Готовый перевод A Bored Lich / Скучающий Лич: Глава 18

Доэвм ворочался во сне, на лбу у него выступил пот. Он завернулся в тонкое одеяло и стиснул зубы.

...

Доэвм торопливо прошел через тронный зал. Его мантия скользила по костлявым ногам и грохочущему полу.

-Грязные, проклятые люди, они снова идут за мной, - пробормотал он. - Я всего лишь защищался от одного-единственного дворянина, а они маршируют по холмам, как муравьи.

Драгоценные камни на его многочисленных золотых кольцах засветились, и появилась сотня скелетов с луками.

- Защищайте восточную стену и целитесь в командиров. - Скелеты поклонились и поспешили прочь. Доэвм сам поднялся на вершину южной стены, чтобы увидеть сотни людей.

В ночи их факелы горели ненавистью, обнажая их уродливые лица. Они стояли плечом к плечу, готовые умереть за дело, о котором ничего не знали, как это часто делают люди. Впереди шел человек в экстравагантных золотых доспехах на белоснежном коне. Он поднял свой серебряный меч и направил его на Доэвма.

- Твое царство зла заканчивается сегодня. Ты убил слишком много таких, как мы.- армия позади него радостно закричала и подняла оружие.

-Зло?- Доэвм рассмеялся. - Твой вид-чума для этой земли! Люди порочны и должны быть уничтожены. Утром я пройдусь по вашим трупам!

Последовало кровопролитное сражение, которое заняло почти месяц, прежде чем Доэвм уничтожил большую часть пришельцев. Выживших он пытал и выяснял расположение их деревень. Когда он сжег эти деревни дотла, а все остальные оказались запертыми в своих домах, он вернулся в свою библиотеку, чтобы изучать магию.

-Разве ты не помнишь? - раздался знакомый голос. - Ты был Личем, который ненавидел человечество каждой косточкой своего тела. Ты был идеальным Личем, который изучил все тонкости магии. Ты мог бы уничтожить человечество своими силами. Твоя тысячелетняя мечта могла бы осуществиться. Что случилось, тебе стало скучно? Когда люди пришли за тобой, ты пощадил их. Ты даже подружился с человеком. Ты забыл обо мне - о своей мечте о славном геноциде, - но я никогда не исчезну.

-Нет, - подумал Доэвм, - я не забыл о тебе, я просто понял, насколько ты бесполезен. Людей не убить, сколько бы я их ни убил. Я просто должен принять, что они всегда будут частью этого мира. А теперь уходи, это всего лишь дурной сон.

Все потемнело, потом появился свет. Появились трава и сломанные деревья. Доэвм держал копье с замерзшим наконечником против зверя первого уровня. Его товарищи валялись на полу.

- Ты действительно забыл. Почему ты нарушил свою клятву ради этих людей? Зачем ты их спас? Ты мог бы убежать, но позволил человеческим эмоциям управлять тобой. Ты пошел на неоправданный риск ради них. - Из логова Лавового Кабана вышла личинка Доэвма и встала лицом к лицу с Доэвмом.

- Они нужны мне для войны. Мне нужно подружиться с ними, чтобы они могли прикрывать мне спину, - Доэвм обошел Лича. Он чувствовал себя привязанным к ней и в то же время обособленным.

Голубое пламя в глазах Лича вспыхнуло, - Это оправдание, и мы оба это знаем. Ты не можешь лгать мне, я - это ты. Правда в том, что ты привязался, как и к Артуру. Помните, что вы не один из них. Ты никогда не станешь одним из них. Я-то, что двигало тобой так долго, поверь мне еще раз.

- Как бы то ни было, это всего лишь сон. Когда я проснусь, ты останешься лишь воспоминанием. - Доэвм сел на траву у одного из поваленных деревьев. Он закрыл глаза и вдохнул, но костлявая рука схватила его за горло. Он попытался вырваться и открыл глаза. Лич уставился на него и выдохнул воздух. Зрение Доэвма затуманилось.

Лич рассмеялся: -Я-сон? Это ты так думаешь.

...

Доэвм выпрямился. Простыня намокла от пота, и он тяжело дышал. Он ощупал шею и вздохнул. - Верно, ты просто то, что я давно забыл, - вздохнув, он скомкал простыню, бросил ее в угол и снова заснул. Утром он пошел в библиотеку и вошел в свою блаженную привычку чистить книги. Он вынул один, вытер его и положил на место. Он перешел к следующему, почистил его, вернул. Снаружи стражники не тренировались, как обычно, так как они все еще были либо на заданиях, либо восстанавливались. Он спустился на пару книжных шкафов, когда вошел лорд.

Доэвм поклонился и вернулся к уборке. Реджинальд откинулся на спинку стула и потер припухшие глаза. -Доброе утро, Доевм, я вижу, ты спал так же хорошо, как и я.

- Да, сэр, мне приснился дурной сон о моем прошлом.- Он снял еще несколько книг и почистил их. Реджинальд зевнул и достал из ящика стола несколько листков бумаги. Он обмакнул перо в чернила, но остановился в дюйме от страницы.

- Знаешь, перерыв, который Джеймсон дал тебе, относится и к твоим обычным обязанностям. Я вижу, ты все еще ранен в бою.

Доевм достал еще пару книг: -Спасибо, сэр, но я чувствую, что это расслабляет. Это помогает мне прояснить голову. - он положил их обратно. - И о какой травме вы говорите?

Реджинальд указал на свою шею. - Здесь у тебя несколько длинных синяков. Разве вы не получили их во время миссии?- Доевма передернуло, когда он почувствовал, как касаются его шеи.

- Вообще-то, милорд, я думаю, что возьму выходной. Я прошу прощения за то, что оставил работу наполовину выполненной.- он поклонился и поспешил к реке. Его отражение в воде имело отметины, как и сказал госпоин. Они были слишком тонкими, чтобы быть от его пальцев, но слишком толстыми, чтобы быть от нитей.

- Я-сон? Это ты так думаешь, - слова эхом отдавались в его голове, словно насмешка. Доэвм вздохнул и пошел к Яме, чтобы разобраться со своими разочарованиями. Он ожидал, что там будет пусто, но Томас и Фрей спарринговали друг с другом. Раньше Яма казалась такой маленькой. Он едва мог вместить сотню человек. Теперь, когда внутри было всего несколько человек, она казалась огромной. По массе тела Томас не уступал Фрею, но его мускулы были не так развиты. Он умело компенсировал это.

Что бы Фрей ни бросал в Томаса, Томас бросал в ответ. Поединок превратился в борьбу, и лица обоих слегка покраснели. Фрей был на грани победы, пока из Томаса не вырвался красный туман. Спина Фрея почти касалась пола. Одно плечо коснулось его, и он испустил зеленую эссенцию, чуть более светлую, чем у Доэвма. Некоторое время они боролись. Туман Фрея замерцал и исчез. Томас придавил его и забрал его жизненную сущность. Он помог своему противнику подняться, и они приготовились к следующему матчу.

- Я думаю, что Фрей тоже получил больше жизненной сущности от миссии. Я не знал, что они знакомы. - Доэвм просто прошел мимо них к тренажерам в задней части комнаты. Обычно, работая в библиотеке, он просто использовал самые тяжелые книги в качестве гирь. Это было грубо, но сработало. Теперь, когда у него были весы, он мог, наконец, выполнять свою обычную рутину. -Эй, Доевм, давай спарринговать ... - пока Томас грубо не перебил его.

- Извините, ребята, сегодня мне не хочется спарринговать, я все еще немного ранен после вчерашнего.- Доэвм указал на отметины у себя на шее. - Может быть, в следующий раз.

- Но я же молодой хозяин.- Томас сделал свой последний ход прямо с летучей мыши. Он улыбнулся от уха до уха. - Так что не обращай внимания на маленькую отметину на шее. Давай, я полегче.

- Я сломаю тебя, как тростинку, когда-нибудь."ОК," Доевм вздохнул и занял позицию. Томас был первым, чтобы двигаться. Он выпустил комбинационную атаку, которую Доэвм заблокировал. Он повернулся и дважды ударил ногой, но это только вывело его из равновесия. Доевм взял второго прямо на себя и поймал за ногу. - Что ты собираешься делать теперь?

- Смотри на меня.- Томас втянул ногу, приблизив его к Доевму, который просто поднял ногу и сбил противника с ног. Молодой лорд пошевелился и ударил Доэвма по голени, но без должной базы они не представляли угрозы.

- Как насчет того, чтобы признать поражение? - спросил Доэвм. Фрей сдерживал смех так сильно, что его лицо слегка покраснело. Томас покачал головой.

-Ну, ладно. Доевм просто потащил Томаса сквозь траву и грязь. Он замахал руками, не желая быть метлой.

- В следующий раз убедитесь, что у вас есть ход вниз, прежде чем пытаться его использовать. Независимо от того, насколько он продвинут, если он потерпит неудачу, вы проиграете. В следующий раз придерживайтесь известных вам приемов.- читал лекцию Доэвм, чистя пол Ямы. Томасу, должно быть, было достаточно, потому что он высвободил свою жизненную сущность. Доэвм отпустил его, едва увернувшись от кулака. Томас снова принял стойку. - Мне казалось, ты говорил, что будешь вести себя легко? Что, молодой мастер должен использовать свою жизненную сущность против раненого охранника?

- Заткнись, ты же знал, что я шучу. - рявкнул Томас, его лицо стало таким же красным, как и туман. Клочья земли и травы свисали с его волос и груди.

- Я знаю, что ты шутил. Как можно считать ваш спарринг легким?- Пока Доэвм говорил, он двигался назад, пока его спина не уперлась в гири. - Это было больше похоже на истерику ребенка, чем на спарринг.

Томас усмехнулся. - Я знаю, что ты пытаешься спровоцировать меня. Вы хотите, чтобы я сделал все возможное, чтобы вы могли скопировать мои методы. Что ж, этот спарринг окончен, я признаю свое поражение, - он прошел мимо отвисшей челюсти Фрея и вышел из Ямы.

- У тебя столько неприятностей. - сказал Фрей. - Ты не можешь так разговаривать с молодым хозяином. Даже я бы рассердился после этого.

- Это была насмешка. - сказал Доэвм. - В спарринге слова-тоже оружие. Но я не собиралась смотреть на его технику.

Он сделал шаг вправо и указал на кусок стали позади себя.

- Если бы он поддался на мою насмешку, то вцепился бы мне в лицо и чуть не сломал руку. Похоже, он умнее, чем я думал.

Поскольку было бы неловко сразу переходить к силовым тренировкам, он спросил:- будешь?

- Я хочу стать сильнее. - сказал Фрей. -Перерывы для слабых, - он схватил пару тяжелых гирь и принялся за работу. Они не разговаривали друг с другом до конца дня, только останавливались, чтобы взять воды и еды.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/38604/1318347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь