Готовый перевод Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 59

-Чарльз похвалил его, знаешь ты был бы очень хорошим политиком.

- Мой дед то же самое говорил, но, к сожалению, я быстро теряю терпение и, скорее всего, вызову их всех на дуэль, чтобы поторопить события"

-Ну я думаю, что это только сделает тебя лучше,

- улыбнулся Чарльз.

- А как же твой отец?"

-Он хочет, чтобы я стал таким же бизнесменом, как и он, говорит, что у меня есть для этого хорошие намерения.

Возможно, так оно и есть, но для меня это недостаточно интересно"

-Кем бы ты хотел стать?

- Спросил Чарльз

-Я не уверен, у меня есть несколько вариантов, но я еще не решил.

До сих пор мой выбор-игрок в квиддич, Аврор или учитель"

- Хм, интересный выбор"

- Да, я люблю летать, я, наверное, мог бы попасть в школу авроров при одном упоминании моего имени, и я учу своих братьев и кузенов с тех пор, как они были маленькими."

-Я еще не видел ваших летных или педагогических навыков, поэтому не могу комментировать это,

- сказал Чарльз,

- но, судя по тому, что я слышал от Джеймса, ты прекрасно ладишь с детьми и хороший учитель.

Что касается аврора, я полагаю, что это будет хорошим выбором для вас.

Я слышал, что ты получаешь блестящие оценки, а преступники вряд ли будут сильно стараться против человека, который победил Альбуса Дамблдор, я должен предупредить вас, что это тяжелая работа"

"Было бы больше авроров, если бы это было не так",

- ответил Гарри.

"Но тяжелая работа меня не пугает, с другой стороны, бумажная волокита пугает меня до смерти".

- Ах, да,

- усмехнулся Чарльз,

- Меня тоже, но, увы, у каждой работы есть свои недостатки"

- Да это верно, сэр.

Ах, я вижу, что мои родители ждут, было приятно поговорить с вами, сэр, и я надеюсь, что мы увидимся снова."

- Я тоже, мой мальчик, Джеймс спросил, может ли Сириус прийти к нам домой, я просто хочу, чтобы вы знали, что вы, мальчики, всегда желанные гости."

- Я ценю ваше предложение, сэр, и, возможно, скоро пришлю Сириуса к вам домой."

- Замечательно,

- улыбнулась Дорея.

- они с Джеймсом так хорошо ладят."

"Да, это так"

- кивнул Гарри.

- теперь я извиняюсь, но нам пора идти, до свидания"

- До свидания,

- сказали они.

- Увидимся позже, Джеймс,

- сказал Сириус своему другу.

- До свидания,

- сказал Регулус.

Трое братьев Блэк стали уходить, улыбаясь Поттерам, которые улыбались им в ответ.

Гарри подумал о том, как он мог бы провести с ними время в своей первой жизни, и ему стало интересно, на что это было бы похоже.

Возможно, блестяще, но он решил, что должен просто ценить то, что у него есть, потому что он не променял бы это ни на что на свете.

- Сыновья,

- сказал Орион, когда появились три брата,

- вы готовы идти?"

- Да, отец,

- кивнул Гарри, как и Сириус с Регулусом.

- Хорошо, пойдем домой."

Семья отправилась домой, они вошли, и Критчер поприветствовал их.

Он вежливо поговорил с ними, прежде чем начал относить их вещи в их комнату, семья прошла на кухню и начала есть.

- Слушайте сюда,

- сказала мать,

- завтра вы трое будете сопровождать отца и меня."

- Еще один прием?

Гарри приподнял бровь

- Да, вы трое будете присутствовать, и вы будете вести себя наилучшим образом,

- младшие братья посмотрели на Гарри, ожидая подтверждения, потому что, несмотря на то, что Вальбурга говорила, Гарри был главным.

- Очень хорошо,

- сказал Гарри,

- но у меня есть две вещи, которые я хотел бы вам сообщить, первая-Сириус был приглашен остаться в доме Поттеров"

"Дом Поттеров"

Вальбурга сплюнула

- Мама, Поттеры-самый древний и благородный дом,

- заметил Гарри.

- Чарльз Поттер-гордый и уважаемый Аврор, а его жена-бывший член семьи Блэк, для меня большая честь быть приглашенным в их дом, и Сириус пойдет, чтобы они не чувствовали себя оскорбленными."

- Хорошо,

- сказала она, но ей это не понравилось.

"О чем еще ты хотел мне сообщить?"

-Моя подруга пригласила меня и моих братьев погостить у нее на выходные,

- ответил Гарри.

- Ни в коем случае!

Я не допущу, чтобы вы были заражены этими магглами!"

- Мама, они люди, контакт с ними не приведет к тому, что кто-то из нас потеряет свою магию.

В худшем случае мы простудимся но если честно я больше беспокоюсь о том что сделает Сириус"

- Эй!

- Возразил Сириус.

-Зачем тебе понадобилось проводить время с этими магглами?!

- Вальбурга сплюнула

- Немного тишины и покоя,

- пробормотал Гарри себе под нос, прежде чем ответить матери.

- во-первых, я проведу время со своей девушкой, что всегда будет выигрышем для меня.

Во вторых это позволит Сириусу и Регулусу узнать о маггловской культуре"

-Им не нужно изучать маггловскую культуру!

- Вальбурга настаивала

- Им не нужна одежда, пошли их на бал голыми.

На самом деле им не нужны волосы, давайте просто срежем их все"

-Не говори глупостей!"

-Я остановлюсь, когда остановишся ты."

- Хватит,

- приказал Орион.

- Отец,

- заговорил Гарри,

- Ты же знаешь, что мы с братьями терпеть не можем посещать все балы и вечеринки, на которые ты нас таскаешь, и все же мы ходим без жалоб.

Я просто прошу некоторое время для Сириуса, чтобы остаться в самом древнем и благородном доме, а также провести выходные в доме моей подруги.

Может быть, я неразумен в своих просьбах?"

- Нет,

- вздохнул Орион,

- мальчик прав."

-Ты что, с ума сошел?!

Они не будут жить с магглами!

Даже один день!

- Рявкнула Вальбурга

- Ты действительно думаешь, что сможешь остановить меня, мама?

- Спросил Гарри

-Что ты хочешь этим сказать?"

-Это значит, что ты не можешь остановить меня.

Я победил Альбуса Дамблдора и изобрел лекарство для оборотней, у меня есть сила и мозги, если бы я действительно хотел уйти, вы бы не смогли остановить меня.

Я спросил, потому что предпочел пойти с вашего разрешения, не думайте, что я не способен пойти без"

- Хватит,

- сказал Орион.

- вы с братьями можете провести выходные в доме маглов."

- Спасибо, отец,

- улыбнулся Гарри.

- Эй, вы двое, поблагодарите своего отца."

- Спасибо, папа,

- одновременно сказали Сириус и Регулус.

- Ты же не серьезно,

- сказала Вальбурга Ориону.

- Нет, это он,

- Орион указал на Сириуса, который наклонился ближе к Гарри.

-Он только что это сделал...

- Прошептал он.

-Думаю, да,

- прошептал Гарри в ответ.

- Папа только что сделал смешную шутку."

- Вальбурга,

- заговорил Орион,

- Адриан прав, ты не сможешь остановить его, если он действительно захочет уйти.

Мальчик не сделал ничего, кроме того, что принес уважение и честь семье, конечно, мы можем позволить ему провести выходные, чтобы сделать то, что он хочет, в обмен на все, что он сделал для нас"

"Но..."

-Это ты победила Дамблдора?

- Это ты изобрела лекарство для оборотней?

- спросил Орион.

Мальчик-это сила, стоящая за семьей Блэк, если он хочет провести выходные в мире магглов, то он это сделает"

- Спасибо, отец,

- сказал Гарри, прежде чем его мать успела что-то сказать, его мать рычала, но молча.

Гарри и его братья вскоре оказались на Балу, до краев заполненном богатыми и знаменитыми чистокровными.

Там же был и нынешний министр магии, а также несколько родителей тех, кого он знает со школы.

http://tl.rulate.ru/book/39169/1040422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь