Готовый перевод Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe / Гарри Поттер попал в Марвел (Завршён): Глава 13. Часть 3/3

"Не проблема. Я верю, что Фьюри поступит правильно. Я просто рад, что ты была рядом. Не хотелось бы беспокоиться о том, чтобы включить команду.- Сказал Бартон. Затем он спросил, изогнув бровь: "Так это правда? Ты волшебник, который творит заклинания и все такое?"

-Гарри Поттер, к вашим услугам.- Сказал Гарри вместо ответа на вопрос, протягивая руку.

- Тогда я рад, что на нашей стороне будет дружественная магия.- Сказал Бартон, пожимая ему руку.

- Дай мне знать, если тебе когда-нибудь понадобится зачарованный лук. Я не знаю никаких чар, но уверен, что смогу что-нибудь придумать.- Неуверенно предложил Гарри.

- Я возьму это на себя, - сказал Бартон с улыбкой.

Они начали свою стратегическую встречу в полете, в то время как Гарри установил свое зеркало на задней стороне одной из своих перчаток, чтобы он мог оставаться в контакте с Коулсоном, где он сидел в офисе Фьюри. Коулсон, в свою очередь, поддерживал связь с Фьюри, когда тот находился на палубе. У Коулсона была гарнитура, которая записывала все, что он видел на камеру, и показывала видео только Фьюри на мостике. Идея Коулсона.

Романов протянул ему наушник, но тот лишь улыбнулся и покачал головой.

- Технология и магия не смешиваются. Я не хочу, чтобы он взорвался у меня в ухе.- Сказал Гарри. -Кстати о магии, я здесь в доспехах из драконьей шкуры, а у вас, ребята, нет никакой магической защиты. Какую технику ты носишь с собой? Может быть, я смогу наложить на тебя пару защитных чар?"

Гарри принялся накладывать на них защитные заклинания, зная, что это не вызовет проблем, и проигнорировал улыбку Наташи, слегка покраснев, когда прикрыл ее тело. - Нравится то, что ты видишь?- спросила она. Он полагал, что поддерживать хорошее настроение никогда не было плохой вещью.

Когда они достигли города, их окружили Монстры на летающих колесницах, которые приближались из дыры в небе! Квинджет не продержался долго после того, как Локи выстрелил в один из их двигателей, и они рухнули на улицу. Они выскочили из самолета и увидели, как Железный человек берет на себя кучу монстров. Тор немедленно отправился к своему брату, как и планировал.

Когда они остановились, чтобы оценить ситуацию, они заметили гигантское червеобразное существо, проходящее через портал. Тони привлек его внимание, когда не нашел слабых мест и привел к команде. Внезапно Брюс повернулся к Гарри: - Не думай обо мне плохо из-за этого, - сказал он.

- Я уже знаю, помнишь? Я действительно с нетерпением жду встречи с нашим другим товарищем по команде!- С улыбкой ответил Гарри. Брюс немного расслабился и пошел навстречу Левиафану.

- Доктор Бэннер, сейчас самое время разозлиться.- Сказал Стив.

- Это мой секрет, капитан. Я всегда злюсь.-Когда Брюс повернулся лицом к чудовищу, которое собиралось его съесть, он преобразился. Увидев его воочию, Гарри был поражен тем, что этого гиганта так легко сдерживал его довольно скромный двойник, и поражен его силой. Он ударил Левиафана в лицо, и тот упал. Гарри просто с изумлением наблюдал, как она сминалась и переворачивалась, пока Тони не взорвал ее, наконец, сумев пробить открытую кожу.

Когда еще несколько существ прошли через портал, Команда собралась вместе, чтобы Стив распределил обязанности. Бартон должен был быть глазами, информирующими их о том, что происходит. Тони послали охранять периметр. Тора послали сосредоточиться на портале. Халк сказал, что будет крушить.

- Мы продолжим сражаться здесь. Гарри, у тебя есть световое шоу, привлеки их внимание."

Гарри только улыбнулся и активировал одну из других особенностей своей брони. Он медленно поднялся в воздух и начал фокусировать энергию в своих руках, держа их над головой. Когда он почувствовал, что у него достаточно энергии, он указал руками на некоторых монстров по бокам зданий. Как только он указал, вспышки красного света начали стрелять вперед, некоторые промахнулись, но большинство попали в свои цели.

Монстры начали падать со зданий, и Гарри теперь был маяком, чтобы привлечь их внимание. Когда они открыли по нему огонь, он снова приземлился и бросил щит, блокируя все их дальние атаки. У них не было другого выбора, кроме как прийти к нему.

- Ты никогда не говорил, что умеешь летать.- Сказала Наташа Гарри, когда начала стрелять в приближающихся монстров со своей стороны.

- Ты никогда не спрашивал, и технически это была левитация.- Ответил Гарри, произнося заклинания из другой руки.

Когда наступил перерыв в боях, они решили, что кто-то должен пойти к портальному устройству. Наташа вызвалась и повернулась к Гарри: "Хочешь меня подвезти?" - спросила она Гарри.

- Конечно, но нам придется лететь, иначе я поджарю твое оборудование.- Ответил он, не думая, что сейчас самое время для недомолвок.

- Кажется, ты говорил, что это левитация?- мягко спросила она.

- Так оно и было.- Ответил Гарри. - Тебе придется сесть мне на спину и крепко держаться.-Гарри обернулся. Она без колебаний обняла его за плечи. Гарри снова активировал скафандр на последней установке, и внезапно они появились в воздухе. Легкие повороты в его позе изменили бы траекторию движения, и с ней на спине, его руки были свободны, чтобы стрелять заклинаниями в летающих существ. Гарри заметил, что когда он ударил колесницы, они потеряли силу и разбились.

- Это действительно полезная способность.- Сказала Романов, вынимая пистолет Гарри из кобуры и стреляя в пару монстров, готовящихся прыгнуть на них с боков здания.

- Ты даже не видела ничего забавного.- Сказал Гарри, указывая рукой на другую колесницу. Раздалась вспышка, и колесница взорвалась гигантской вспышкой огня.

- Что это было?- Спросил романов.

"Максимальное бомбардировки наговор. Наверное, я мог бы обойтись и без максимизации... - Гарри пожал плечами.

- Любые другие партийные трюки.- Спросила Наташа.

В течение следующей минуты, когда они приблизились к башне, монстры внезапно оказались в странных ситуациях. Некоторые сидели на воздушных шарах в форме колесниц, которые почти мгновенно лопались. Некоторые нагревались до такой степени, что им приходилось прыгать. Некоторые просто исчезали или превращались в желе. Однако большинство из них просто перестали работать или взорвались.

Гарри высадил ее, и она сказала ему, что Стив попросил его помочь Тони с левиафанами.

Когда Гарри подлетел к ближайшему, он связался с Коулсоном, который сказал, что директор принимает звонок от совета. Гарри кивнул и продолжил свою работу. Он приземлился на одного из гигантских монстров, положил руку на его броню и сосредоточился. Превращение куска брони в портключ с задержкой во времени, по-видимому, повлияло на часть его оборудования, и он начал падать. Гарри смотрел и считал до тех пор, пока она не ударилась о землю и не исчезла.

Только для того, чтобы снова появиться по ту сторону портала. Гарри был в восторге от того, что это сработало. Он уже направлялся к следующему, когда Коулсон сообщил ему о бомбе. Очевидно, Тони собирался справиться с этим. Гарри забеспокоился, но решил, что пусть он сам разбирается. К тому времени, как прибыла ядерная бомба, он отправил еще двух левиафанов собирать вещи. Гарри с ужасом наблюдал, как Тони исчезает за порталом. Затем он заметил, что портал начал закрываться.

-Фил, что происходит?!- Гарри чуть не закричал на Коулсона.

- Нам пришлось закрыть портал.- Сказал Коулсон.

- Но Тони же на другой стороне!- Сказал Гарри.

- Мы знаем. Роджерс сделал звонок.- Ответил Коулсон.

- Черт побери, Стив!-Гарри бросился к порталу, не зная, что ему делать, но понял, что не успеет. Портал закрывался слишком быстро. Как раз перед тем, как она закрылась, Тони провалился в портал, врезавшись в Гарри и сбив его с курса. Гарри потребовалось некоторое время, чтобы сориентироваться, и когда он заметил Тони, то бросился за ним. Не успел он подойти, как из ниоткуда появилась большая зеленая фигура и схватила его.

Гарри последовал за ними вниз, и когда он добрался до них, то обнаружил, что лицевая пластина Тони снята, но тот не дышал. Гарри ничего не мог сделать, опасаясь повредить дуговой реактор. Они ждали, а потом вдруг Халк взревел, видимо, ему надоело, что металлический человек слишком долго просыпается. Тони резко проснулся.

Охваченный восторгом, Гарри обнял здоровяка за талию и воскликнул: "Халк, ты прекрасный зеленый бегемот! Спасибо!"

Халк, казалось, не знал, что делать, и просто слегка потрепал Гарри по голове.

Улыбка на лице Гарри была словно хирургически прикреплена. Когда они вернулись в башню Старка, Локи лежал у кратера размером с Локи в полу. Гарри повернулся к Халку: - Я так понимаю, это твоя работа?"

-Ничтожный бог.- Халк кивнул, повторяя про себя, хотя никто из присутствующих об этом не знал. Гарри только улыбнулся ему, сняв маску и капюшон. Халк улыбнулся в ответ, а потом хмуро посмотрел на Локи.

- Если вы не возражаете, я выпью прямо сейчас.- Сказал Локи.

Гарри ошеломил его. Затем он огляделся вокруг. - Здесь довольно грязно."

- У меня были неожиданные гости.- Ответил Старк.

- Ну что ж, давай я тебе все устрою.- Сказал Гарри. Гарри поднял руки и направил свою магию туда, где увидел повреждения. Не прошло и минуты, как это место выглядело нетронутым.

- Вы когда-нибудь задумывались о жизни в частном секторе? Так уж случилось, что у меня есть вакансия для волшебника.- Пошутил Тони.

- Ты не можешь себе этого позволить.- Гарри пошутил в ответ.

Это перешло в некоторую насмешку и шутку, пока внезапно не послышался голос Коулсона: "Агент Поттер. У нас есть вторая сдерживающая камера, готовая к заселению."

"Эх, жаль Фила. Я и забыл, что видел тебя на зеркале.- Сказал Гарри, поднимая руку, чтобы команда могла видеть улыбающегося им Фила.

Картинка быстро изменилась, и на ней появилось хмурое лицо Фьюри. - Молодцы Мстители. Вы превзошели все мои ожидания. Теперь адвокатам придется объясняться и за свою попытку бомбить город, так что я подозреваю, что им нужно будет сохранить лицо, поддержав вас.- сказал он. -Агент Поттер. Если вы сможете перенести заключенного прямо в камеру предварительного заключения, это будет очень ценно. Мстители, считайте, что вы свободны от дежурства.- С этими словами зеркало вернулось к лицу Коулсона.

- Он хотел сказать "хорошая работа" и "спасибо за спасение моей задницы".- Сказал Коулсон.

-Мать... - послышалось от Фьюри, прежде чем зеркало снова стало зеркалом.

http://tl.rulate.ru/book/38310/1107070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь