Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 44.1

На этот раз Юань Цзюэ использовал достаточно демонической силы. Хотя Жуань Цюцю инстинктивно хотела побороть желание спать, она быстро погрузилась в глубокий сон. Рука, которой она подпирала себя, расслабилась, и ее тело откинулось назад.

Очень плохой волк, который усыпил ее против ее желания, не дал ей упасть на холодную и мокрую заснеженную землю.

Волоча за собой сильно поврежденную левую ногу, он осторожно опустился на колени, подогнув под себя правую ногу. Прикрыв грязную ладонь чистым рукавом, он осторожно надавил на плечо Жуань Цюцю. После того, как она упала назад, он позволил ей опереться на его бедро.

Жуань Цюцю, провалившаяся в сон, не проснулась от короткого падения. Она также не видела жалкого волка, который внезапно появился позади нее, как чудовище, перед тем как заснуть.

Убедившись, что она действительно спит, Юань Цзюэ стал подавлять кровь.

Сейчас он выглядел очень жалким. На его первоначально красивом лице появились большие и маленькие трещины. Его холодные глаза, похожие на звезды, словно налились кровью. Его тонкие губы больше не были смертельно бледными; они окрасились в черновато-красный цвет от крови, которая продолжала вытекать.

На его теле было множество больших и маленьких трещин и повреждений. Струйки крови испачкали одежду, которую его жена сшила для него. Даже его пушистый хвост, которым он недавно собирал снег с земли и создавал иллюзию падающего снега, окрасился в черно-красный цвет.

Юань Цзюэ яростно закашлялась. Его черные как смоль ресницы слегка дрожали, он отвернулся в сторону, стараясь не испачкать одежду Жуань Цюцю своей кровью.

У них было не так много звериных шкур, и чтобы высушить их после стирки, требовалось время. Как серый волк, который ценил свою маленькую жену, он не мог кашлять кровью и часто пачкать шкуры животных.

— Кхе...

Несмотря на то, что Юань Цзюэ изо всех сил старался ограничить степень своих повреждений, он не мог полностью контролировать энергию дьявола, которая сеяла хаос в его теле.

Впервые он использовал энергию дьявола для атаки на Лу Цзыжаня, причем в течение длительного времени. Из-за чрезмерного гнева он почти потерял способность здраво мыслить. Хотя он смеялся и выплевывал кровь дьявола из-за выступления Жуань Цюцю, остаточный эффект от чрезмерного использования энергии дьявола все еще был очень серьезным.

Энергия дьявола в его крови была очень необычной. После того, как он использовал ее для атаки, она поглотила культивацию льва, преобразовала украденную культивацию в большое количество чистой духовной энергии и отдала эту духовную энергию ему, как ребенок, проявляющий сыновнюю почтительность. Духовная энергия была насыщенной и впиталась в его тело.

Но...

Волк уже был серьезно ранен, и его тело не выдержало большого количества энергии дьявола. После того, как его тело получило большое количество духовной энергии, энергия дьявола и духовная энергия столкнулись, что привело к частичному разрыву мышц, артерий и вен. Его тело болело от острой боли, а его фрагментированное демоническое ядро было перемолото, и от него осталось меньше половины.

Хотя его тело корчилось от боли, а демоническое ядро почти исчезло, благодаря тому, что он получил большое количество духовной энергии, у него оставалось удивительно много демонической энергии, которую он мог использовать.

Потерпев немного, Юань Цзюэ спокойно вытер кровь с губ, после того как энергия дьявола улеглась и напитала мелкие раны на его теле. Он скривил губы и мягко улыбнулся.

Хотя энергия дьявола в его теле значительно усилилась, она не воспользовалась возможностью вторгнуться и занять ту часть тела, которая принадлежала его демонической части. Энергия дьявола даже была особенно послушна, повинуясь его команде впитаться в кровь. Она больше не выплескивалась и не рассеивалась по его телу. Она даже пошла дальше, отдав большую часть духовной энергии, полученной от Лу Цзыжаня, его раздробленному демоническому ядру, вместо того чтобы использовать ее для своего усиления.

Размышления переводчика: Энергия дьявола выглядит как разумное существо, которое хочет установить симбиотические отношения с Юань Цзюэ, но делает это неуклюже, причиняя Юань Цзюэ много вреда.

 

http://tl.rulate.ru/book/38305/1625667

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
У всех в этой истории очень странные отношения друг с другом. Они будто не умеют разговаривать нормально. Куча глобальных недопониманий. И энергия такая же)
Развернуть
#
Для господина улиточного волка будет обоснуй с флешбэками,что он не аутист,просто жизнь так сложилась. Лев - просто тупое мясо,функция думать работает только в направлении себя любимого. Наша гг - просто вообще не владеет никакой информацией о новом мире, что узнала,с тем и работает.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Интересно, зима кончился в последней главе?
А то больше трети прошло, а он опять ранен
Развернуть
#
Доломает свое демоническое ядро. И придется ему стать первым волком - светлым культиватором. Потом ее секту с женой организуют.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь