Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 30.1

Он скоро потеряет жену.

Потеря.

Юань Цзюэ не знал, почему он использовал это слово, но ему показалось, что холодный ветер пронесся над ним, когда он подумал об этой возможности. Это чувство было таким гнетущим и болезненным, что стало трудно дышать.

Его энергия истощалась, и он больше не мог использовать демоническое сознание.

Когда чёткость стала размытой, он остановил свой взор на задумчивом и серьезном лице Жуань Цюцю. Юань Цзюэ сжал свои бледные губы, и его мир снова погрузился во тьму.

Он не знал, что ему делать прямо сейчас или что он будет делать после того, как Жуань Цюцю узнает правду. Охваченный паникой, он ждал ее решения. Ему казалось, что его тело было заключено в лед.

***

У входа в пещеру Жуань Цюцю очень нервничала, но это не помешало ей слегка встряхнуть Мо Юя и спросить его, что случилось.

После краткой паники Жуань Цюцю уложила его на пол пещеры. Держа маленькую чашку, которая была наполовину заполнена целебной водой, которую она только что сконденсировала, она открыла рот мальчика и напоила его водой.

Как только вся целебная вода была выпита, Мо Юй постепенно перестал кашлять кровью, и его лицо слегка порозовело. Однако он все еще был без сознания.

Глаза ребёнка были закрыты, а его рука сжимала старую костяную палку.

Жуань Цюцю проверила дыхание у него под носом.

Убедившись, что дыхание Сяо Юя постепенно стабилизируется, она, наконец, вздохнула с облегчением.

Она использовала свою энергию воды, чтобы проверить, почему ребенок вдруг упал в обморок. Он выглядел совершенно здоровым, к тому же он пил целебную воду, прежде чем прийти сюда.

Жуань Цюцю нахмурилась, тщательно контролируя количество энергии, которое она медленно вводила в Мо Юя.

Как только она почувствовала результат, она начала размышлять.

На самом деле в теле Мо Юя был отпечаток дьявольской энергии. Если бы она не использовала энергию воды для проверки, она бы ни за что не узнала правду. Энергия воды из чащи, которую пил Сяо Юй, сопротивлялась и медленно очищала его тело от дьявольской энергии.

Мало того, она обнаружила, что тело Мо Юя было очень слабым, гораздо хуже, чем можно было предположить по его внешнему виду. В его теле было много областей, где меридианы были очень слабыми. Именно из-за этого даже слабая дьявольская энергия смогла причинить ему так много боли.

Что касается того, почему дьявольская энергия вошла в тело ребенка…

По мимо того, что он был восприимчив к дьявольской энергии из-за своей слабости, вероятно это произошло еще и потому, что он прикоснулся к шкуре животного, которой пользовался господин Серый Волк.

Взгляд Жуань Цюцю упал на окровавленную шкуру животного, упавшую на пол. Ее глаза были полны вины и самообвинения.

Это произошло потому, что она проявила небрежность.

Она явно знала, что в теле господина Серого Волка было много дьявольской энергии, и вполне логично, что вещи, которые он использовал, могли быть заражены дьявольской энергией. И все же она небрежно принесла эту шкуру ребенку, чтобы согреть его.

По сравнению с количеством дьявольской энергии в теле господина Серого Волка, количество, испускаемое его телом, на самом деле было очень небольшим, и эта энергия, казалось, была вовсе не связана с монстром, убитым господином Серым Волком.

Эта дьявольская энергия была очень специфической, и ее было трудно обнаружить.

Жуань Цюцю с большим трудом обнаружила ее необычность после того, как несколько раз помогла господину Серому Волку подавить ее.

Девушка прикусила губу и еще больше обвинила себя.

Даже после того, как она заметила дьявольскую энергию, ей было все равно, потому что она знала, что та не может причинить ей вреда. Даже если дьявольская энергия попадет в ее тело, она автоматически будет удалена ее энергией воды.

Жуань Цюцю посмотрела на разбросанные по полу предметы и вздохнула. Она криво усмехнулась, погладила Мо Юя по голове и утешила себя мыслью, что господин серый волк, к счастью, без сознания. В противном случае, если бы он узнал, что непреднамеренно причинил кому-то боль, и что этот кто-то был слабый маленький мальчик, он, вероятно, винил бы себя гораздо больше, чем она сейчас.

Если бы этот неуклюжий и упрямый серый волк Тяньло узнал об этом, он был бы так расстроен.

Хотя они не долго были знакомы, Жуань Цюцю уже по большей части выяснила личность серого волка Тяньло.

В первый раз, когда они встретились, он выглядел устрашающе, но на самом деле был просто волчонком, молча поедающим снег.

Она принесла его обратно в пещеру, когда он потерял сознание, а он спас ее в ту ночь, когда она больше всего нуждалась в нем.

Первые слова, которые он сказал ей, были «держись подальше», а за ними последовало — «один метр».

В прошлом она не знала, почему он установил это требование, и думала, что это потому, что она ему не понравилась или что ему было неприятно, когда к нему прикасались. Но теперь, подумав об этих словах в свете своих новых знаний, она пришла к выводу, что ее первоначальные догадки были ошибочными.

http://tl.rulate.ru/book/38305/1442661

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за ваш труд!

Н-да, вот так ситуация...
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Эх, к сожалению он в сознании.

Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь