Готовый перевод Female Lead has No Cheats / Главная героиня без читов [Завершено✅]: Глава 4.1 - Дочь - пухленькая девочка

Лу Тин достал из дорогого портфеля пластиковый пакет и аккуратно поместил туда волосы маленькой девочки. После, с такой же тщательной педантичностью, убрал в отдельный отсек.

Девочка подумала, что ее ценят и уважают, раз частичку ее так бережно упаковывают в пакетик.

Она потерла свой кругленький животик, пухленькими ручками и, на миг задумавшись, сказала:

— Ты так дорожишь нашим знакомством, мне приятно. В благодарность, я приглашаю тебя на ужин к нам. Вот!

— Что? — Лу Тин улыбнулся, присел перед девчонкой на колени и спросил: — А ты еще не слишком маленькая, чтобы приглашать незнакомых мужчин на ужин?

— Я не маленькая! Я уже почти взрослая! — малышка не знала как еще доказать этому дяде, что она уже не ребенок, но кроме роста ничего не придумала. А потому незаметно, как ей показалось, встала на цыпочки.

Лу Тин рассмеялся, умиляясь непосредственности ребенка.

— Дядя, ты очень красивый, когда улыбаешься, — подметила девочка, а после добавила: — Такой же красивый, как моя мама!

Лу Тин погладил девчушку по голове и встал, собираясь ее покинуть.

Малышка подняла голову, высоко задрав голову. Настолько огромным ей показался этот мужчина, почти как гора. Она приложила пухлую ладошку ко лбу, провела линию от него до Лу Тина, оказалось, что она ему примерно по бедро. Тяжело вздохнув, она покачала головой печально:

— Я такая малышка, достаю только до дядиного бедра. Печаль…

Ей хотелось иметь длинные и стройные ноги как у страуса, ну или у фотомодели, но когда это будет. Да и будет ли.

— Слишком маленькая, — еще раз вздохнула девочка.

Пес, сидевший рядом, казалось понял печаль хозяйки и лизнул ее в щеку. Как бы поддерживая. Завилял хвостом, да и вообще всем своим видом говорил: «Не переживай, прорвемся».

Малышка отвернулась от пёселя, рассмеялась, пытаясь стереть слюну со щеки. В отместку вытерла руку об шерсть собаки, затем подняла глаза... а мужчина исчез.

«Неужели он может телепортироваться?» — возник в ее голове вопрос, навеянный недавним чтением фантастического комикса.

***

Лу Тин заранее забронировал номер в деревенском отеле. Хозяйка повела его в комнату, а пока они шли, он решил спросить женщину о Бун.

Отель был декоративным зданием, построенным так, чтобы соответствовать старинному стилю. На внутреннюю отделку хозяева тоже не поскупились.

Хозяйка ответила не сразу:

— Вы спрашиваете о девочке сестры Линь, я правильно поняла? О, она невероятная бандитка. В таком юном возрасте, она верховодит всеми детьми в деревне. Маленький деспот, даже мальчишки ее слушаются! С тех пор как в нашей деревеньке снимали реалити-шоу и та знаменитость, не помню как ее зовут, пообщалась с маленькой Бун, она стала еще и популярной. Мы-то думали, что сестра Линь взяла сиротку из детского дома, но девочка оказалось дочкой Линь Юэци! Честно говоря, мне жалко эту девушку. Она смогла выбиться в люди, стать знаменитой, заработать много денег, но скандал из-за ребенка все разрушил.

В голосе хозяйки была слышна неприкрытая жалость. Ей явно импонировала Юэци, поэтому женщина переживала за ее судьбу. Настолько, что даже дверь забыла открыть, так и стояла рядом.

— А из-за чего скандал? Что не так с ребенком? — Лу Тин приехал за информацией, поэтому не стал сбивать рассказчицу с мысли.

— Ох, а вы не знаете? — женщина удивилась, а потом со злобой пересказала историю тех дней: — Весь интернет обсуждал ее личную жизнь. Как будто людям больше делать нечего, бездельники! Юэци была бедной девушкой и не смогла устоять перед соблазнами в колледже, по крайней мере, так они говорили. Она гуляла, ходила в бары с друзьями, выпивала. А потом вдруг забеременела, причем даже не знала от кого, — хозяйка перевела дыхание и тяжело вздохнув, продолжила: — Весь интернет ополчился на Юэци. Даже наши соседи, те, кто знали ее с детства, стали относиться к девушке плохо. Но не я! Во-первых, это ее личное дело. А во-вторых, глупо верить сплетням из интернета, газет и телевидения, еще неизвестно сколько в них правды. Ведь так? Ой, я забыла открыть дверь, извините.

Хозяйка завозилась, отыскала нужный ключ и впустила Лу Тина.

— Если вам что-нибудь понадобиться, просто крикните от своей двери. Я буду внизу и вас услышу.

— Хорошо, спасибо.

 

http://tl.rulate.ru/book/39032/992817

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Большое спасибо Вам за Ваш труд!💞
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Язык помело
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🍿
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь