Готовый перевод A Bored Lich / Скучающий Лич: Глава 17

Доэвм сидел в своем чулане и думал о вчерашнем сражении. Он вышел и убил одного кабана. Фрей убил еще одного. Фрей, Доэвм и Уэйд убили еще одного, в то время как другие группы убили двух других. Уэйд накричал на Фрея за то, что тот бросил копье, и на Доэвма за то, что тот действовал сам. Появился первый ярус и пошел за Доэвмом. Уэйд испускал красный туман как свою жизненную сущность. Отряд собрал материалы, сформировал сеть и захватил ее. Он сбил всех с ног, и Доэвм использовал магию и трупы, чтобы убить его.

"Красный туман", - подумал Доэвм. - Это следующая форма жизненной сущности. Когда зеленая невинность души ожесточается, она заражается чужой душевной тоской и краснеет. Но насколько сильна эта стадия? Уэйд мог пронзить только зверя первого уровня. Он потерял сознание, но был застигнут врасплох. Этот туман действовал не как защита, а только как нападение. Вот почему ему оторвало пальцы на ногах. Только пальцы ног? Это не имеет смысла. - Доэвм вышел прогуляться по особняку, чтобы подумать.

Прохладный воздух разбудил его, когда он обошел клумбы. Он посмотрел на пустое место, где стражники упражнялись в стрельбе копьем, и почти услышал голос Джеймсона, кричавшего: "Один!" он посмотрел на единственное окно в темную библиотеку. В лунном свете стрекотали сверчки. Звезды, рассыпанные по ночному небу, слушали их песни.

"У Уэйда не было пальцев на ногах, ноги обгорели, но верхняя часть тела была в порядке", - подумал Доэвм, случайно наступив на сверчка. - Значит, он был либо слишком медленно реагирует или его маны хватало только защищаться небольшой площади. Артур, ты такой хороший учитель в боевых действиях, но ваши объяснения были ужасны. Теперь я должен разобраться во всем сам, - он сделал несколько глубоких вдохов.

- Но от этого все становится немного веселее. Что произойдет, если я буду считать жизненную сущность больше похожей на ману? До сих пор я только использовал его, не думая о том, где и сколько я хотел его использовать. Я знал, что его можно использовать в нападении, но теперь я знаю, что его можно использовать в обороне.

- Эта реинкарнация самая лучшая. Драться - это так весело. Я хочу стать сильнее и понять, как больше использовать свою жизненную сущность в бою. Я думал, что умру против этого кабана. Я собирался умереть, и мне это нравилось. - он вытащил бивень, который взял у матери кабана. - Интересно, могу ли я попросить господа превратить это в оружие? - он подбросил его вверх и вниз, кружа вокруг особняка и думая о своей битве, когда услышал шепот. Он был не из тех, кто подслушивает, но ему было скучно. Он прополз между клумбами, чтобы взглянуть.

- Вот так. - сказал Томас, размахивая копьем в странных направлениях. Каждый раз, когда он двигался, немного кроваво-красного тумана выстреливало, а затем рассеивалось. Шепчущий звук был звуком копья, свистящего в воздухе. Он сделал еще пару движений, пока Доэвм наблюдал за ним в задумчивости.

"Это как дышать", - подумал он. - Используй его, только когда делаешь ход. Иметь его постоянно активированным-это просто пустая трата времени. Все, что между ними, - это просто напрасная трата энергии.

Чтобы подтвердить гипотезу Доэвма, Томас замахивался, и каждый раз рыжий выходил только в замахе. Когда он переходил на другие движения или менял хватку, туман перестал выходить. - Этого достаточно. - сказал Джеймсон, положив руку на копье Томаса.

- Почему ты тренируешься здесь, а не внутри?- Джеймсон убрал копье и скрестил руки на груди. Доэвм никогда не видел его таким взбешенным. Его лицо было совершенно красным, и он носил странное рычание.

Томас посмотрел вниз и пнул несколько камней -Я просто хотел потренироваться немного дольше, и я не хотел будить своего отца. Это было только на одну ночь. Можете ли вы дать мне какие-нибудь советы по улучшению?

- Конечно, перестань.- Джеймсон сломал копье надвое и бросил обломки вниз. - Ты знаешь, почему у охранников есть отдельное помещение? Это делается для того, чтобы посторонние не могли перенять наши методы.

- Но Доэвм скопировал твою технику владения копьем. - пробормотал Томас.

- Что это было? Говори громче. - Джеймсон чуть не сорвал свой военный голос, но посмотрел на тихий особняк и заговорил немного мягче.

- Я сказал, что Доэвм скопировал твою технику. Он даже умеет драться врукопашную. Я уверен, что ему даже не нужно было много работать для этого. Отец всегда сравнивает меня с ним, когда я что-то напутываю. Это всегда о Доэвм, Доэвм, Доэвм. Почему он такой особенный? Он всего лишь простолюдин. Он не может стать таким же могущественным, как воин.

- Он простолюдин без помощи и с природным любопытством. Он также, если бы вы посмотрели вокруг, копирует ваши методы!- Томас широко раскрыл глаза и огляделся, но никого не увидел. Красный туман окутал его глаза, и он увидел Доэвма на клумбе. Он отступил назад, бормоча извинения Джеймсону.

Доэвм встал и поклонился. -Молодой господин, я не ожидал увидеть вас сегодня вечером.- потом он взял под козырек. - Сэр, и вы тоже.

-Прекрати играть и возвращайся в свою комнату, - Доэвм обернулся, внутренне вздыхая оттого, что его поймали, но Джеймсон сказал: - Вообще-то, останься, мне нужно, чтобы ты кое-чему научил Томаса.- Доэвм улыбнулся и поклонился. - Скажите, чему вы научились, наблюдая за тренировками Томаса?

- Я узнал, что сущность жизни действует как дыхание. Вы атакуете, выдыхаете и используете жизненную сущность. Вы также можете применить жизненную сущность к своему зрению и другим областям, чтобы усилить их.

Томас сделал шаг назад с еще более широко раскрытыми глазами. - Ты, как долго ты смотрел на мое обучение?

- Всего несколько секунд. - сказал Доэвм. - Спасибо за демонстрацию. Я вернусь в свою комнату, так как только что вернулся с задания. Прошу прощения, - Он снова поклонился и вышел.

- Ты это видел? - усмехнулся Джеймсон. - Он разгадал секрет за считанные секунды. В то время как он, в конечном счете, узнал бы это самостоятельно, он видел, как вы использовали это и a.n.a.лизировали его. Мальчик жаждет власти. Ты просто продолжаешь обучение своего отца. Будьте мотивированы, или он превзойдет вас.

-Да, сэр, - пробормотал Томас. Он подобрал обломки своего копья и бросился прочь.

-Ты безумный гений, поставив Доэвм целью Томаса, - сказал Джеймсон на открытом воздухе.

-Спасибо, - Реджинальд приоткрыл окно прямо за спиной Джеймсона. - Всем нужна мотивация.

- он пожал плечами. - Но я пришел к этой идее только потому, что ты хотел помочь Доэвму стать сильнее. Это был беспроигрышный вариант для нас обоих. Надеюсь, ты не дашь мальчику слишком сильно вырасти. Мы не можем позволить королевской семье забрать его у нас в годичной войне,- он облокотился на подоконник.

- Вы только что потеряли надежду удержать Томаса от войны?

-Ему осталось чуть больше двух лет до призывного возраста. Что бы ни случилось, чтобы эта война началась, уже слишком поздно. Я просто надеюсь, что наши люди будут достаточно сильны, чтобы защитить его на поле боя. Начните переводить обучение на более продвинутые методы и отправляйте охранников на новые миссии. У меня такое чувство, что эти два года станут последним отрезком пути.

- Понятно. И будем ли мы учить всех, как обращаться с их жизненной сущностью?

- Нет, просто подтолкни Доэвма вперед. Остальные охранники могут узнать, наблюдая за ним, но это неконтролируемо. Когда Томас отправится в академию, я хочу, чтобы он взял с собой одного-двух охранников своего возраста. Я хочу, чтобы Доэвм был телохранителем. В академию принимают только тех, кому не исполнилось восемнадцати, и он может это сделать. Не спускай глаз и с Фрея. Я рассматриваю его в качестве кандидата, но для этого ему нужно вырасти еще больше. Вы проводите тест для нового командира отряда, верно?

Джеймсон нахмурился: -Ты хочешь, чтобы я тоже толкнул туда Доэвма? Я не могу возлагать на него слишком много.

Реджинальд улыбнулся: -Не Доэвм, а Фрей. Это будет тест, измеряющий, как далеко он зайдет. Вам нужно что-нибудь, что требует моего разрешения на тест?

-Нет, - Джеймсон вытащил лист бумаги со всеми подробностями Фрея. - У меня есть все, что мне нужно. Дай мне несколько дней, и мы узнаем, чего он стоит. Вам еще что-нибудь нужно?

- Нет, хорошая работа.- Реджинальд закрыл окно и закутался в бархатный халат, но ему все равно было холодно. Он ощупью пробирался по своему особняку. Он поднялся по лестнице в свою спальню, нащупывая что-то в темноте. Он подошел к двери своей спальни и закашлялся. Открыв дверь, он забрался в постель и вздохнул. Подушек было две, и только одна принадлежала ему. Половина его простыней была изношена, в то время как другая сторона выглядела совершенно новой. Он закрыл слипающиеся глаза и заснул.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/38604/1318267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь