Готовый перевод Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe / Гарри Поттер попал в Марвел (Завршён): Глава 19. Часть 4/6

Внезапно трое воинов и Сиф подбежали к Гарри. Все, кроме Сиф, улыбались. Вольстагг нес кучу ингредиентов. Гарри просто посмотрел на него и спросил: "Пицца?" - и Вольстаг улыбнулся.

Гарри заметил какое-то движение и увидел, что Один поднял указательный палец. Похоже, ему тоже понравилась пицца. Гарри только вздохнул и поднял глаза. - Ладно, давайте повеселимся." Сначала Гарри помахал рукой в воздухе и добавил очарование за очарованием, и когда потолок зала начал освещаться, он отпустил его. В сводчатом зале начался грандиозный фейерверк. Пока все смотрели на это зрелище, Гарри развернул свою магию и начал нарезать ингредиенты, преображая их, слева направо и в центре.

Пока Гарри подвешивал в воздухе нарезанный и преображенный хлеб, в него полетели новые ингредиенты. Он заставил свою магию разгуляться, чтобы избавиться от нервного напряжения. Когда он чувствовал, что фейерверк вот-вот прекратится, он добавлял еще один, похожий на Феникса, который искрился и оставлял за собой след, когда он летел, и Фоукс начинал гоняться за ним. Затем за ним последовал миниатюрный дракон вместе с сонмом волшебных существ-единорогов, сфинксов и грифонов. Когда он почувствовал, что в воздухе достаточно магии, чтобы еще немного отвлечься, он доел пиццу с сыром и начал печь ее. Он добавил Последний Большой взрыв, который закончился бы тем, что маленькие феи, сделанные из света, казалось бы, падали из воздуха, только чтобы порхать вокруг толпы, когда они смотрели в изумлении, прежде чем исчезнуть.

Когда все закончилось, раздались громкие аплодисменты, и когда они снова посмотрели на Гарри, перед ним на волшебном длинном столе стояло пятьдесят пиццерий. Он взял по одному кусочку каждого вида и левитировал их на стол перед Одином. Один улыбнулся и прогудел: "Спасибо тебе, Гарри, за чудесную демонстрацию, чудесный напиток и изысканную еду!"

Толпа хором приветствовала Одина и подняла за него тост.

Затем, к ужасу Вольстэгга, последовала безумная спешка, поскольку все, казалось, хотели попробовать пиццу, а Гарри просто стоял в стороне и улыбался, переводя дыхание. Слишком многое происходило сегодня ночью, чего он не понимал. Но все же магия. Он понимал магию.

Там было шумное празднование, и музыка подхватила, и люди были веселы. Когда трое воинов двинулись дальше, Сиф осталась позади. - Вы находите сильных женщин непривлекательными?" - спросила она, не глядя на него.

- А я, нет. На самом деле Наташа-одна из самых сильных женщин, которых я знаю." - Спросил Гарри.

- Тогда почему каждый раз, когда я проявляю интерес к мужчине, они изо всех сил стараются найти кого-то другого?" - Спросила она. Она произнесла это бесстрастно.

- Давай я расскажу тебе одну историю, а потом ты сама ответишь на свой вопрос." когда она попыталась заговорить, Гарри заставил ее замолчать. Он обошел ее, чтобы посмотреть ей в глаза, и сел на скамейку. Он указал рукой, и за ее спиной появился стул. Он подождал, и она села.

- Жил - был один мальчик. Родственники ненавидели его и заставляли работать, как раба. Однажды он обнаружил, что у него есть способ убежать от них, поэтому, когда появился шанс, он ухватился за него. Он убежал в далекую страну, где узнал, что прославился не своими делами. Его родители умерли, когда он был еще совсем маленьким ребенком, победив великое зло, и все приписывали ему этот подвиг.

- Когда он прибыл в эту новую страну, то обнаружил, что у него есть поклонники, а когда он стал достаточно взрослым, девушки начали стекаться к нему, желая быть ближе к человеку, который, как они думали, спас их всех. Он пытался связаться с некоторыми из них, но не мог доверять им по-настоящему, потому что они не охотились за ним. Они охотились за его воображаемой силой.

- Одна из этих девушек решила, что он ее мужчина, и последовала за ним, надеясь поймать его взгляд. Когда она наконец поняла, что он никогда не будет смотреть на нее, она решила сыграть шутку, чтобы привлечь его внимание. Когда это не сработало, она наконец сдалась. То, что произошло дальше, - это важная часть. Мальчик, перестав прятаться от нее, однажды увидел ее улыбку, когда она трудилась над трудной задачей.

- Она вдруг стала очень красивой. Она не нуждалась ни в ком, чтобы быть счастливой. И вдруг ему захотелось узнать ее. Это заняло некоторое время, но они начали дружить, и когда она узнала его, она узнала о его недостатках и страхах, и что он был таким же, как она. Когда она поняла это, то впервые поняла, что такое настоящая любовь. Это не ради достижений, славы и возможности рассказать другим о своих завоеваниях. Недостатки, которые знала и принимала только она, связывали их глубже, чем он когда-либо связывал с кем-либо в своей несчастной жизни. И он любил ее в ответ.

- Теперь ты понимаешь?" - Спросил Гарри.

Сиф покачала головой, гадая, не думает ли он, что она гонится за престижем.

- Мальчик был одинок даже при таком большом внимании, потому что все это было ненастоящим. Девушка не могла сделать его счастливым, пока не узнала, что такое счастье, - раздался низкий голос позади него. Гарри обернулся и понял, что Один подошел к ним. - Он посмотрел на Гарри. - она была твоей первой любовью?" - спросил он.

"Да, она была." - Торжественно произнес Гарри. Он снял с Сиф заклинание молчания, извинился и вышел из зала. Он стоял на балконе с видом на звездное небо, когда Сиф снова нашла его.

- Ты говорил не только о своей первой любви." - Спросила Сиф.

- Нет, не был." - Спросил Гарри, даже не поднимая глаз.

- Ты говорил об одиночестве. Ты знал меня, потому что ты знаешь одиночество." - повторила она.

- Да, - торжественно ответил он.

- Боль когда-нибудь проходит? - спросила она.

- От него можно отвлечься. Это очень продуктивно с чем-либо еще, кроме реальной проблемы." - Спросил Гарри.

- Как же это преодолеть? - спросила она.

- Это не так. Ты принимаешь это и все равно стараешься быть счастливым. Ты стремишься к цели, которая помогает другим, не ожидая выгоды для себя. Только когда ты достигнешь истинного бескорыстного счастья, другие заметят это и будут привлечены к нему." затем он посмотрел на нее. - Знаешь, что я увидел, когда посмотрел на тебя в первый раз?"

-Что? - спросила она.

- Как может такая красивая женщина быть такой несчастной? Если бы я знал ее, то хотел бы увидеть ее улыбку." - Спросил Гарри.

Она улыбнулась на мгновение, а затем снова посмотрела вдаль. - С чего мне начать? - спросила она.

- Перемены так же хороши, как и отдых. Отдохни, сходи в какое-нибудь новое место. Посмотрите, как другие люди делают себя счастливыми, и попробуйте то, что они делают в течение некоторого времени. Где-то на этом пути ты откроешь что-то о себе. А потом еще один. В какой-то момент ты поделишься этими вещами с кем-то, и они будут знать тебя лучше, чем кто-либо другой." - Сказал Гарри, снова глядя на звезды.

Они постояли так несколько минут. И затем: "Спасибо. За то, что пытался помочь мне, даже если я симпатичное лицо без содержания."

-О, хватит напрашиваться на комплимент. Ты более чем хорошенькая и обладаешь более чем достаточным содержанием. Ты просто не знаешь этого. Выясни это сама. Позвольте мне открыть тебе маленький секрет: люди могут видеть свою боль и проблемы в других. Когда вы видите, что кто-то борется с чем-то очевидным, загляните внутрь себя и убедитесь, что это не ты боришься с этим. А потом помочь им, если они захотят. Тогда ты будешь знать, как помочь себе." - Спросил Гарри.

- Всеотец прав. Вы мудры." - Спросила Сиф.

- Неудачный опыт преподает нам всем одни и те же уроки. Мы должны просто научиться смотреть, чтобы увидеть их. Я как-то слышал, что мудрый человек учится на своих ошибках. Истинно мудрый человек учится у других. Боюсь, что я не совсем мудр." - Сказал он с ухмылкой.

- А как насчет женщин?" - Спросила Сиф с непроницаемым лицом.

- Ты что, только что пошутила?! Это уже прогресс!" - Спросил Гарри. На этот раз Сиф даже улыбнулась. - И именно эта улыбка привлечет к тебе внимание." - Ухмыльнулся Гарри.

Они рассмеялись и вернулись в холл. Люди все еще веселились, танцевали, рассказывали истории и предавались воспоминаниям. Это была великолепная атмосфера. -Гарри?" - Спросила Сиф.

- Да, Леди Сиф?" - Спросил Гарри.

- Мы можем... быть друзьями?" - Запинаясь, спросила она.

-Мы друзья, Сиф, но если ты попытаешься украсть мою Наташу, я буду драться с тобой! - предупредил он с поднятыми руками и насмешливой улыбкой на губах.

- О, как бы ты хотел взять меня с собой!" - Спросила Сиф.

- Ну, возможно, не в честном бою, но я жульничаю." - Сказал он, указывая на ее руку и ударяя по ней жалящим заклинанием.

-Ой! Это больно! - она потерла руку и игриво ударила его по руке. Однако она улыбнулась и отошла к трем воинам.

Гарри вернулся к Тору за один из передних столов. - Эй, Гарри! Ну же, садись!" - Пригласил Тор. - Мне было интересно. Может быть, я проберусь с тобой в Мидгард? - спросил он, будучи изрядно пьян и выпив только половину бутылки. - Я бы, конечно, сразу вернулся, если бы ты разрешил мне воспользоваться твоим Фениксом, но мне бы очень хотелось навестить Джейн на пару часов."

- Ты же понимаешь, что сейчас так поздно, что тебе определенно придется ее будить, и что женщины редко бывают в настроении для интимной близости, когда их будит пьяный партнер, верно?" - Спросил Гарри.

- Неужели?" - спросил он невнятно. - Тогда, наверное, будет лучше, если я этого не сделаю. - Подожди! А как насчет того заклинания, которое ты сделал, чтобы пробудить нас от пьянства?"

- Ты имеешь в виду "протрезвить нас"? Я мог бы это сделать, но тогда она все еще спала бы, а ты все еще будил бы ее.…" - Напомнил ему Гарри.

- Ты, конечно, прав. Я просто больше никогда ее не увижу. Я застрял здесь, в Асгарде. Бифрост еще не починили, и я просто хочу навестить ее. Эй, а как насчет того заклинания, чтобы пробудить нас от пьянства?" - Повторил Тор.

- Тор, ты пьян. Ложись спать, прежде чем сделаешь что-то, о чем можешь пожалеть." Гарри рассказал ему.

Тор просто отмахнулся от него и подошел к трем воинам и Сиф. Со своего места Гарри слышал: "Эй, Сиф! Это хорошая улыбка. Ты должна носить его больше!" Гарри только улыбнулся. Он решил проверить, как там Один.

http://tl.rulate.ru/book/38310/1120657

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь