Готовый перевод A Bored Lich / Скучающий Лич: Глава 22

Скучающий Лич 22 Правда

Джеймсон вбежал в Яму и увидел, что все в панике. Еда была разбросана повсюду, люди ныряли под столы, а торт Доэвма упал на пол. Он нахмурился и глубоко вздохнул.

- Внимание!- Его голос был настолько громким, что прорвался сквозь сознание каждого и заставил их выпрямиться. - Не паникуйте, пока нам ничего не угрожает! Через двадцать минут все охранники явятся во двор особняка. Фрей и Доэвм, вы двое со мной. Мы собираемся встретиться с Господом. Разойдитесь!

Фрей последовал за Джеймсоном и Доэвмом в спальню лорда. Снаружи ждала расстроенная горничная. Увидев их, она разрыдалась.

-Простите, сэр, я не понимаю, что происходит, - извинилась она. - Господин приказал мне никого не пускать внутрь, даже если это молодой хозяин. Я ... я просто хочу увидеть свою семью.

-Все в порядке, - Джеймсон обнял ее. - Я могу взять все на себя. С тобой ничего не случится. Иди, встреться со своей семьей.

Горничная поблагодарила его и поспешила прочь. Джеймсон подергал дверную ручку и обнаружил, что она заперта. - Господин, пожалуйста, открой дверь.

Смех внутри затих, но ответа не было слышно.

- Господи, пожалуйста, пригнись.- Он поднял ногу. От него поднималось несколько клочков серого тумана. Он пинком вышиб дверь и ворвался внутрь с копьем наготове.

Световые кристаллы были выключены. На некоторых предметах мебели были фотографии Реджинальда с Томасом и его женой. В центре стояла большая кровать, на которой лежал очень расслабленный аристо. Он смотрел на незваных гостей глазами более живыми, чем когда-либо за последние годы.

- Джеймсон, это случилось.- Он спрыгнул с кровати и пустился в пляс. - Томасу всего тринадцать, его нельзя призывать. Разве это не чудесно?

- Это ужасно.- Джеймсон ударил лорда в живот.

Фрей шагнул вперед, но Доэвм положил руку ему на плечо:- Если бы этот удар был настоящим, лорд был бы мертв.

Фрей кивнул и приготовился вмешаться. Реджинальд несколько раз кашлянул и выпустил несколько струек слюны.

- Возьми себя в руки, твой сын может быть в безопасности, но мы собираемся отправить моего на войну. - Джеймсон помог своему лорду подняться и усадил его на кровать.

- Прости, но ты права. Спасибо за это. - Реджинальд сел в той позе, в которой Доэвм впервые увидел его, а не согбенного, усталого старика за последние пару лет. - Фрей и Доэвм, похоже, у вас много вопросов. Мы не можем дать вам все, но мы введем вас в курс дела по большей части. Не говорите никому о том, что вы можете услышать или увидеть. Этой встречи не произошло. Это понятно?

- Да, милорд. - хором сказали Доэвм и Фрей.

-Отлично,- Реджинальд несколько раз кашлянул. -Джеймсон, потерпи еще немного, ладно? Ты чуть не убил меня.

-Извини, у меня стресс, - усмехнулся Джеймсон.

Вбежал Томас:

-Отец, что-то случилось...- Он заметил всех, кто стоял вокруг его отца. - Случилось.

- Встань рядом с Доэвмом и Фреем." - спросил Джеймсон. - Ты тоже должен это услышать. Томас кивнул и вытянулся по стойке "смирно".

Реджинальд откашлялся. - Теперь, когда все собрались, я могу начать. То землетрясение, которое только что произошло, было сигналом для всего мира, что герой был признан. В истории, когда бы это ни происходило, между нашим королевством и соседним шла война за контроль над этим героем. Неизвестно, где появился герой, только то, что это случилось. Члены королевской семьи собираются призвать любого в возрасте четырнадцати лет и старше на партикулярию. Доевм, похоже, Боги ненавидят тебя, ведь ты только что достиг совершеннолетия.

-Ты даже не представляешь, - подумал Доэвм.

- А как же я? - спросил Томас. - Через несколько недель мне исполнится четырнадцать. Могу ли я тоже присоединиться?

-Нет, - Реджинальд наклонился вперед и ударил его. - Мой глупый сын, именно этого я и боялся. Война-это не то, что вы думаете. Это не что-то веселое или мужественное. Это резня людей, хороших или плохих. Я не хочу, чтобы ты был на поле боя. Я так много тренировал тебя, чтобы ты могла защищаться, а не выходить и убивать людей.

-Но...- пробормотал Томас. - Похоже, ты знал, что это произойдет. Иначе зачем бы ты тратил столько сил на мое обучение? Ты даже не позволяешь мне разговаривать с людьми.

- Я знал, что это произойдет.- Световые кристаллы снова вспыхнули, показывая многочисленные морщины и седеющие волосы Реджинальда. - Посмотри на меня. Мне уже за сорок. Этого не должно было случиться, но стресс заставил меня стареть быстрее. Разве ты не заметил, что нам не нужна сотня охранников? Я пытался обучить людей защищать тебя на войне, но, похоже, в этом не было необходимости.

Томас посмотрел на свои мозолистые руки. Его тело было сильным, сильнее почти всех его ровесников. Годы своей жизни его толкали и пихали. Он был дворянином, но это больше походило на ловушку. - Это два.- Томас усмехнулся. - Это уже второй раз, когда ты скрываешь от меня правду. Ты, мой родной отец, солгал мне. Если дело не в тренировках, ты всегда дуешься на мою мать, но никогда ничего мне о ней не рассказываешь. Я даже не знаю, как она умерла, только то, что она умерла.

- Томас, - морщины Реджинальда, казалось, осели.

-Нет,- Томас отступил назад. - Это ты должен был умереть, а не моя мать. Может быть, она хотя бы правильно меня воспитала.- он выбежал из комнаты.

Реджинальд вздохнул:

-Джеймсон, не отпускай его далеко. Я введу в курс дела Доэвма и Фрея, - Джеймсон серебряной вспышкой вылетел из комнаты. - Возвращаясь к войне, вы оба должны что - то сделать.- Он сунул руку под подушку, вытащил два свитка и протянул их Доэвму и Фрею. - Это разрешение вступить в войну, но как простолюдин из города, а не как стражник. С этого момента вы двое не являетесь частью семьи Мужественности.

-Что?- Фрей, наконец, не смог больше сдерживать свои протесты. - Мы оба работали на тебя уже много лет. Мы рисковали своими жизнями, чтобы вы могли приносить пользу и расти как благородный дом, но вы собираетесь бросить нас просто так?

Реджинальд был слаб и хрупок, но один взгляд его запавших глаз заставил Фрея замолчать.

- Пока Томас вне опасности, но мне нужно, чтобы он вырос. Есть академия, которая обучает рыцарей быть сильнейшими в королевстве. После окончания войны он собирается записаться. Есть только одно: в академии высокий уровень смертности. Мне нужно, чтобы он был защищен, и лучшее место для этого-рядом с ним в качестве учеников. Поэтому мне нужно, чтобы вы оба записались к нему.

- Но академия не примет случайных простолюдинов, какими бы хорошими мы ни были." Доэвм прищурился. - Итак, что мы должны сделать, чтобы получить право на зачисление?

-Доэвм, ты прав, академия очень разборчива. Он принимает простолюдинов, но они должны отличиться. К счастью для нас, годичная война-хорошее место, чтобы отличиться. Причина, по которой я записываю вас не как охранников, а как простолюдинов, заключается в том, что у вас будет больше шансов на рост. Стражников из благородной семьи, вроде вас двоих, призывают на должности, на которых они не могут вырасти. Это потому, что члены королевской семьи используют эту войну, чтобы выбрать кандидатов в академию, и они не хотят, чтобы их семьи росли. Вот почему вы двое будете вычеркнуты из наших записей в качестве охранников. Вы окажетесь на передовой и не только переживете эту войну, но и добьетесь успеха.

- Но сколько нам нужно, чтобы добиться успеха? - спросил Доэвм. - И как же нам это удается?

- Тебе нужно убить много людей.- Реджинальд вытащил еще один свиток. - Таковы ваши требования.

Доэвм читал свой свиток, а Фрей смеялся. - А сколько слухов о тебе было правдой? Ты сын Джеймсона, ты умеешь читать, а что еще ты умеешь?

- Очень много. - сказал Доэвм, пытаясь читать. - Сначала мы должны стать командирами отделений, убив командира вражеского отделения.- Он читал вслух для неграмотного Фрея. -Тогда нам нужно убить пятнадцать командиров отделений, чтобы стать капитанами, и тогда мы не должны продвигаться дальше?- Он посмотрел на Реджинальда, ожидая объяснений.

- Капитанов принимают в академию, но если ты продвинешься еще дальше, то застрянешь в армии. Ты проживешь остаток своей жизни, служа королевской семье. Ты не можешь отказаться, иначе они заподозрят неладное. Возможность служить королевской семье слишком хороша для обычных простолюдинов, чтобы отказаться от нее. Вы никогда не должны показывать им, что вы не просто простолюдины.

Доэвм свернул свиток. - Это кажется довольно простым. Я все понимаю, но у меня есть еще один вопрос - почему ты все это делаешь для Томаса? Я знаю, что он твой сын, но это кажется немного притянутым за уши только для некоторых телохранителей.

- Я отказываюсь отвечать.- Реджинальд улыбнулся. - Вы оба уволены. Немедленно покиньте особняк.

Фрей смял свиток. - А как насчет моей сестры? Я работаю вашим охранником за дополнительную плату, чтобы позволить себе ее лечение. Она умрет без меня.

- Я найду ей слугу.- Реджинальд махнул им рукой. - Считай это премией за твою тяжелую работу.- Он остановил их, прежде чем они ушли. -А это тебе, Доэвм, - Реджинальд протянул ему еще один свиток. - С днем рождения, открой, когда будешь уходить.

-Спасибо. - Доэвм поклонился и посмотрел на Фрея. - И что же вы мне подарили?

Фрей достал пару силовых камней и раздвоил их.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/38604/1397694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь