В конце концов они покинули дом Петерсонов, но Гарри поцеловал Джинни раньше, чем они.
«Итак, - сказала миссис Петерсонс, когда трое братьев уехали,
- он интересный мальчик»
"Так оно и есть"
- согласился мистер Питерсон
"Ну и?"
Джинни сказала:
"Он тебе понравился?"
«О да, - кивнула миссис Петерсон,
- такой очаровательный мальчик, с хорошими манерами и совсем не то, что я ожидала»
«Я знаю, я удивлен, - добавил Петерсон, - такой парень, как он, должен быть хоть немного избалован»
«Гарри никогда не заботился о деньгах, славе или подобных вещах»,
- ответила Джинни.
"Как ты думаешь, он пригласит тебя к себе домой?"
спросила мама Джинни
"Наверное, нет",
- пожала плечами Джинни.
"Почему нет?"
«Его мать не любит маглов»,
- ответила Джинни.
"Что? Она расистка!"
Мистер Петерсон воскликнул:
«Как они могут не любить нас за то, что у нас нет магии?»
«Папа, - заговорила Джинни,
- ты думаешь, что все маглы любят волшебников и ведьм?
Раньше они сжигали их на костре, теперь некоторые из них подвергаются жестокому обращению со стороны своих родственников-маглов.
Был один мальчик, он жил со своими тетей и дядей после смерти родителей, и они заставляли его спать в чулане и делать за них всю домашнюю работу"
"Кошмар?"
Мистер Петерсон ахнул:
"Это ужасно".
«Подожди»,
- Джинни подняла руки перед собой,
- «прежде чем ты перейдешь в режим полицейского, я хочу, чтобы ты знал, что с ситуацией разобрались, и они были доставлены в суд».
По крайней мере, они были в своей первоначальной жизни.
Гарри и его братья провели остаток каникул, игнорируя их мать, которая выглядела так, будто хотела что-то сказать, но передумала.
Сириус провел неделю в доме Поттеров и уже сиял к тому времени, когда ему нужно было вернуться.
Вскоре им пора было вернуться в школу, Гарри в настоящее время находился в купе со своими двумя младшими братьями и тремя сестрами Блэк.
Нарцисса поехала с ними, поскольку это был ее первый год.
"Как ты думаешь, на каком факультете ты будешь?"
Андромеда спросила
"Наверное, Слизерин",
- ответила Нарцисса.
«Хорошо, - сказала Беллатрис,
- ты можешь присоединиться к нам, кроме Сириуса, но это только потому, что он был достаточно идиотом, чтобы попасть в Гриффиндор»
"А что не так с Гриффиндором?"
Сириус бросил вызов
"Никто, кроме тебя, не смог бы быть с нами, если бы ты выбрал Слизерин"
«Да, - сказал Гарри,
- но Слизерин
- плохой выбор для Сириуса, он бы там не вписался так хорошо, как в Гриффиндоре»
«Гарри, - сказала Нарцисса,
- Беллатрис сказала мне пойти к тебе, если меня кто-то побеспокоит, почему?»
Беллатриса и Андромеда подавили улыбку, в то время как Сириус и Регулус отвернулись, чтобы скрыть свои улыбки.
«Я бы« разобрался »с ними», - ответил Гарри.
"Сделка? Что ты имеешь в виду?"
«Зависит от того, насколько сильно человек будет тебя беспокоить»,
- ответил Сириус,
"Если он будет беспокоить тебя достаточно сильно, то может в конечном итоге свисать с потолка".
"Их могли выбросить через весь зал",
- добавил Регулус.
«Они могут пострадать из-за очень неприятных шалостей»,
- сказала Андромеда.
«Они могут сломать пару тройку костей»,
- добавила Беллатрис.
"Разве вы не все немного преувеличиваете?"
Спросила Нарцисса
«Цисси»,
- ответила Андромеда, «мы только что рассказали тебе то, что Гарри на самом деле сделал»
"Кого он подвесил к потолку?"
Спросила Нарцисса «Люциуса Малфоя»,
- ответила Андромеда.
"Кого он перебросил через зал?"
«Какой-то Слизеринец, оскорбивший девушку Гарри»,
- ответил Сириус.
"Чьи кости он сломал?"
"Нескольких разных людей",
- сказала Беллатрис.
«Подожди, пока я не забыла, кого он разыграл?»
- Директора,
- ответил Регулус, у Нарциссы отвисла челюсть.
«В мою защиту он это заслужил»,
- сказал Гарри в свою защиту.
Дверь купе открылась, и вошла Джинни.
«Привет, ребята»
Она всех поприветствовала
«Привет, Джин»,
Гарри клюнул ее в губы, когда она села рядом с ним
«кстати, это моя кузина, Нарцисса, она младшая сестра Беллатрис»
«Приятно познакомиться»,
- сказала Джинни Нарциссе.
«Мне тоже, - ответила Нарцисса,
- тебя зовут Гвен Петерсон, верно?»
«Да, но ты можешь называть меня Джинни»
«Хорошо, Джинни»,
- сказала Нарцисса, как будто пробуя слово на вкус
Группа немного поговорила, прежде чем они прибыли в Хогвартс, как только они добрались туда, они заняли свои места за столами своих факультетов.
Нарцисса попала в Слизерин и с радостью подошла к столу, где она села рядом с Гарри, который притянул ее в объятия одной рукой.
Дамблдор произнес свою речь, но Гарри не слушал, вскоре появилась еда, и все начали есть.
Гарри заметил, что Люциус Малфой поглядел на Нарциссу, он посмотрел на Люциуса и слегка сверкнул глазами, чтобы напугать мальчика, и это сработало, поскольку Малфой теперь смотрел куда угодно, кроме Гарри.
"Кто-нибудь еще чувствует стало немного холодно?"
Нарцисса спросила ребят, и все посмотрели на Гарри, который невинно ел свою еду.
«Немного, - сказала Андромеда, - интересно, почему, Гарри?»
"Да?"
Гарри оторвался от еды
"Ты снова проделал ту штуку с зелеными глазами? Не так ли?"
Беллатрикс обвинила
"Я возможно"
признался Гарри
«Ну, и кто вызвал недовольство зеленоглазого монстра?»
Спросил Северус «Малфой,
- ответил Гарри,
"Видел, как он смотрит в эту сторону, и я подумал, что напомню ему, что дистанция - его лучший друг, когда дело касается нашей семьи".
- Разве ты не подвесил Малфоя с потолка?
Спросила Нарцисса «Не совсем»,
- ответила Андромеда,
- «он на самом деле поднял Малфоя до максимальной высоты, что он не мог подняться выше, потому что ему мешал потолок.
Но он сделал это только потому, что Малфой оскорбил нас и пытался напасть на нас, из-за чего мы оказались на том собрании, где директор пытался прочитать мысли Гарри"
http://tl.rulate.ru/book/39169/1071115
Сказали спасибо 14 читателей