Готовый перевод Marvel's Red King / Красный Король Марвела: Глава 22 K

Глава 22: К

- Что происходит?,- спросил Стив, когда Говард только пожал плечами, - Роман, ты берешь свою семью и остаешься за пределами виллы, где считаешь себя в безопасности, и прячешься некоторое время, пока не закончится война.

- Как ты думаешь, сколько времени это займет?

- Теперь уже недолго, - сказал Говард, глядя в сторону Рэя, - у тебя умный ребенок, так что я думаю, тебе не составит особого труда привыкнуть к нему в течение нескольких дней.

Немного поболтав с Романом, его семья покинула виллу, взяв одну из машин и отправившись в место, о котором даже Говард не знал.

- Это не имеет никакого отношения к вам, ребята, так что не будьте слишком любопытны,- Говард повернулся к Диане и остальным: - а теперь, Стив, тебе лучше уйти. Я свяжусь с тобой, если что-нибудь случится.

Стив явно колебался и уже собирался уходить, когда из подвала появился Виктор, радостно улыбаясь.

- Что тут происходит?

- Я не знал, что шпионы могут быть такими слабыми, разве они не должны быть немного сильными духом.

- Только не говори мне, что ты его сломал.

- Он побил мой самый быстрый рекорд на сегодняшний день, но он дал мне кое-какую информацию, и, насколько я знаю, все это правда, - сказал Виктор, - он не очень много знает обо всей этой истории с ядовитой бомбой, но он рассказал мне о нескольких скрытых солдатах и шпионах, готовых действовать в любой момент. Все, что им нужно это поддержка, и они будут готовы яростно воевать, когда и где бы они ни не находились

- Это уже убедительно. Мне нужно время, чтобы подумать, - вздохнул Говард, - а до тех пор вы все будете готовы к битве и сможете общаться друг с другом, чтобы хотя бы ненадолго обрести доверие на поле боя, чтобы быть уверенными, что вы друг друга поддерживаете.

Все кивнули и согласились, даже Диана, которая была готова броситься в бой в любое время, когда потребуется. Стив нерешительно вышел, но как раз в тот момент, когда он подошел к двери, он услышал, как Говард окликнул его:

- И Стив, как бы сильно я не хотел, чтобы ты был вовлечен в это дело, у меня сейчас нет достаточно ресурсов, чтобы справиться со всем этим в связи с новыми обстоятельствами, поэтому я доверяю тебе на этот раз. Приготовь своего контрабандиста и найди надежных солдат в своем кругу.

- Я не подведу тебя,- Стив с энтузиазмом закивал.

- Я могу справиться с денежной частью операции, но я не могу позволить себе никаких свободных связей. Так что ни о каком инвалиде или колеблющемся не может быть и речи,-

Стив немного подумал и кивнул.

- Хорошо, приведи их всех сюда сегодня вечером. Мы отправимся завтра, - сказал Говард, - и тогда я тебе все объясню. Вы слышали Виктора, так что будьте осторожны и со шпионами,

- а можно мне взять с собой одну из машин?

- Конечно,- Говард кивнул, когда Стив тоже покинул виллу.

- Я в первый раз вижу тебя таким растерянным,- Виктор сказал, -ты всегда был на десять шагов впереди всех, так что у тебя кончаются ресурсы и ты меняешь свои решения в первую очередь для меня. Вы уверены, что не потеряли хватку, оставаясь взаперти на своем острове?

- Ну, я не ожидал, что этот заговор состоится,- Говард покачал головой. - на самом деле Лондон - это не мой дом, чтобы у меня были здесь связи, и я тоже слишком долго был вне света. И те немногие оставшиеся связи, которые у меня есть, понадобятся, чтобы выследить эти группы шпионов в случае, если они вызовут какие-либо проблемы.

Пока они болтали, вошел человек в пальто и шляпе:

- Это было так давно. Но вам действительно следует усилить охрану в этом месте, я только что вошел, и никто даже ничего не заметил.

- Рад тебя видеть Виктор, Джеймс, это Кей, один из моих шпионов, - с некоторым облегчением кивнул Говард.

- Так ты и есть тот самый специальный шпион, да?,- Виктор подошел и посмотрел на него со всех сторон, - в нем нет ничего особенного.

- Конечно, мистер Виктор, я всего лишь обычный шпион.- сказал К., ничуть не обидевшись, - но ты точно такой же, каким я тебя ожидал увидеть.

- И что же это будет?

- Иррационально, быстро приходит к выводам и немного вспыльчиво. Я велел людям замести твой след в той войне, с которой ты недавно вернулся, иначе не пройдет много времени, как по городу поползут слухи.

- Вы приказали людям следить за нами?,- сказал Виктор, выглядя немного раздраженным.

- Ну, я не могу поверить, что ты не позволяешь себе поддаться своему "животному инстинкту",- Говард пожал плечами, - как в тот раз, когда ты бежал прямо под дождем пуль и убивал всех и вся в поле зрения.

- Черт возьми, у тебя действительно есть некоторые проблемы с контролем.

- Но он кажется достаточно способным,- Джеймс вздохнул, ему не нравилась мысль о том, что его брат будет дежурить круглосуточно, но кто мог его остановить, - мы даже не заметили там ничего особенного.

- Именно так мы и работаем,- К. кивнул с легкой улыбкой.

- Вы должны знать, что я работал в небольшой компании, чтобы обучать здесь таких людей, как К., и он один из лучших людей в компании до сих пор. Он был тем, кто выследил мутанта здесь, в Лондоне, прежде чем вы двое все испортили для меня его.

Виктор и Джеймс молчали, притворяясь, что не слышат его слов, а К:

- Это не большой беспорядок, как вы думаете, будет, - К сказал,- следил за ним уже много лет, и я знаю каждый его образец. Где он спит, что он ест, какой у него тип женщин и, что наиболее важно, его укрытия.

- Я позвонил К здесь, чтобы решить проблему мутантов, - Говард сказал,- так что я даю вам возможность исправить ваши ошибки. Вы уйдете с К и выследите мутанта. Вступите в переговоры с ним и вернитесь к нему сегодня вечером, следуйте его указаниям и постарайтесь не действовать слишком грубо снова.

- Да, сэр,- Виктор саркастически отсалютовал.

- Позаботься о них. Обезболивающей пули достаточно, чтобы сбить с ног целое стадо слонов, используй ее, когда потребуется, - сказал Говард, бросая пистолет К.

- Да, сэр.

Виктор и Джеймс скорчили горькие гримасы, сгруппировавшись вокруг К., и тоже покинули лагерь.

- Богатство, шпионы и безжалостность. Я начинаю понимать, почему твои собственные братья боятся тебя.

- Ну, кто-то же должен научить их ответственности,- Говард пожал плечами, - в верхних комнатах есть библиотека, так что вы, ребята, можете пойти проверить ее, вы знаете, что понимаете этот мир немного лучше.

- И где же ты будешь?,- спросила Диана,

- Я немного вздремну, и мне тоже нужно составить идеальный план и еще, - сказал Говард, - если и есть что-то, что я ненавижу в этом мире, так это непредсказуемые обстоятельства.

http://tl.rulate.ru/book/38583/853055

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь