Готовый перевод Mr. Moon Rabbit, I'm Not Yours! / Мистер лунный кролик, я не ваша!: Глава 2 / Пришлось поверить.

Она чуть было не свалилась с лестницы.

Чан Ли была не в той форме, чтобы поднимать тяжести, но как преступник, стремящийся спрятать улики, она перетащила его с крыши в свою комнату.

А теперь он дремал на ее кровати, как спящая красавица.

Она простонала и присела на пол, обхватив руками колени. Сердито глядя на фигуру, лежащую на своей кровати, она стукнулась головой о стену.

О чем она только думала?

Она могла бы вызвать скорую помощь или полицию, чтобы его забрали. Все это казалось слишком подозрительным.

Она отключилась и очнулась из-за него на крыше, он окликнул ее, а потом вырубился так же, как и она. Что же ему было нужно?

Закусив щеку изнутри, она ясно все это вспомнила.

Его лицо изменилось, когда он увидел ее. Этот удивлённый взгляд, когда он протянул свою руку и позвал ее имя, ну, или не совсем ее имя.

И эти его детские голубые глаза.

Тот самый взгляд лани, которым он одарил ее.

Это был взгляд, который убедил ее сердце поклясться, что он совсем не хотел причинить ей никакого вреда.

«Я такая дура», - пробормотала она, запустив пальцы в волосы. Всякий мог бы так притвориться и попытаться усыпить ее бдительность, быть может, он уже решил, когда набросится на нее.

«Охх...», - раздался тихий стон.

Чан Ли подняла голову и посмотрела на него - человек ворочался во сне, но никак не просыпался. Часть ее понимала, что это не какой-то обман, и она встала. Но тогда что же это было? Кто же он такой?

Был ли он вообще «он», в обычном понимании этого слова?

Именно с этим вопросом в голове она поймала себя на том, что ее шаги сокращают расстояние между ними. Она пристально посмотрела на него, длинные серебряные локоны обрамляли мягкое лицо с юношескими чертами, нос-пуговка и ... она ударила себя ладонью по лицу.

«Это все кажется таким неправильным».

Он не был инопланетянином, по крайней мере таким, каким она ожидала его увидеть. Слова Хань Цзина, сказанные им ранее, по какой-то причине все еще звучали в глубине ее сознания. Но если все это не было какой-то грязной игрой, то он действительно из…

Или, может быть, он был плодом ее воображения.

Она устав потерла свое лицо, как будто так оно и было. Она тащила его и чувствовала на себе его вес – и он был куда тяжелее, чем казался.

«Я должна была оставить его на крыше, это ведь могла быть чья-то еще проблема».

Стук!

Стук-стук!

Чан Ли?!

Она застыла, узнав голос этого человека. Это была хозяйка дома. «Э-э, пожалуйста, погодите минутку», - посмотрев направо и налево, она не нашла ничего, чем можно было бы его спрятать. Чан Ли нехотя подошла к двери, бросив взгляд на спящую фигуру и открыл дверь.

«Какой приятный сюрприз, госпожа Донгсия. Я могу вам чем-нибудь помочь?» - спросила она у пожилой женщины. Дверь была приоткрыта совсем чуть-чуть, и она стояла, прислонившись к косяку, старательно улыбаясь.

«Ты почувствовала ту ударную волну??» - брови Донгсии сморщились, губы скривились. «Я как раз смотрел новости, когда это случилось! Даже мою кошку это заставило спрыгнуть с колен».

Значит, метеор вызвал ударную волну, даже не оставив после себя никаких доказательств? Чан Ли на мгновение заерзала, «Д-да, я тоже так думаю. Я собирала белье ранее и почувствовала слабость на пару мгновений».

«Вернее, потеряла сознание, если уж на то пошло».

Глаза Донксии расширились, она потянулась к ней. «Боже, ты хорошо себя чувствуешь? Какая досадная неудача!»

«Я в полном порядке!» - Чан Ли отступила назад, мысленно выругавшись. «Хотя я думаю, что скоро отправлюсь спать».

Пожилая женщина, казалось, не обратила внимания на ее действия и даже не усомнилась в них. «Это кажется вполне хорошей идеей, даже лучше, чем ты думаешь».

«П-Привет?»

При звуке его голоса Чан Ли застыла.

Ее хозяйка на мгновение растерянно заморгала… «Ты сейчас с кем-то встречаешься?»

«Чан-…»

«Н-нет! Вовсе нет!» - она повысила голос и энергично замотала головой. «Только громкий телевизор, можно так сказать».

Однако на этот раз Донгсия скрестила руки на груди. «Я понимаю, что ты не живешь со своими родителями, но я действительно ощущаю, что ты моя дочь, ну, или что-то вроде этого». Это выглядело так, словно пожилая леди пришла к логичному выводу относительно действий Чан Ли.

В таких случаях, как этот, она бы пригласила хозяйку в свою комнату и предложила бы что-нибудь.

«Я полагаю, ты сейчас уже в том возрасте, когда начинают искать эти общепринятые отношения…».

Чан Ли почувствовала, как ее лицо вспыхнуло: «Вы все неправильно поняли, я действительно собралась идти в свою постель».

«Такие двусмысленные ответы, что ты собираешься делать в постели?» На лице хозяйки появилась дразнящая усмешка. «Или правильнее будет спросить, что ВЫ там будете делать?»

«Вообще - то я буду спать, так что прошу меня извинить... э-э, до свидания!!»

Не дожидаясь последующих ответов, она закрыла дверь. Черт возьми, она очень надеялась, что хозяйка дома не придумает ничего нелепого и не выгонит ее за грубость. Она повернулась к своему «гостю».

Кому-то, кто решил проснуться в самый подходящий момент.

На его лице застыла неуверенная улыбка, но больше он ничего не сказал. Теперь, когда она могла рассмотреть его, он был на голову выше ее, он тащил то, что она теперь могла различить, как слоистый ряд белых и светло-голубых одеяний. Они выглядели несколько хрупкими, когда он продолжал тянуть их вверх. Она старалась не обращать внимания на бледную кожу его плеч и груди, обнажавшуюся каждый раз, когда он поправлял их.

Ей совсем не нужно было пускать слюни прямо сейчас. Собравшись с духом, она искоса посмотрела на него.

«ДА кто же ты такой?!!?»

«Неужели ты меня не узнаешь?» - он негромко спросил, опустив руки по сторонам.

Ее сердце слегка сжалось, но она продолжала стоять на своем: «Как ты попал на мою крышу?»

«Я...я не знаю, все, что я помню, это как готовил лекарство для Чанъэ». Он нервно перебирал рукава своей мантии, окидывая взглядом ее комнату. «Но теперь я понимаю, что это не Луна и не какое-либо небесное царство…»

Чан Ли недоуменно уставилась на него, ожидая, что он наконец признает, что все это чушь и что она участвует в каком-то дурацком шоу. Они установили скрытые камеры, пока ее не было? Неужели Хань Цзин и госпожа Донксия подыгрывают ему?

Но бессмыслица, о которой он говорил, звучала так знакомо - это была легенда о Луне.

«Ты так похожа на нее, что я подумал, будто нас только что перенесли сюда…»

Она прервала его вопросом: «Ты хочешь сказать, что ты лунный заяц? Лунный кролик?»

Он почтительно поклонился ей: «Или Нефритовый кролик. Очень приятно познакомиться с вами, Юная Мисс».

Ее голова и грудь сейчас ужасно болели.

«Ты тот, кто готовит эликсир бессмертия?»

«Да, я готовлю эликсир для Чанъэ». Он кивнул с приятной улыбкой.

Он бредит, она была уверена в этом... или может быть это она. Но госпожа Донгсия заметила его присутствие, так что ей ничего не почудилось. Но если это так, то он действительно был... все ее мысли сейчас совсем перепутались.

«Хорошо, допустим, я опущусь до твоего уровня и поверю, что ты с Луны - это приблизительно в четырехстах тысячах километров от Земли... так мало того, ты якобы еще и кролик».

Она окинула его взглядом с головы до ног.

Если бы у него был хвост или кроличьи уши, она бы обязательно ему поверила. И она, вероятно, сбежала бы сразу же, если бы это было так.

Его лицо просияло: «О, значит, мы на Земле??!!»

Она схватилась за голову. «Я просто схожу с ума».

«Ах, это звучит как восхитительная еда... но ты в порядке?» - в его голосе послышалось беспокойство.

«Ты что, какой-то дух? Может, мне позвать экзорциста?» - спрашивала себя Чан Ли, расхаживая взад-вперед по комнате. «И почему это должна была быть именно я? Неужели у меня правда плохая судьба или карма? Пожалуйста, скажи мне, что все это сон».

«Я не думаю, что это сон... может тебе стоит для начала присесть?» - с надеждой предложил он. «Или выпить чаю, чтобы успокоиться?»

Бросив на него усталый взгляд, она подумала, что это действительно самый удачный вариант действий в сложившийся ситуации. Либо она просто могла бы выпроводить его прямо сейчас и сделать вид, что этого никогда не было.

Он не был похож на человека, который поднял бы руку на девушку, если бы она попыталась его выгнать. И даже если он попытается что-то сделать, то будет вполне достаточно просто закричать и отбиться, ведь они были в квартире. Тогда люди придут и спасут ее.

«Держись…»

Она о чем-то забыла. Она слишком увлеклась тем, что можно предпринять в этой ситуации. Но она совсем не спрашивала, что он может сделать.

«Э-Э, Мистер Лунный Кролик?» - она не верила, что называет его этим именем.

«Да... гм, я не расслышал вашего имени, юная мисс?»

«Чан Ли», - прекрасно, она справится и с этим.

«Чан Ли», - он повторил ее имя, задумавшись, прежде чем снова заметить ее пристальный взгляд. «Очень приятно познакомиться с вами, Мисс Чан Ли!» - он лучезарно улыбнулся ей.

Его улыбка была невероятно эффектной!

Ей хотелось ухватиться за сердце: «Спасибо... может быть, ты знаешь, как попасть обратно на Луну?»

Ну вот. Она сама это сказала.

«...О, я так понимаю, ты хочешь, чтобы я ушел», - его улыбка слегка вздрогнула. «В этом действительно есть смысл…»

«Ну тебе ведь нужно готовить лекарство для Чанъэ, правильно?»

http://tl.rulate.ru/book/38911/847226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь