Готовый перевод The Adventure of the Boy With a Mind of a Middle Aged Man / Приключение мальчика с умом человека средних лет: Глава 36 - Случайная встреча - Димер Макгвайр

- По крайней мере, пусть Гу-тян останется с нами, пока не вырастет, - причитала Анна Макгвайр, прижимаясь к отцу.

 

- Ты же знаешь, что мы не можем этого сделать, - сказал отец, Димер Макгвайр, неохотно качая головой.

 

Для Димера Грей был тем внуком, которого он ждал, было бы ложью сказать, что он не хотел влюбиться в Грея. Но была причина, по которой он должен был отдать своего любимого внука семье Миллардов.

 

В настоящее время возник вопрос о престолонаследии, и семья Макгвайров разделилась на две фракции.

 

Первый поддерживал нынешнего главу, Барта Макгвайра.

 

У Барта и его жены было двое детей, но поскольку оба они были женщинами, они не могли добиться успеха. Некоторые говорили, что Барту следовало бы просто завести любовницу, но Барт был необычайно преданным мужем и решительно отказывался от любовниц. В результате он должен был ввести дворянина, который не смог стать преемником главы. Да. Пока дочь димера, Анна, не родила Грея.

 

Любой аристократ возненавидел бы саму мысль о том, что им будет править другая семья, поэтому, естественно, вскоре появилась фракция, поддерживающая Грея.

 

Если бы у Грея был хоть какой-то магический талант, то на этом история бы и закончилась, но у него его абсолютно не было.

 

В этой империи те, кто не обладал магическим талантом, как правило, не могли преуспеть в своей семье. Конечно, это был не настоящий закон или правило, а нечто более похожее на обычай. Тем не менее, обычаи нельзя игнорировать, особенно для местных кланов.

 

Димер не хотел видеть, как дети ссорятся из-за семейного наследства, и поэтому отдал Грея семье Миллардов.

 

- Забудь про Грея и найди себе кого-нибудь в жены, - сказал Димер.

 

Как и следовало ожидать, его любимая дочь вскоре разрыдалась. Она плакала каждый день после того, как выдала Грея, но сегодня было особенно плохо, в основном из-за темных слухов, окружающих леди семьи Миллард, Валерию Миллард. Очевидно, она манипулировала нынешним главой, Рэйсом Миллардом, как марионеткой, и навязала семье тираническое правление. Анна собрала информацию из главной деревни Милларда, Миража, и до нее дошли слухи, что Грей в настоящее время ест со слугами, среди которых была и пара других - было очевидно, как они относятся к Грею.

 

Рэйс Миллард вовсе не был плохим человеком, но и хорошим тоже не был, он был жалким человеком, который даже не мог держать свою жену под контролем.

 

В любом случае, Димер не мог доверить своего любимого внука этой грязной семье. Больше всего в последнее время Анна часто оказывалась прикованной к постели. Димер хотел исполнить ее желание как можно скорее, но жизнь была не так проста.

 

На самом деле Димер пытался взять на себя опеку над Греем и несколько раз вел переговоры с Рэйсом Миллардом. Иногда Димер пытался кричать, а иногда предлагал огромные суммы денег, но Раис никогда не соглашался.

 

Для империи Грей уже был Миллардом. Что бы Димер ни говорил в конце игры, он не мог опровергнуть этот факт.

 

Его шанс был, когда Грею исполнилось 13 и он покинул семью Миллардов, но это было бы довольно трудно, учитывая упрямую позицию Раиса по этому вопросу.

 

И вскоре наступил поворотный момент.

 

Рой нежити внезапно появился с севера и вскоре поглотил десятки городов и лесов, увеличившись в сотни раз по мере продвижения на юг. И во время этого кризиса всей жизни, Макгвайры также получили приказ отправить солдат.

 

Димер уже уволился с действительной службы, но так как Барт наконец-то привык к своим обязанностям руководителя, у Димера не так уж много осталось, чтобы помочь ему. А теперь представьте себе, что Барт погиб на войне. Мало того, что у семьи Макгвайров не осталось никого, кто мог бы занять эту должность, существовала также опасность того, что дворяне центрального двора ворвутся сюда, чтобы захватить семью. Димер хотел избежать этого любой ценой, и поэтому у него не было другого выбора, кроме как вернуться к своим обязанностям.

 

Как только он прибыл в Сазерленд и остался на дежурстве, он заметил нескольких слуг, склонивших головы в замешательстве, как будто они увидели привидение средь бела дня.

 

- Что случилось? - спросил Димер.

 

- Кажется, я кого-то перепутал, но я только что видел святую женщину, - ответил один из слуг.

 

- Ясно, святая женщина… эта война - действительно кризис, который затрагивает всю нашу страну, поэтому ее, вероятно, временно вызвали, чтобы поднять боевой дух, - предположил Димер.

 

Святая женщина - Ее Высочество, Принцесса Лилинор Роуз Арчив, была одной из немногих людей в империи, кто владел магией святого и восстановления среднего ранга.

 

Императорская семья, несомненно, славилась тем, что обожала ее Высочество Лилинор, поэтому привести ее на такое опасное поле битвы было крайне странно.

 

Однако этот кризис затронул всю страну. Ее Высочество была чрезвычайно популярна среди всех, начиная от придворной знати и заканчивая местными вождями кланов, так что идея привезти ее Высочество сюда, чтобы поднять боевой дух, безусловно, имела смысл. Кроме того, если Ее Высочество отправится на поле боя, пусть даже ненадолго, это будет выглядеть так, как будто императорская семья внесла свою долю в войну - подходящий выбор.

 

- Ну… человек рядом со святой женщиной был Грей-сама, - ответил слуга.

 

- ХАА?! - крикнул Димер, когда внезапно прозвучало имя его внука.

 

- Нет, скорее всего, это просто ошибка. Прошло уже несколько лет, и самое главное, Грей-сама никак не мог оказаться здесь.

 

- Очевидно.

 

Грей был с Миллардами. Он ни за что не окажется на поле боя в такое время, подумал Димер. Однако действительность сильно отличалась от его ожиданий.

 

Несколько лордов уже собрались в палатке экспедиционного корпуса. Они, казалось, говорили о правдивости слухов о существовании вдохновителя, управляющего нежитью.

 

- Вдохновитель, который может управлять нежитью. Я до сих пор не могу поверить в это, - подумал Димер.

 

Даже если бы вся нежить была просто под контролем одной воли, их уровень угрозы мгновенно подскочил бы.

 

Более того, храбрый и знаменитый генерал Лампертс погиб от рук простой нежити-странная история.

 

Мы действительно были загнаны в угол, как мыши, поэтому неудивительно, что они сомневались в правдивости подобных слухов.

 

- Сэр Димер, давненько не виделись, - раздался чей-то голос.

 

- Я… если это Маркграф Макберн, то давно, - ответил Димер, и его голос дрогнул при виде хозяев семейства Макгвайров.

 

- Что вы думаете об этой экспедиции, сэр Димер?

 

- Что вы имеете в виду?

 

- О слухах, разбросанных по улицам, разумеется.

 

- Я хочу думать, что если кто-то контролирует нежить, то это просто плохая шутка.

 

- Я согласен… однако, если это правда, то те, кто все придумал, вполне могут прятаться среди наших товарищей, - сказал Маркграф Макберн, неловко усмехнувшись. Затем в шатер вошли Граф Гартвиг и великий мудрец Зигфрид Гранбуль.

 

- Что это такое? Значит, этот демон еще не пришел, - сказал Зиг-доно, сердито усаживаясь и беспокойно постукивая пальцем по столу.

 

- Похоже на то, что у него все-таки хорошие отношения с Ее Высочеством. Это неудивительно.

 

Демон? Хорошие отношения? Должно быть, из-за жениха или чего-то в этом роде. И все же Ее Высочеству всего 14 лет, еще рановато для такого рода любовных разговоров.

 

- Даже если Алиса свободна, - сказал Маркграф Макберн. - Как тревожно.

 

- Ты пытаешься свести собственную дочь с этим демоном? - недоверчиво переспросил Зиг, когда его лицо начало подергиваться.

 

- Да. В конце концов, он отличный человек на всех фронтах. Я мог быть уверен, что оставлю ему свою любимую дочь и семью Макбернов.

 

- Ты и сам совсем спятил, - сказал Зиг.

 

Маркграф Макберн слегка улыбнулся ему и пожал плечами, но Зиг лишь скрестил руки на груди и закрыл глаза.

 

- Кажется, он прибыл, - сказал граф Хартвиг, когда все сосредоточились на входе в палатку.

 

- Грей! Ты… Грей??

 

Там был любимый внук Димера.

 

В это было невероятно трудно поверить, но Грей в настоящее время служил представителем семьи Миллардов на войне. В каком мире есть трусы, которые отправляют своих 12-летних детей на войну? Проклятый Раис, он пал еще ниже, чем я думал. ……

 

Когда жалостливые взгляды сосредоточились на нем, Грей спокойно начал описывать операцию по поиску и уничтожению нежити.

 

Объяснение Грея состояло в том, что он заманивал их в ловушки, а затем бросал в них-действительно, что-то такое, что не придумал бы ребенок.

 

И как и следовало ожидать, лорды яростно критиковали его планы, но Грей легко отмахивался от их жалоб, словно они были всего лишь мухами, жужжащими вокруг него.

 

Грей, который наслаждался этой игрой разума, медленно и решительно втянул всех внутрь.

 

Из-за этого мы начали понимать несколько условий, которые нам нужно было выполнить во время этого кризиса.

 

Во-первых, поскольку империя была уже ослаблена, мы не могли позволить себе потерять что-либо еще.

 

Во-вторых, Королевство Амрз и Святое Королевство эфиров были на охоте, так что нам нужно было показать свою силу.

 

В-третьих, нам нужно было найти и устранить главарей.

 

Если мы не выполним эти три условия, империи конец. Какая невыгодная война.

 

Тем не менее, эти пункты имели прекрасный смысл, если вы подумали об этом.

 

Сила империи уже заметно уменьшилась. Так что даже если бы мы выиграли войну, любое крупномасштабное восстановление пришлось бы отложить, а попытки подготовиться против других стран граничили с невозможностью.

 

Тогда что же нам делать? Оставляя в стороне мелкие страны, нет никакого способа, чтобы большие страны, такие как Королевство Амрзс и Святое Королевство эфиров, оставили нашу ослабленную империю в покое! Они наверняка придут с большими армиями. Империя, уже израненная атаками нежити, не обладала достаточной силой, чтобы остановить такую атаку.

 

Кроме того, даже если бы мы чудесным образом выиграли войну без каких-либо жертв и преуспели в захвате обеих стран, вскоре последовал бы другой подобный кризис, если бы главарь остался жив.

 

Мы должны были выполнить все три условия одновременно. Только тогда у нашего Отечества появился шанс выжить.

 

- По сути, ты утверждаешь, что они здесь!! - вскричал лорд.

 

В этом не было ничего удивительного. Грей только что сказал, что демон, замысливший падение нашего Отечества, на самом деле находится в нашей собственной армии, в конце концов. Он намекнул на возможность того, что враг действительно находится в экспедиционном корпусе. И все же, по какой-то причине, Грей легко выложил здесь детали своего плана.

 

- Да. Вот почему я рассказал все подробности только Его Величеству Императору. То, что я здесь объяснил, - это лишь малая часть плана, Его Величество намеревался выдать часть информации, чтобы все было честно, - сказал Грей.

 

- Я вижу, император хочет верить в нас, - сказал Зиг, когда Димер начал смутно понимать намерения императора.

 

Если бы он ограничил круг людей, знающих об этом плане, это породило бы раздоры и подозрения между теми, кто знал, и теми, кто не знал.

 

Более конкретно, подозрение будет держать обе стороны в узде и блокировать передвижения противника. Кроме того, подозрение рассеется, если станет известно о существовании вдохновителя, так что риск не будет продолжаться вечно.

 

И все же император не хотел, чтобы его вассалы сомневались друг в друге, пусть даже ненадолго.

 

- Какой щедрый человек. К сожалению, я не так добр, как император. Меня вполне устраивают грязные крысы, которые принесли в жертву тысячи жизней, и было бы очень интересно, если бы они прятались в Имперском Совете. Я заставлю их танцевать, как клоунов, - сказал Грей, прежде чем сделать паузу.

 

- Я заставлю их платить проценты за свои преступления.

 

Воздух вокруг него изменился.

 

Тонкая, демоническая улыбка исказила его лицо, и его глаза, казалось, пылали красным. Более того, он источал ненормальное давление, словно голодный дикий зверь, запертый в клетке. От этого ошеломляющего и разрушительного образа по спине Димера пробежали мурашки.

 

- ……

 

Никто не произнес ни слова. Нет, они не могли. В одно мгновение, все не мог помочь, но зацикливаться на ненормального монстра перед ними.

 

Когда Грей коснулся его губ, он вернулся к своему обычному добродушному лицу, и лорды наконец смогли вздохнуть.

 

Зиг-сама и маркграф Макберн согласились с планами Грея, но никто их не слушал. Дело было не в доверии - все в глубине души понимали, что чудовище перед ними говорило правду.

 

После того как Грей вышел из палатки со своими спутниками, Зиг-сама, Маркграф Макберн и граф Хартвиг вскоре последовали за ним. Наконец эта безумная встреча подошла к своему завершению.

 

Один из лордов, сидевший рядом с Димером, отхлебнул воды из стакана.

 

- Сэр Димер. Он действительно твой… внук?

 

- Да……

 

Димер почему-то кивнул.

 

Он не спутал бы своего милого внука ни с кем другим. Он определенно был Греем.

 

Однако в этом маленьком теле, полном безумия, не осталось и следа невинного внука. Как будто он был совершенно другим человеком. Сам Димер пришел в крайнее замешательство от этого необъяснимого противоречия.

 

Одна из голов приложила руку к губам и пробормотала: «Он представитель Миллардов, а это значит, что уже решено, что он станет преемником семьи Миллардов?»

 

- Что ты такое говоришь! Разве ты не видел?? Неужели ты думаешь, что он из тех людей, которые согласятся стать главой бедной знатной семьи в глуши??

 

- Я согласен. Во-первых, местный вождь клана напрямую подчиняется императору, и совершенно неслыханно делиться информацией о войне. Совершенно очевидно, что император возлагает на него огромное доверие.

 

Маркграф Макберн был дальним родственником императора, а граф Хартвиг был придворным дворянином - они были не просто местными вождями кланов. Кроме этих двоих, было немыслимо, чтобы кто-то еще знал о полном плане.

 

- Для этой империи наступает важный поворотный момент. Что-то жизненно важное, несомненно, скоро произойдет.

 

Империя должна была измениться, к лучшему или к худшему. Он был почти высечен из камня.

 

Димер не знал, будет ли это изменение его разрушением или периодом процветания. Единственное, что он мог сказать, было…

 

- Он герой, рожденный от нас, вождей местных кланов, - пробормотал кто-то.

 

Это чувство вскоре распространилось по всей палатке.

 

Героем, опекуном Юкихиро, был сэр Сайрус, главарь придворной знати. Он запросто мог перебить целый батальон боевых магов. На самом деле, Маркграф Зальцбург, прославленный как тот, кто сменит маркграфа Макберна, погиб под командованием армии Юкихиро во время конфликта из-за шахт.

 

После того как сэр Сайрус выследил и убил маркграфа Зальцбурга, сэр Сайрус официально стал самым влиятельным человеком в империи. Это, в свою очередь, значительно повысило влияние придворной знати. Теперь уже нельзя было отрицать, что и маркграф Макберн, и граф Хартвиг были второсортны по сравнению с ним как в экономическом, так и в военном отношении.

 

И за это время в империи внезапно появилось существование класса монстр. Для лордов, желающих вырваться из тиранического правления придворной знати, это существование было лучшим флагом, под которым можно было собраться.

 

- Пожалуйста, перестань. Грею всего 12 лет, он всего лишь недолетка, - сказал Димер.

 

Даже если бы он превратился в совершенно другого человека, Грей все равно оставался драгоценным внуком Димера.

 

С того самого дня Димер несколько раз мечтал о том дне, когда ему придется расстаться с Греем. Ему снилось его плачущее лицо, полное беспокойства в тот день, когда он должен был покинуть поместье. Но этот ребенок все равно отправился в семью Миллардов, чтобы защитить бесполезные путы, которые связывали нас вместе.

 

Вот именно. Вероятно, это было последнее послание Бога трусливому Димеру.

 

Он крепко стиснул зубы и заявил:

 

- На этот раз я буду защищать тебя. Не важно, какой ценой!

http://tl.rulate.ru/book/38582/1059196

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
перевод отвратительный
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь