Готовый перевод My Cell Prison / Моя Тюремная Камера: Глава 18 - Изменение скорости хода события

Глава 18 - Изменение скорости хода события

По завершении тайной встречи Хань Донг направился в спальню, где и оставался до конца дня. Другие участники также вернулись в свои номера к одиннадцати вечера.

После отключения электричества сохранился лишь слабый свет красных фонарей - началась последняя ночь события...

Девушки достали из рюкзаков свечи, после чего, надеясь ослабить всё нарастающий ужас, расставили их по углам своих комнат. Эдвард, в сравнении, просто протёр паровой протез.

Команда погрузилась в сон...

............

В коридоре не было слышно ни шагов, ни каких-либо криков или скрежета. Молодой учёный спокойно спал, пока не проснулся по неизвестной причине - открыв глаза, он первым делом посмотрел на часовой механизм на своём запястье:

«До конца осталось 9 часов... Странно. Что изменилось? Какая-то проблема с окружением?»

Группа прибыла на место испытания в 6 вечера, следовательно, сейчас должно быть около 9 утра... но даже малейшие признаки солнечного света отсутствовали: на небе одиноко возвышалась полная луна.

«Конечно... ход события всё же ускорился».

Как только Хань Донг надел рюкзак, в дверь кто-то постучал: снаружи стояли две девушки с мешками под глазами, а также выглядевший испуганным Мюррей.

«По крайней мере, в этот раз никто не умер», - подумал доцент.

«Мой дорогой друг Николас, как хорошо, что ты в порядке... То, о чём я рассказывал тебе вчера, уже должно было начаться».

Исследователь вздрогнул: «Капитан, что нам делать?!»

«Общаться с сюжетными персонажами... Вполне возможно, что они смогут нам чем-то помочь. По слухам, одной из основных причин, по которой великий рыцарь Куран смог завершить испытание с большей частью команды, оставшейся в живых, была помощь жителей пространства судьбы».

Участники шли друг за другом, с [Киборгом] на фронте... К сожалению, планам светловолосого парня не суждено было сбыться: стоило ему открыть дверь гостиной, как представшая видению сцена погрузила всех в ужас.

Моника столь сильно испугалась, что села на пол; лицевые мышцы вечно спокойного Эдварда стали неестественно спазмировать, а его лоб покрылся холодным потом. Акаман же, встав на колени, крепко схватила крест двумя руками и начала молиться...

Помещение было точно таким же, как и прошлым утром: брат и сестра, как обычно, приготовили для всех завтрак - шесть чашек риса уже стояли на столе. Вот только сегодня, вместо семьи, их ждали две фигурки, сделанные из бумаги... одна мужская и одна женская.

Хань Донг был несколько озадачен данной ситуацией, но связь, установленная тюрьмой, успокаивала его - подчинённая всё ещё была жива.

«Что это!?» - внезапно сорвалась [Верующая].

Освещаемый фонариком, на дороге возле бунгало был припаркован фургон, принадлежащий предсказателю и его жене. Среди участников лишь учёный знал, что они были убиты - Мюррей направился к "машине", оказавшейся бумажным катафалком. За рулём сидела пара кукол с искажёнными красными улыбками.

«Выхода... нет? Как и персонажей, которые могли бы нам помочь...»

Стоило [Киборгу] задуматься, как последний оставшийся в здании источник света потух: алый оттенок сменился абсолютной тьмой... Жуткий скрип открывающейся двери пустил мурашки по коже команды - шестой номер более не заперт.

Каждый рефлекторно направил фонарик в сторону лестницы: девушка с длинными чёрными волосами, закрывавшими её лицо, пристально наблюдала за действиями "студентов".

Две мысли были моментально отпечатаны в голове капитана: "Чень Ли - злой дух", "бунгало - запретная зона". Протяжно выдохнув, он вытащил карту близлежащих территорий:

«Ситуация гораздо хуже, чем ожидалось! Теперь единственный способ выжить - избегать одержимой, прячась в радиусе пятисот метров до окончания отсчёта... Если мы пойдём вместе, то, столкнувшись с ней, неминуемо погибнем. Я предлагаю разделиться по двое! По крайней мере, это увеличит шансы хоть кого-нибудь из нас... Извините, мои способности ограничены лишь этим».

«Я с тобой!» - [Блондинка] придерживалась своей спасительной соломинки. В её глазах Николас, не выходивший из своей комнаты целыми днями, и [Верующая], умеющая только молиться - гарантированные мертвецы.

В этот момент девушка в красных одеяниях начала медленно спускаться - разговоры о путях отступления стали излишни...

«Акаман и я в одной команде, вы - в другой», - с горечью заключил доцент.

Неловко улыбнувшись, Эдвард вручил молодому учёному карту: «Мы должны это сделать, чтобы выжить... Я советую вам идти на юг, в горы... там спрятаться проще всего».

Капитан выглядел крайне обеспокоенным, но он указал худший из возможных путей для группы исследователя: их физическая форма и так была ниже среднего, а подъём по склону дополнительно измотает - сбежать им будет попросту невозможно... Однако "Николас" не возражал.

«Бегите! Надеюсь, что мы сможем вновь встретиться в Священном городе!»

Участники ринулись в двух противоположных направлениях. Мюррей и Моника спускались с горы, пытаясь добраться до заброшенного здания.

............

После того как "студенты" разделились, темноволосая девушка загадочно улыбнулась и, наконец, ступила на 1-ый этаж - держащий масляную лампу Дацин показался из-за угла со стороны кладовки:

«Сестра, ты действительно поможешь иностранцу, который просто может говорить на китайском? Мы не обязаны рисковать, принимая участие в этом странном деле...»

«Помогу!» - Чень Ли резко перешла в злую форму.

Вздрогнув, джентльмен не решился возразить.

http://tl.rulate.ru/book/39001/942311

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ето конэць( продубымне
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь