Готовый перевод The Adventure of the Boy With a Mind of a Middle Aged Man / Приключение мальчика с умом человека средних лет: Глава 5 - Гу

Гу (Традиционный китайский: ; Упрощенный китайский: ) Это яд идущий с культуры Южного Китая, особенно Наньюэ. Традиционное приготовление яда Гу включало в себя запечатывание нескольких ядовитых существ (например, сороконожки, змеи, скорпиона) в закрытом контейнере, где они пожирали друг друга и якобы концентрировали свои токсины в единственном выжившем. Затем его тело скармливалось личинкам до тех пор, пока оно полностью не съедалось. Последняя выжившая личинка содержала сложный яд. Гу использовался в черной магии для манипулирования сексуальными партнерами, создания злокачественных заболеваний и причинения смерти. Согласно китайскому фольклору, дух Гу мог превращаться в различных животных, обычно в червя, гусеницу, змею, лягушку, собаку или свинью.

 

Я поднялся по лестнице и увидел, что все смотрят на меня.

 

- Эй, кто сегодня дежурит в подвале?! Дети уже встали и убегают! - пожаловался кто-то.

 

Наблюдатель, да. Так что они прекрасно знали, что делают в подвале.

 

- Эй, я тебя не узнаю. Это ты их освободил?

 

"Они даже не узнают меня. Лагуна не оправдывает своего названия", - подумал я.

 

К нам начал приближаться крупный бородатый мужчина с всепоглощающей аурой. Курама прищурился и хрустнул костяшками пальцев в ответ, прежде чем протянуть руку…

 

- Не делай ничего лишнего, Курама. Они - моя добыча.

 

Да. Они разбудили мои неприглядные эмоции. Я не мог простить их, кем бы они ни были. Я не оставлю даже клочка их душ, не говоря уже о телах, после того, как уничтожу их.

 

- Простите.

 

Курама изящно поклонился и отступил на шаг.

 

- Ну вот. Кто-нибудь здесь возражает против трагедии в подвале?

 

Это был мой последний акт милосердия. Я безболезненно убью любого, кто почувствует хоть малейшую долю вины.

 

После минутного молчания комнату наполнил вульгарный смех.

 

Ясно. В каком-то смысле это обнадеживало. Теперь я могу уничтожить это безумие без остатка.

 

- Ты слышишь этого парня? Права на простой скот? О, я мистер жалкий скот. Кто-нибудь, помогите мне! - издевался кто-то.

 

- На самом деле, разве она не хорошая женщина? - спросил мужчина с перекусом, когда он искоса посмотрел на Арию и подошел к ней с бутылкой алкоголя в руке.

 

- Разве это не так? Мы отправим тебя туда, откуда ты пришла.

 

Бородатый мужчина и мужчина с перекошенным ртом хихикали, окружая Арию. Затем мужчина с перекошенным прикусом протянул руку.

 

- Не прикасайся ко мне, дрянь! - в гневе выпалила она, ударив мужчину головой, но тот отлетел назад и потерял сознание.

 

Я никогда бы не подумал, что удар этой молодой девушки может заставить его потерять сознание, даже в самых смелых моих мечтах.

 

- Ты!

 

Бородач поднял руку, и на его голове вздулась вена.

 

- Боже мой, - вмешался я.

 

Я перехватил его за руку на полпути и ударил по ногам, прежде чем ударить по спине.

 

- Что……

 

Безмолвные солдаты застыли, глядя на лежащего без сознания человека с пеной у рта.

 

"Да это просто ребенок," сказал голос, донесшийся с противоположной стороны круглого стола, далее внутри.

 

Голос принадлежал крепкому, похожему на бандита мужчине, который встал со своего места и схватил булаву, прислоненную к стене.

 

- Тебя это устраивает, Юрин? - спросил он усталого, тощего человека в мантии, стоявшего позади него.

 

- Да. Но не валяй дурака слишком много, Бальзам.

 

- Конечно.

 

Отвратительная улыбка появилась на лице Бальзама, когда он протиснулся мимо солдат и подошел ко мне.

 

- Как жалко. Вы только что познакомились с боссом, и все же вы, скот, умрете мучительной смертью.

 

- Ты так говоришь, но разве ты не счастлив? - я выстрелил в ответ, после чего лицо Бальзама покраснело в экстазе.

 

- Так ты понимаешь? Я имею в виду, я просто люблю крики женщин и детей. Когда я сажусь на них верхом, а потом просто плачу, или когда они отчаянно молят о прощении. Они все такие: "Прости, прости меня, пожалуйста". Это чувство подчинения не похоже ни на что другое, ты знаешь, - объяснил Бальзам с экстазом на лице. Я пнул себя за то, что раньше даже думал о том, чтобы помиловать его.

 

- Боже. Ты мелкая сошка, конечно, можешь говорить.

 

Мне уже надоело разговаривать с этой личинкой. Давай поторопимся и покончим с этим.

 

- Я… мелкая сошка?

 

- Совершенно верно. Я назвал тебя мелкой сошкой. Даже гоблин был бы сильнее, чем кто-то вроде тебя.

 

Это была не метафора, а скорее правда. Эти гоблины были на совершенно другом уровне с точки зрения дерьмовости, но, по крайней мере, они знали, что их боевые навыки не были полностью гнилыми.

 

- Дерьмо собачье!!

 

И, как и ожидалось, одноклеточный организм, известный как Бальзам, возмущенно закричал со свекольно-красным лицом и обрушил свою булаву мне на голову.

 

Булава подняла бурю, когда она упала. Я легко увернулся от черепахоподобной проклятой булавы и бросился вперед, доставая кинжал из-за пояса и рассекая его правую руку.

 

- Аггххх!!

 

Он нахмурил брови от боли в сломанной руке и опустился на колени.

 

- У тебя действительно есть время валяться в муках? - спросил я, прежде чем небрежно обрушить гравитацию на его тело.

 

Я раздавил ему грудную клетку и избил его органы.

 

- Сто…

 

Я размолол его бедренные и кости предплечий в пыль.

 

- Шум……тело…… пооомогиии.

 

Потом я раздавил ему уши и нос и сломал челюсть.

 

Я спокойно проигнорировал его мольбы о пощаде и продолжил колотить.

 

- ……

 

Я дал Бальзаму, который наконец потерял способность говорить, последний пинок. Взрывной звук сопровождал звук ломающихся костей, когда он взлетел и врезался в потолок.

 

Здание слегка задрожало, прежде чем бесчувственный Бальзам упал вниз.

 

- ……

 

Солдаты семьи Фишизу уставились на Бальзама, который дергался, как рыба на берегу.

 

- Ну и что? Кто следующий?

 

Некоторые солдаты, дрожа, стонали и обнажали мечи, другие визжали, как свиньи, и выбегали из поместья.

 

- Идиоты… - пробормотал я, когда огненный шар пролетел передо мной и столкнулся с солдатами у двери.

 

- Предательство означает смерть. Вы забыли кодекс Фишизу?

 

Кодекс Фишизу… ты убил своих собственных коллег из-за этого бесполезного куска дерьма. Я не могу достаточно ненавидеть этих людей.

 

- Так ты собираешься драться со мной вместо этого куска дерьма? - спросил я, глядя на все еще дергающегося и потерявшего сознание Бальзама.

 

Юурин презрительно рассмеялся, поднял правую руку и выпустил еще один огненный шар. Шар полетел в сторону потерявшего сознание Бальзама, который быстро вспыхнул.

 

- Нам не нужны слабаки, - сказал он. ……

 

Ты не сильно отличаешься в плане силы.

 

Конечно, он мог бросить "огненный шар" без заклинаний, и его магическая характеристика была не так уж плоха, E-. Я слышал, что возможность бросить "огненный шар" без заклинаний означала, что ты находишься на уровне имперского мага, так что он, должно быть, был довольно заметной фигурой в мире мафии.

 

Но это было все. У него не было таких диких боевых навыков, как у Цезаря, и он не был чем-то впечатляющим. Он был никем, кем-то, кого мне даже не нужно было остерегаться. На самом деле, это впечатляет, что он может беззастенчиво называть других слабаками.

 

- Мальчик, я признаю твою физическую силу. У тебя есть квалификация, чтобы присоединиться к нашей семье. Я замолвлю за тебя словечко.

 

Какое идиотское заявление.

 

- А если я откажусь?

 

- Тогда ты умрешь.

 

Это было так комично, что я даже не смог сдержать смех.

 

- Мне нужно исправить твое маленькое недоразумение, - сказал я.

 

- Недоразумение? - повторил Юурин, нахмурив брови.

 

- Да. Тот, кто столкнулся с выбором - это не я, а ты.

 

Я сотворил одно и то же заклинание "огненный шар" десять раз и выстрелил им в него.

 

Однако их размеры, мощь и скорость находились на совершенно ином уровне. Гнетущий огненный шар рванулся вперед на большой скорости, задев Юурина всего лишь на миллиметр, прежде чем врезаться в поместье и взорваться.

 

Затем я взял под контроль и погасил бушующее пламя с помощью [Танец огня].

 

- ……

 

Юурин машинально обернулся, чтобы посмотреть назад, и с трудом перевел дыхание.

 

- Слушай сюда. Ты, кажется, попал под недоразумение, поэтому я скажу тебе следующее: Вы, люди из теневого мира, можете делать то, что хотите, только с людьми из этого же теневого мира. Вы нарушили этот огромный неписаный закон.

 

Если вам это не нравится, то вы можете покрасить свои руки в зло или продолжить идти правильным путем. В любом случае, солнце наверняка прольет свою доброту вниз.

 

Эти люди смеялись над трагедией в подвале. Они уже шагнули в темноту. Они больше не могут вернуться.

 

- К-кто ты? - спросил он слабым голосом.

 

Что за нелепый вопрос.

 

- Это моя последняя просьба. Пожалуйста, по крайней мере, встреться лицом к лицу со своей смертью и сражайся как человек.

 

- Не связывайся со мной! - взревел он и начал скандировать.

 

Его пение звучало так, как будто он собирался произнести заклинание высокого ранга, [Танец огня]. Впрочем, в его песнопении было много ненужных слов.

 

Заклинание высокого ранга, [Танец огня], давало контроль над всеми языками пламени на определенном расстоянии. Было ограничение на количество магии, которым можно было наполнить заклинание, и расстояние также было ограничено, поэтому это было самое слабое заклинание высокого ранга, хотя его было удивительно легко контролировать. Как только вы привыкнете к этому, вы сможете сжигать слабых монстров и получать драгоценные якинику. В принципе, когда вы включили удобство, это было более ежедневное использование заклинания.

 

И подумать только, что из всех заклинаний он использовал самое неподходящее для битвы. Заклинание "огненный шар" без заклинаний имело гораздо больше смысла.

 

- Танцуй, пламя!

 

Когда его долгая песнь закончилась, перед Юурином замерцала стена пламени. Это было слабое пламя, но оно было достаточно сильным, чтобы, по крайней мере, сжечь всех в этой комнате, что произойдет, если он не будет контролировать "Танец пламени" и вместо этого приведет его в ярость. Заклинание специализировалось на простоте управления, так что обычно вы бы этого не сделали. Какая оригинальная идея.

 

- Хм, это, по крайней мере, интересно.

 

- Нет смысла умолять сейчас! Мое пламя сожжет все до хрустящей корочки!!

 

В возбуждении он послал мне смертельный взгляд налитых кровью глаз.

 

В сравнении с этим выжившие солдаты бросились к выходу, отчаянно пытаясь увернуться от предстоящей атаки.

 

Конечно, "манипуляция ветром" заблокировала дверь ветровой стеной.

 

- Э… она не открывается!!? - крикнул один солдат.

 

- Шевелись! - сказал другой, отпихивая первого с дороги. Затем он ударил своим длинным мечом в дверь, но тот просто отскочил, не оставив ни единой царапины.

 

- Умри! [Танец пламени]!!

 

Стена пламени замерцала, прежде чем устремиться ко мне, сжигая при этом деревянный пол.

 

Я указал пальцем на стену и использовал то же самое заклинание: "Танец пламени", чтобы остановить стену пламени.

 

- А? - пискнул Юурин, и остальные солдаты уставились на мой палец, разинув рты.

 

- И это все?

 

- Э… невозможно. [Танец пламени] - это заклинание высокого ранга! Даже имперские маги не смогут им воспользоваться!!

 

- [Танец пламени] - это хорошее заклинание с высокой универсальностью. Однако это только в пределах ежедневного использования, - объяснил я.

 

- Ежедневного…… использования? - он ошеломленно фыркнул и побледнел, как привидение.

 

А теперь… Пора положить конец этому фарсу.

 

- Спасибо, что показал мне кое-что интересное. Я покажу тебе магию, предназначенную для настоящей битвы.

 

Я щелкнул пальцами, и комната тут же окрасилась в красный цвет. Затем, в одно мгновение, в комнате произошло странное явление.

 

Черная дымка поднималась от пола, потолка, стен, стола и даже стульев. Затем начали выползать мелкие организмы.

 

Юрин издал пронзительный вопль.

 

Пауки и богомолы сгруппировались, покрывая пол и стены, а пчелы неторопливо летали в воздухе.

 

- Ж-жуки!? - закричал солдат, когда все остальные отступили на середину комнаты и начали дрожать.

 

Заклинание супер ранга, Гу, вызывает жуков в определенной области, которую вы можете контролировать.

 

Однако сила жуков зависит от магии заклинателя, поэтому каждый жук имеет в среднем D - статистику.

 

Я должен был попробовать это заклинание в исполнении Джодо, но статистика его жуков была просто около G+. Короче говоря, когда я использую это заклинание, я могу вызвать наихудший сценарий.

 

Ария оглянулась через плечо и, как и ожидалось, быстро побледнела, когда жуки медленно напали на нее.

 

- Ария, я отправлю тебя обратно к Сателле и остальным, - сказал я.

 

Однако, несмотря на толстый слой страха перед окружающими насекомыми, в ее глазах царила несравненно ярко выраженная яростная ненависть.

 

- Нет. Они творили все эти ужасные вещи с нашими любимыми гражданами. Я буду смотреть до конца! - ответила она.

 

Идиотка. Это не то, что должен видеть незрелый ребенок вроде тебя.

 

- Курама, ты понял?

 

- Да. Кажется, я немного недооценил тебя. Кроме того, этого уже более чем достаточно.

 

- Прекрати это! Как ты думаешь, кто… - крикнула Ария, прежде чем исчезнуть в тот момент, когда Курама легко одолел ее и закинул в портал.

 

- Ну вот. Перерывы закончились.

 

Я посмотрел на Юурина, который издал неприличный вопль. Солдаты, понимая, какая судьба их ждет, дружно закричали от страха.

 

- По крайней мере, перед смертью, сожалей о преступлениях, которые ты совершил.

 

- С-Стой…

 

- Жуки, ешьте сколько душе угодно, - сказал я, спокойно игнорируя крики Юурина.

 

В одно мгновение жуки вырвались вперед, набросились на людей и принялись жевать их до костей.

 

Вскоре комната превратилась в настоящий ад.

 

Жуки не оставили после себя ни единой капли крови. Именно это я и приказал. Тем не менее, это было определенно за пределами моих ожиданий.

 

Передо мной преклонили колени три гигантских монстра.

 

Пожрав Юурина и солдат, они слились воедино, образовав трех гигантских монстров. Один был в форме богомола, другой - паука, а третий - пчелы.

 

Более того, статистика богомола составляла в среднем С, паука С+ и пчелы В-.

 

Это слишком сильно сказано. Не может быть, чтобы это было просто заклинание супер ранга.

 

Раньше я только вызывал жуков, но не заставлял их питаться чем-либо. Подумать только, что они отреагируют… Ну, я могу оставить осмотр на потом. Я заставил жуков оставаться в режиме ожидания, поэтому они разделились на крошечных жучков и исчезли.

 

- Все кончено. Ты можешь стоять? - спросил я.

 

Я потянулся к Кураме, который стоял передо мной на коленях, и по его лицу струился водопад пота. Он неуверенно встал и сказал: - Давай продолжим.

 

- Да, давай, - ответил я, и мы направились к так называемому боссу, расположенному на втором этаже.

http://tl.rulate.ru/book/38582/1200870

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мама родная, этот парень окончательно демонизируется. Видимо он принадлежит к рассе Первозванного хаоса! Жуть, мрак и ужас его постоянные спутники ещё со времён войны... Даже представить страшно, что случится потом!

Большое спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь