Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 26.1

Один за другим демоны, стоявшие у входа в пещеру, вернулись внутрь. Вероятно, это было потому, что они чувствовали, что больше не будет хорошего шоу, чтобы посмотреть, а также они боялись, что их тоже проклянут, если они подойдут слишком близко к Жуань Цюцю.

Какое-то время Жуань Цюцю была единственной, кто осталась стоять на снегу. Ее волосы развевались на ветру, и порыв холодного ветра бросил снежинки ей на шею, вызвав прилив холода.

Жуань Цюцю гуляла по снегу почти все утро, и она уже давно была голодна. Ее руки слегка дрожали, когда она оцепенело наклонилась и подняла копье с земли.

Она повернула голову и долго смотрела на пещеры. Занавесы на дверях из шкур животных свисали вниз.

Холодный ветер доносил смутные звуки проклятий.

— Этот мусорный волк и тварь — хорошая пара друг для друга.

— Надеюсь, они сдохнут как можно скорее.

— Этот чертов волк, мой старший брат погиб из-за него. Он должен умереть. Чем скорее, тем лучше…

Жуань Цюцю энергично вдохнула воздух, но задохнулась от холодного ветра и закашлялась.

Она повернулась и шагнула в глубокий снег, чтобы вернуться домой. Она отбросила эти злобные и лишенные смысла словесные выпады назад.

Ее рука, покрасневшая от холода, крепко сжала копье. В груди у нее все сжалось. Ее сердце билось все быстрее и быстрее. Ее щеки и глаза становились все горячее и горячее. Жуань Цюцю упорно кусала губы и не разжимала зубов. Она не позволяла себе слишком громко кашлять. Она не хотела, чтобы они услышали ее кашель.

Вещи, которые она упаковала в рюкзак — соль и маленькая деревянная чаша, наполненная целебной водой, которую она с трудом сконцентрировала, — вдруг показались ей такими тяжелыми.

Ноша была такой тяжелой, что каждый новый шаг давался ей с большим трудом, чем предыдущий.

Жуань Цюцю не замечала странной боли на своих губах, пока она не ушла достаточно далеко чтобы не слышать невыносимых оскорблений и не оставила племя Огненных волков далеко позади.

Девушка прошла под засохшим деревом и почувствовала, как что-то теплое медленно стекает с уголков ее рта. Она подняла руку, чтобы вытереть жидкость, и увидела ярко-красную кровь на распухших пальцах. Капля за каплей кровь окрашивала снег.

Жуань Цюцю зашипела от боли. Она почувствовала, как что-то теплое стекает по ее носу. Она подняла руку, чтобы вытереть это. Из носа у нее тоже текла кровь.

Жуань Цюцю: «…»

Она совершила ошибку, решив отправиться сегодня в племя Огненных волков.

Слабая пульсирующая боль пронзила ее колени. Только сейчас Жунь Цюцю заметила, что ее обувь совершенно мокрая.

Она чувствовала слабость во всем теле. Опираясь на ствол дерева, она решила немного отдохнуть, прежде чем продолжить путь.

Жуань Цюцю открыла рюкзак из шкуры, достала носовой платок из более мягкой шкуры животного и начала вытирать кровь.

Небо темнело, и казалось, что снег пошел сильнее, чем раньше. Жуань Цюцю не знала, было ли это от гнева или из-за того, что она слишком слаба, но все ее тело дрожало.

Ей стало стыдно. Она так надолго оставила пещеру, но не только не смогла ничего выменять, но и так сильно разозлилась.

Трав не осталось, и ядро демона 2-го уровня можно было использовать только еще один раз. Жуань Цюцю действительно не знала, что делать дальше.

Ей было слишком стыдно возвращаться и встречаться с господином серым волком.

Или, говоря иначе, она очень волновалась. Если она вернется домой, ничего не получив, то не сможет помочь ему, когда энергия монстра распространится по его телу после следующего раза.

Как только Жуань Цюцю подумала о такой возможности, ей показалось, что ее кровь превратилась в лед.

Она не смогла удержаться, чтобы не представить себе худший исход. Она больше не заботилась о том, чтобы вытирать кровь или злиться. Ей хотелось поскорее вернуться домой.

— Подожди, — раздался за ее спиной детский голос.

Жуань Цюцю остановилась, повернула голову и увидела маленького мальчика перед гигантским деревом.

Он тяжело дышал и выглядел так, словно прибежал сюда в спешке. Он был очень худой и выглядел лет на семь-восемь.

У маленького мальчика были светло-каштановые волосы и звериная шкура, такая же рваная, как и у нее. Он держал костяную палку, которая выглядела не очень крепкой. Его темные глаза смотрели на нее настороженно и с надеждой.

Жуань Цюцю очень хотелось вернуться, чтобы проверить господина серого волка, и она не собиралась останавливаться из-за другого человека или демона.

Она только взглянула на мальчика, прежде чем продолжить свой путь.

— Эй, ты, подожди, — Мо Юй не ожидал, что этот человек проигнорирует его. Он встревоженно крикнул, чтобы остановить ее: — Ты же Жуань Цюцю, верно? Разве ты не хотела достать лекарственные травы, которые можно использовать для лечения демонов?

http://tl.rulate.ru/book/38305/1347597

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь