Готовый перевод Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 68

«Не волнуйся»,

- начала его успокаивать Беллатрикс, когда Гарри ушел.

«Он просто шутит»

"А если он не шутил ?!"

Снейп спросил

"Тогда тебе лучше не причинять ей вреда",

- улыбнулся Регулус.

"Привет, ребята",

- сказал Гарри мародерам.

«Привет, Гарри»,

- они в ответ.

"Просто я хотел сообщить вам, что мне нужно завтра уехать"

«Но завтра в четверг, - заметил Ремус,

- разве тебе не нужно оставаться в школе?»

«Обычно, - кивнул Гарри,

- но дед и отец хотят, чтобы я был дома»

"Зачем?"

Спросил Сириус

«Не знаю»,

- признался Гарри,

- «только что получил письмо, в котором говорилось, что я им нужен для чего-то важного завтра.

Я уйду на день, а может и больше.

Просто помни, Сириус, если старик позовет тебя, ты откажешься, разговорить с ним без меня или другого члена нашего фвкультета, ты имеешь на это право "

«Хорошо, - понимающе кивнул Сириус,

- я понял, не ходить в кабинет этого жуткого старика без тебя»

«Слава Мерлину, ты многому учишь нас.

Что касается остальных, у тебя есть право потребовать, чтобы там присутствовал глава факультета, и ты можешь отказаться присутствовать, если он не скажет тебе, о чем идет речь.

Единственная причина он может заставить вас подняться туда, если у вас были проблемы или что-то в этом роде "

"Понятно",

- сказал Джеймс.

«Да, не попадай в неприятности хотябы день и не ходи к нему в кобинет»,

- сказал Питер.

«Хороший мальчик»,

- Гарри вручил Питеру печенье, которое мальчик с радостью принял.

«Хорошо, я ухожу. Увидимся»

На следующий день Гарри обнаружил, что его увезли со своей семьей в какое-то шикарное поместье, поскольку в тот момент они находились за пределами поместья.

Гарри узнал это здание, оно было очень известным.

Здание было известно тем, что могло постоянно добавлять к себе новые уровни, оно было безграничным и теоретически могло продолжать расти до космоса.

К тому времени, когда Гарри родился в его предыдущей жизни, это здание было разрушено, а то, что теперь было большим серым зданием с белыми окнами, превратилось в горящую груду обломков во время нападения пожирателей смерти.

"Что мы здесь делаем?"

- спросил Гарри, когда они стояли снаружи и осматривали особняк.

"Терпение",

- сказала Вальбурга.

«Терпение для слабаков, и я мог бы просто вырвать ответ из вашей головы, если бы захотел.

Я мог бы быть со своей девушкой прямо сейчас, что мы здесь делаем?»

Гарри направил свой вопрос отцу и дедушке.

«Мы не уверены, - признался его отец,

- что несколько дней назад мы получили сообщение, в котором нам велели встретиться здесь»

"Какое сообщение?"

Гарри спросил

«Там просто говорилось, что внутри находится будущее Британии»,

- говорил дедушка Адриана Арктур,

- «и что нам предложили стать его частью.

Я привел вас сюда по двум причинам».

"Это?"

Гарри подсказал

«Первый - для нашей защиты»,

- улыбнулся Арктур внуку.

«Что? Я не телохранитель»

«Нет»,

- согласился Орион,

- «ты всего лишь мальчик, победивший самого могущественного волшебника в мире простым оглушающим заклинанием

Имеет смысл, - признал Гарри,

- я запугиваю людей и защищаю вас, для чего еще я здесь?»

«Это может повлиять на всю семью,

- серьезно сказал Арктур,

- и, поскольку ты мой избранный наследник, я бы хотел, чтобы ты присутствовал.

Я не собираюсь заключать соглашения и давать обещания, которые ты откажешься выполнять, Мерлин тебя знает, не буду держать их, если они тебе не нравятся "

"Спасибо",

- с благодарностью сказал Гарри.

"Мальчик, - с нежностью сказал его дедушка,

- тебе никогда не нужно благодарить меня, я делаю только то, что лучше для семьи, и я верю, что ты способен прославить наше имя еще больше, чем раньше.

А теперь пошли Семья Блэк направилась к поместью.

Когда они вошли, Гарри увидел довольно много чистокровных и их детей.

Они все болтали друг с другом, Гарри заметил семью Малфоев и Лестрейндж.

Он также видел Августу Лонгботтом и несколько других легких семей.

Столы были полны еды и напитков для всех, было вызвано несколько семей, Гарри заметил, что они начали с наименее важных семей и легких семей.

Вскоре на улице с темнело, в конце концов была вызвана семья Блэк вместе с Малфоями, Лестрейнджами и несколькими другими известными темными семьями.

Их провели в темную комнату, слева там был камин, посередине - массивный обеденный стол, а с потолка свисала огромная люстра.

Каждое место имело название и указывало, где должны сесть семьи, глава дома Малфоев занял свое место, а Люциус стоял позади него.

Дед Гарри занял свое место в конце стола, в то время как родители Гарри стояли слева от него, а Гарри стоял справа.

Все смотрели друг на друга, их взгляды задерживались на Гарри дольше, чем на других, всем было интересно, что происходит.

«Добро пожаловать!»

- раздался голос, все повернулись и увидели, что в комнату вошла фигура в капюшоне.

Он двигался медленно, и в его движениях было знакомое змеиное ощущение, он сел на пустое место напротив дедушки Адриана на другом конце стола и снял капюшон.

"Кто вы ?"

Спросил Арктур

http://tl.rulate.ru/book/39169/1078892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь