Готовый перевод Sword art online: Bonds / Мастера меча онлайн: Узы: Глава 16: Озарённый

Глава 16: Озарённый

Он пожал ей руку.

Тойо – «Тойо, и спасибо, хоть ты не обязана этого делать-»

Она подняла руку.

Наоми – «Я настаиваю, а теперь иди за мной. Я знаю короткий путь на Сент-стрит.»

Они быстро вышли из переулка и вернулись на боковую улицу, в конце которой располагались конюшни. Послеобеденное движение уже начало затихать, когда они вышли на одну из главных улиц, но им еще приходилось освобождать место для повозок, подпрыгивающих на булыжной мостовой. Большинство жителей города, казалось, уже шли домой на вечер, но по прошествии нескольких минут Тойо вскоре заметил, что они делают совершенно противоположное.

Несколько групп NPC, в основном молодые мужчины и женщины, начали собираться на перекрестках, прежде чем отправиться в таверны и гостиницы. Тем временем барды, трубадуры и фокусники начали заполнять углы улиц и весело заниматься своим ремеслом, наполняя вечерний воздух музыкой и шумом, быстро привлекая небольшие толпы прохожих.

Наблюдая за тем, как начинает разворачиваться бурная ночная жизнь города, Тойо вынужден был напомнить себе, что не стоит увлекаться погружением в игру.

Это место не было ни красивым, ни веселым, ни захватывающим.

Это место было тюрьмой, созданной социопатом, который хотел их всех убить.

Когда они вернулись на Сент-стрит и положили курицу в клетку в том же укромном уголке, что и первую, Наоми потребовалось всего лишь мгновение, чтобы изучить землю, прежде чем она определила следы последнего цыпленка.

Наоми – «Туда.»

Она пошла по улице, окруженной с обеих сторон лавками и ларьками.

Наоми – «Не думаю, что он далеко.»

Тойо – «Надеюсь, мы сможем загнать его в угол, а то я потратил всю выносливость, и она ещё полностью не восстановился. Не думаю, что выдержу долгую погоню.»

Она взглянула на него, и на ее лице отразилось беспокойство.

Наоми – «Неужели? А сколько у тебя выносливости?»

Тойо – «Все еще в десять.»

Заметив ее взгляд, он добавил:

Тойо – «Позже я планирую поднять его, но сейчас она для меня второстепенна.»

Она покачала головой.

Наоми – «Хоть и второстепенна, но она важна. Если ты потратишь всю свою выносливость во время боя, то рискуешь подвергнуть себя серьезной опасности. Ты не сможешь активировать навыки меча или на худой конец сбежать.»

Тойо удивленно моргнул. Раньше он об этом не думал. До сих пор ни он, ни Джей не были в такой опасности, и оба предполагали, что стартовой выносливости им хватит на начало игры. Всё-таки эта девушка знает о чём говорит.

Тойо – «И сколько же очков, по-твоему, я должен вложить в выносливость?»

Спросил он, во время прогулки.

Наоми – «Лучше двадцать, но семнадцать вполне приемлемо, если не хочешь особо тратить свои очки. Эти семнадцать очков у тебя должны быть без усилений от снаряжения.»

Не колеблясь ни секунды ответила она.

Тойо нахмурился.

Тойо – «А какое это имеет значение?»

Наоми – «Оружие и доспехи постоянно меняются.»

Сухо ответила она.

Наоми – «Если ты подкрепляешь свои характеристики снаряжением, то что происходит, когда меняешь нагрудник или наруч? Твоя выносливость уменьшится на несколько очков.

Она покачала головой.

Наоми – «Ты должен полагаться на свои характеристики, а снаряжение и предметы рассматривай как временные бонусы. Так ты станешь более универсальным.»

Тойо вздохнул.

Тойо – «В этом есть смысл. Трудно правильно тратить очки навыков – каждая характеристика важна, но в твоих словах есть смысл.»

Они продолжили путь, и через несколько минут Наоми остановилась и указала на большой ветхий склад, покрытый виноградными лозами и находящийся в очень плохом состоянии. Деревянная входная дверь была приоткрыта и скрипела каждый раз, когда мимо проносился ветерок. Прямо над ним на стене висела небольшая вывеска, на которой большими выцветшими буквами были выгравированы слова "НЕ ВХОДИТЬ".

http://tl.rulate.ru/book/38836/840826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь