мне нужно пойти купить себе учебные принадлежности.

Я уже отправил свои мерки для мантии, и мы сможем их получить позже.

Критчер, пожалуйста, отведи двух нарушителей спокойствия в магазин мороженого, пока я пойду и куплю несколько книг».

"Мороженое!

Отлично!"

Воскликнул Сириус «Только не уходите и слушайте Критчера.

Дай мне знать, если возникнут какие-то серьезные проблемы»,

- сказал Гарри Критчеру, прежде чем уйти.

Критчер отвел двух мальчиков в магазин мороженого, и они оба заказали мороженое.

Критчер ушел платить за мороженое, когда мальчики заметили квиддичный магазин.

Они встали и подошли поближе, как вдруг почувствовали, что кто-то их тянет.

Прежде чем они смогли понять, что произошло, они осознали, что находятся в Лютном переулке, и воспоминания о Адриане, говорившем им не приходить сюда без него, звенели в их головах.

Они оказались у стены, справа от них был высокий мужчина, а слева - толстый.

Перед ними была очень уродливая старая ведьма, она была похожа на образ ведьмы, который есть у маглов.

«Здравствуйте,

- сказала она,

- такие красивые мальчики, а где ваши мама и папа?»

Сириус и Регулус молчали,

«не разговаривай с незнакомцами» эхом отдавалось в их голове.

"Вы двое ее слышали?"

Толстяк спросил.

«Я думаю, что дети напуганы»,

- усмехнулся высокий мужчина.

"О, ну, мы не можем оставить этого так, не так ли?"

Ведьма со злым взглядом сказала:

«Может, нам стоит отвезти вас к себе домой?»

Она протянула руку, два брата попытались отойти, но были остановлены стеной.

Ее костлявая и бледная рука приблизилась ближе, ее длинные желтые ногти были в дюймах от лица, а затем она остановилась.

Она остановилась не по своей воле, ее остановила маленькая рука, обхватившая запястье ведьмы.

http://tl.rulate.ru/book/39169/1247354

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь