Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 43.2

Вокруг постепенно стихло.

Жуань Цюцю, которая лежала на снегу и притворялась, что ее задушил невидимый зверь, была очень спокойна.

Она молча считала. По истечении двух минут она медленно открыла глаза. Дрожа и упираясь руками в снег, девушка села.

Ее нынешнее состояние было ужасным. Она действовала слишком энергично, и раны от укусов на ее ногах открылись. Ее сочащаяся кровь, смешанная с остатками растений, выглядела отвратительно.

Жуань Цюцю прикоснулась к шее. Она пожалела, что раньше душила себя слишком сильно, чтобы получился более убедительный удушающий звук.

Тем не менее, она наконец-то избавилась от сложного в общении мужчины.

Жуань Цюцю вздохнула с облегчением. Посмотрев в ту сторону, куда убежал Лу Цзыжань, она не смогла удержаться от смеха.

Не было такого понятия, как невидимый монстр. Удивительно, что Лу Цзыжань на это купился.

В романе Лу Цзыжань был квинтэссенцией главного героя, который излучал тепло и любовь к нескольким женщинам. Он был небесным демоном-львом, который считал, что все женщины второго плана нуждаются в его помощи, и не мог отказаться прийти им на помощь.

Однако Лу Цзыжань в ее памяти не был таким непогрешимым. Она не знала, почему он стал таким мерзким персонажем. Она надеялась, что он поверил в то, что она умерла, и больше не придет сюда, чтобы побеспокоить ее.

От одной только мысли о Лу Цзыжане у нее еще несколько секунд бегали мурашки по коже.

Ей захотелось погладить пушистый хвост серого волка, чтобы исцелить свой израненный дух.

Потирая больное колено, она думала о чем-то, связанном с серым волком. Выражение ее лица было немного рассеянным.

«Здесь было так шумно, но господин серый волк не просыпался. Не может же быть, что его состояние снова ухудшилось?»

Жуань Цюцю хотела поскорее вернуться и проверить его состояние. Она попыталась встать на ноги с помощью рук, но не успела она встать, как вокруг потемнело. Казалось, будто что-то высокое заслонило свет.

Жуань Цюцю хотела посмотреть вверх, но внезапно на нее налетел холодный ветер.

Снег, который не падал весь день, внезапно посыпался ей на лицо. Падающий снег двигался и следовал за ней, когда она поворачивалась, закрывая ей обзор. Попутно дул холодный зимний ветер.

— ...Неужели идет снег? — недовольно пробормотала она.

Жуань Цюцю пришлось поднять руку, чтобы закрыть глаза от снега.

— Да, идет снег, — хриплый голос, одновременно знакомый и незнакомый, внезапно прозвучал возле ее ушей. Последний слог этого ответа был опутан пассивными и непонятными сложными эмоциями. Он сопровождался горячим и влажным дыханием воздуха, которое пронеслось по ушной раковине.

— Господин серый волк? — Жуань Цюцю инстинктивно назвала его прозвище и удивленно открыла глаза.

Как она могла слышать голос господина серого волка? Разве он не должен лежать в постели и находиться в пещере?

Жуань Цюцю убрала руку и повернулась, чтобы посмотреть, но не успела она повернуться, как хриплый голос снова произнес знакомое слово:

— Спи.

Жуань Цюцю: «...»

Этот низкий голос сопровождался мягкой демонической силой. Чувство усталости нахлынуло в мгновенно. Глаза, которые Жуань Цюцю заставила себя открыть, медленно закрылись. Она даже не успела задуматься о том, почему господин серый волк оказался здесь, прежде чем безвольно провалилась в темноту.

Размышления переводчика: С одной стороны, меня расстраивает, что Юань Цзюэ снова усыпил Жуань Цюцю. Такое ощущение, что он убегает от разговора с ней, делая невозможным развитие их отношений. С другой стороны, с точки зрения Юань Цзюэ, он хочет, чтобы она спала, чтобы у него было пространство для успокоения. Полагаю, он не хочет рисковать тем, что она испугается, увидев его ужасающий вид, что еще больше дестабилизирует его и без того нестабильное настроение.

 

http://tl.rulate.ru/book/38305/1625666

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь