Готовый перевод I Refuse to be a Supporting Character / Я отказываюсь быть вспомогательным персонажем: Глава 6. Встреча

Гу Цзинь удивленно моргнула. Казалось, она приземлилась на твердую стену, но эта стена была немного теплой. Ее талия была схвачена парой холодных рук, и привлекательный аромат распространился в воздухе... лицо Гу Цзинь побагровело. Так как она не смогла позавтракать этим утром, ее тело было немного слабым.

Через несколько секунд…

- Мисс, вы можете встать?- Беспомощно произнес мужчина, и его глубокий магнетический голос прозвучал у нее в ушах.

Хотя его тон звучал нормально, даже мягко, так или иначе, Гу Цзинь могла чувствовать слабое отвращение в его словах. К ее ногам вернулись чувства, а слабое тело внезапно обрело силу. Она рефлекторно встала, повернулась и сказала: - Простите, я ненамеренно.

После того, как Гу Цзинь заговорила, её взгляд задержался на мужчине, когда она увидела его лицо.

Он был высоким, около 190 сантиметров в высоту. Даже когда Гу Цзинь носила высокие каблуки, она могла дотянуться только до его плеч. Прядь растрепанных волос упала ему на лоб. Мужчина был в золотых очках и серебряном костюме, что придавало ему вид утонченного человека. За ним следовали шестеро мужчин, которые стояли позади него без всякого выражения.

- Неважно, - кивнул он и поправил очки.

Между тем, другой человек, который столкнулся с Гу Цзинь, также понял, что он толкнул кого-то случайно. Когда он обернулся и увидел лицо Гу Цзинь, его глаза внезапно расширились от удивления, и он быстро извинился: - Простите, мисс, с вами все в порядке? Вам нужно ехать в больницу на обследование?

- Нет, все в порядке, - Гу Цзинь уклонилась от его пухлой руки и вежливо отказалась от его "доброты".

Этот круглый человек был тем, кто столкнулся с ней. Когда он увидел прямую осанку Гу Цзинь и ее дорогую одежду, его хорошо натренированные глаза с первого взгляда заключили, что она была кем-то, кого он не мог позволить себе оскорбить. После того, как его отвергли, он не осмелился топиться ещё дальше, поэтому ушел с сожалением на лице.

Именно тогда Шао Чонг подошел и спросил: - Что случилось?

- Кто-то налетел на меня, и я чуть не упала.

- Ты поранилась?- Он нервно протянул руку, чтобы помочь ей подняться.

- Нет, - Гу Цзинь покачала головой и даже не попыталась взять его за руку.

Шао Чонг подсознательно чувствовал ответственность за выполнение своей роли ее бойфренда. Осмотрев девушку с головы до ног и не обнаружив ничего подозрительного, он наконец вздохнул с облегчением.

В это время солнце уже поднялось довольно высоко, и погода становилась все жарче. Гу Цзинь все еще чувствовала легкую панику после того, как была сбита ранее: - Уже поздно, так что пошли. Давай не будем заставлять Чэн Синь ждать дольше.

Пока Гу Цзинь торопилась, она невольно взглянула на высокого красивого мужчину, стоявшего в отдалении.

Когда он говорил с окружавшими его мужчинами, его осанка была заметно прямой и уверенной, а губы приподняты в элегантной улыбке. Когда он шел, его крепкие мышцы и длинные ноги добавляли ему привлекательности.

Почувствовав, что кто-то смотрит на него, мужчина слегка приподнял бровь. Он рассмеялся и продолжил разговор со своими людьми, но его острые глаза, скрытые под этими золотыми очками, точно смотрели в ее сторону.

Этот человек очень опасен!

Сердце Гу Цзинь пропустило удар, и в ее голове зазвучал тревожный сигнал. Она быстро опустила голову, избегая взгляд мужчины.

Чтобы заслонить ему обзор, Гу Цзинь поспешно встала позади Шао Чонга.

В то время, как ее сердце было в смятении, она начала задаваться вопросом, почему в романе не упоминался такой человек, который, очевидно, был намного более выдающимся, чем главный мужской персонаж.

http://tl.rulate.ru/book/38631/832186

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Нет, главы слишком маленькие и передают мало настроения, чтобы идти дальше, а таких героинь достаточно в китайских ранобэ.
Развернуть
#
Ээээ... Вот как это удаётся героиням ? Они на взгляд определяют достаток и влияние человека😂👍🏼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь