Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 38.2

Хотя штаны, сшитые женой, показались ему несколько необычными, Юань Цзюэ все равно не снял их, хоть и весь залился румянцем.

Несмотря на потерю нижней половины левой ноги, он едва мог стоять и ходить, используя свою скудную демоническую энергию. Однако у него не было достаточно демонической энергии, чтобы облегчить боль, поэтому ему было довольно трудно надеть штаны.

Пот капал со лба и стекал по голове, увлажняя черные волосы.

Его руки немного дрожали, когда он завязывал уникальные шнурки на передней части штанов из звериной кожи. Его уши были горячими. Кто знает, о чем думал волк с пылающим лицом?

Штаны, которые сшила для него Жуань Цюцю, оказались слишком короткими и не закрывали правую лодыжку. И в другой штанине, ниже колена, он ничего не ощущал. Кроме периодической боли больше не было никаких чувств. И все же эта часть не показалась ему слишком болезненной.

Он потянул уголки брюк, скривив губы. Его невидящие глаза наполнились теплой улыбкой. Он притворился, что жалуется:

— Слишком короткие.

У него было мало демонической энергии, и время, когда он мог свободно передвигаться, было ограничено. Надев одежду, он принес немного снега и осмотрел хранилище, используя свое демоническое сознание. Обнаружив, что дров осталось не так уж много, его ресницы слегка опустились, когда он планировал свои дальнейшие действия.

Прежде чем покинуть пещеру, он кое-что придумал и вернулся в спальню, опираясь одной рукой на стену пещеры. Он сел на край кровати и поднял простыню из звериной шкуры, обнажив под ней гладкую поверхность.

На кровати было несколько отверстий, которые он проделал в прошлый раз. К счастью, эти дыры были на внешней стороне кровати, на той, на которой он лежал, поэтому Жуань Цюцю не обнаружила их.

Юань Цзюэ поджал бледные губы и медленно протянул руку. В мгновение ока его ногти превратились в когти.

Он очень серьезно изучил часть каменного ложа, на которой лежал, а затем осторожно вытянул указательный палец. Острым когтем он вырезал на каменном ложе рисунок.

Он не был уверен, что после возвращения с охоты у него останется достаточно демонической энергии. Кроме того, в случае необходимости ему придется использовать дьявольскую энергию, содержащуюся в его крови. Возможно, использование еще немного энергии дьявола не повредит его памяти и не заставит забыть все, что он пережил с Жуань Цюцю, но он не мог быть в этом уверен. На всякий случай он хотел записать эти воспоминания.

Юань Цзюэ был неграмотным волком, но он мог вырезать рисунки. Кроме того, в первобытном мире не было полноценной письменности. Он умел вырезать картинки, но, чтобы сэкономить время, вырезал их грубо. Он хотел вырезать картинки для всех своих воспоминаний.

Фигура с круглыми глазами, длинными волосами, в одежде из шкуры животного, с руками и ногами, похожими на спички, символизировала его жену. Волк с тремя нормальными лапами и изуродованной четвертой лапой, заостренными ушами и большим хвостом — это был он.

На первой картинке хромой волк высунул язык перед длинноволосой фигуркой. Это была их встреча.

Юань Цзюэ закрыл глаза и с помощью своего демонического сознания увидел картину, которую он вырезал на кровати. Он тихонько усмехнулся и вырезал остальные изображения того, что произошло за последние несколько дней, а затем накрыл их и вышел из пещеры.

***

На другой стороне, Жуань Цюцю работала над тем, чтобы достать лекарственные травы с противоположного утеса.

Она не знала ни о том, что серый волк куда-то ушел, ни о том, что он вырезал ее фигурку с круглыми глазами и длинными волосами, ни тем более о том, что он тайком нарисовал наскальные надписи на каменном ложе.

Она вернулась и собрала несколько сухих лоз с огромного дерева у входа в проход. Они с Сяо Юем только что закончили плести из них веревку.

— Старшая сестра Цюцю, эта веревка подойдет? — Сяо Юй с беспокойством смотрел на веревку в руках Жуань Цюцю. Это была толстая веревка, на изготовление которой они потратили полчаса, туго переплетая сухие лианы и шкуру животных.

— Да, не волнуйся, — Жуань Цюцю улыбнулась ребенку. Она взяла камень и привязала его к одному концу веревки.

Жуань Цюцю отыскала дерево высотой в несколько метров, быстро взобралась на него и закрепила конец веревки с привязанным к ней камнем на одной из довольно толстых ветвей дерева. Затем она схватилась за веревку и прыгнула вниз.

Если толстая веревка выдержит силу ее прыжка вниз и ее вес, то она использует свою духовную энергию, чтобы перебросить веревку на выступающую часть скалы. Если камень на веревке попадет в расщелину скалы, то риск упасть, удерживаясь за веревку, становился гораздо меньше.

Размышления переводчика: То, что Юань Цзюэ отдал предпочтение вырезанию этих картинок, а не улучшению условий жизни, показывает, что на действия Юань Цзюэ сильно влияет то, что он предвидит худшее. В отличие от него, Жуань Цюцю оптимистична (иногда до опасного уровня) и не зацикливается на негативных возможностях. Хотя она понимает, что их нынешняя ситуация плоха, она вечно надеется, что все наладится, даже когда сталкивается с неудачами. Она бросается вперед, чтобы попробовать все, что может улучшить их положение.

Примером безрассудного оптимизма Жуань Цюцю является то, что она даже не задумывается о том, что произойдет, если веревка оборвется и она упадет со скалы на такой высоте. Я не говорю, что она не должна рисковать, но она должна принимать меры предосторожности, как Юань Цзюэ, когда она это делает. Например, она может заранее собрать целебную воду, чтобы, если она поранится или потеряет сознание, Мо Юй мог напоить ее ею.

Другой пример — она не спрашивает Юань Цзюэ, есть ли поблизости племена, дружелюбные к людям. Он знает об этом мире гораздо больше, чем она, но она отказывается рассматривать возможность того, что он может не выжить, поэтому не делает таких приготовлений.

Я надеюсь, что оптимизм Жуань Цюцю передастся Юань Цзюэ, и что Жуань Цюцю научится у Юань Цзюэ обдумывать возможные негативные последствия своих действий. Я думаю, это хорошо, что их характеры дополняют друг друга, а не оба безрассудно оптимистичны или удручающе пессимистичны.

А что думаете вы, ребята?

 

http://tl.rulate.ru/book/38305/1575604

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Мне нравится наивность главного героя и готовность сделать все для их выживания главной героини. Думаю, они составляют чудесный тандем!))))) читать очень интересно! Спасибо за перевод!))))
Развернуть
#
Я бы не сказала, что Жуань Цюцю безрассудно оптимистична, потому что в прошлых главах она так же как и Юань Цзюэ рассматривала негативные последствия своего решения. Однако, стоит заметить, что время жизни героев - это первобытная эпоха, где нет страховки и очень далеко до цивиллизации, поэтому многие люди и демоны вынуждены рисковать и быть оптимистичными, чтобы не только выжить, но и продолжить свое развитие до нашего времени. Я бы сказала, что оба героя прописаны довольно реалистично и ход событий развивается в своём темпе. Я уверена, что они смогут выжить в эту трудную эпоху.
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд! 💕
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь