Готовый перевод I Was Born as the Seventh Prince, What Should I Do? / Я родился седьмым принцем, Что же мне делать?: Глава 6

- Рэймонд-сама? Где вы?

 

Из-за двери послышался голос Марии.

 

Не в силах сдержать смех, я быстро подавил его, прикрыв рот рукой.

 

- Рэймонд-сама? Вы здесь, что ли? - сказала Мария, открывая не ту дверь.

 

- Муу! Рэймонд-сама?!

 

Поняв, что меня там нет, Мария захлопнула дверь. Затем она прошла мимо моего укрытия, и я выскочил из-за нее.

 

- Буу!!!

 

- Кья! Моу! Муу! Рэймонд-сама!

 

Никто бы не подумал, что ей больше 20 лет, учитывая ее реакцию. Она была так удивлена, что ее сердцебиение резко участилось, когда она прижала руки к груди и надула щеки с выражением гнева на лице.

 

- Фуфу! Мне очень жаль!

 

- Моу! Вы слишком много шутите, знаете ли! Итак, вы собираетесь сегодня играть с Джанкарлос-сама, не так ли? Разве нам не пора собираться?

 

- Хорошо, Мария.

 

Прошло уже пять лет с тех пор, как я впервые встретил брата Джанкарлоса.

 

Я продолжал общаться с ним, но что касается других моих братьев, то я мало общался с ними.

 

Конечно, я встречал их во время моего дня рождения и других частных обедов, но в то время я все еще не мог свободно говорить, не было никого, кто хотел бы быть моим собеседником и когда я наконец мог нормально разговаривать, моя мать всегда была рядом со мной, постоянно подталкивая меня быть наследным принцем. Поэтому со мной совершенно не обращались как с досадной помехой.

 

Что же касается одной вещи, которую я узнал за эти последние пять лет, то я, по-видимому, был седьмым принцем в королевской семье.

 

Вот именно, седьмой принц.

 

Когда я впервые узнал об этом, первое, о чем я подумал, было: "я родился седьмым принцем, что же мне делать?" - так оно и было.

 

Моя мать почти каждый день говорила мне, чтобы я стал наследным принцем.

 

Конечно, я ответила "Да, мама", но у меня не было никакого намерения становиться им.

 

Хм? Кстати говоря, я не могу вспомнить ни одного разговора, кроме этого, с моей матерью…

 

Кроме того, хотя я и знал имена своих братьев, я всего лишь несколько минут общался с ними. Так что, если не считать Джан нии-сама, я не мог четко представить себе их имена и собрать воедино их лица.

 

Начиная с самого старшего, это были Федерико, Бертран, Андреа, Орландо, Джованни и Джанкарлос.

 

Кстати, тот, кого брат Джан называет Джоном, был пятым принцем, Джованни.

 

Самому близкому мне по возрасту брату Джану было 10 лет, а Джованни - 14. У обоих одна и та же мать, София-сама, третья королева отца.

 

Хотя я не знал точного возраста других моих братьев, похоже, что Федерико и четвертый принц Орландо были детьми Карины-самы, первой королевы. Бертран и Андреа, напротив, родились от второй королевы, Анастасии-самы.

 

Я также не знал об их точном внешнем виде.

 

Я уверен, что мы все встречались на вечеринках, но вместо того, чтобы разговаривать с ними, моя мать только пыталась представить меня некоторым старым дворянам. Следовательно, причина, почему наши братские узы были настолько слабы.

 

Ну, хотя я, вероятно, встречусь с братом Джованни, так как он в хороших отношениях с братом Джаном.

 

До сих пор мне было запрещено выходить из дома, потому что я был слишком молод. Даже когда я играл с братом Джаном, это было либо в моей комнате, либо в восточном саду.

 

Восточный сад, похожий на японский, был прекрасен, но я предпочитал Южный сад, который, казалось, воссоздавал мир фантазий, а не знакомую японскую атмосферу.

 

Наконец, это чувство желания уйти, но неспособности сделать это заканчивается сегодня.

 

Мария разрешила мне выйти на улицу, и сегодня Джан-cан устроит чаепитие в Южном саду, которое будет одновременно и моим днем рождения.

 

В результате я переоделся в парадную одежду, подходящую для чаепития, и отправился в Южный сад в сопровождении Марии и Сирила-шишоу.

 

- Сирил-шишоу! Я рассчитываю на тебя!

 

- Да, я получил вашу просьбу. Я буду присматривать за вами, Ваше Высочество Раймонд.

 

Как и ожидалось от Сирила-шишоу. Человек, который был готов преклонить колено и отдать дань уважения мне, которому было еще пять лет, - такой джентльмен.

 

- Рэй! Я так долго тебя ждал!

 

Когда мы приблизились к Южному саду, брат Джан, который, казалось, ждал нас, прибежал, как только заметил нас.

 

- Брат Джан!

 

- Рэй! *объятие*

 

- Джан нии-сама! * объятие *

 

Я ответил на объятия брата Джана.

 

Мария и Сирил-шишоу улыбались нашим ребяческим выходкам.

 

Однако в последнее время появилось кое-что, что постоянно портит настроение, особенно в эти времена.

 

- Кха! Кха!

 

- Брат Джан? Ты в порядке?…

 

- Кхм. Я… да. Я в порядке, спасибо тебе, Рэй.

 

Когда я впервые встретил брата Джана, он упомянул, что у него слабое тело, и, похоже, из-за этого он кашляет все чаще.

 

Всякий раз, когда это случалось, брат Джан не мог перестать кашлять и присаживался на корточки, безудержно отплевываясь.

 

- Ваше Высочество, Джанкарлос. Пожалуйста, возьми это.

 

- Спасибо……

 

Сирил-шишоу тут же налил стакан воды, и брат Джан отхлебнул из него.

 

Мне было очень горько, что я ничего не могу сделать, кроме как похлопать брата Джана по спине.

 

Если бы только я был врачом в своей прошлой жизни. Я мог бы вылечить хроническую болезнь моего брата.

 

Однако брат Джан сказал, что это не болезнь, а просто слабое телосложение.

 

Похоже, что, когда представители получеловеческих рас в соединенном королевстве Нотос заводят детей от людей, у детей, как правило, возникают некоторые проблемы.

 

Если бы можно было найти причину этого, они бы сделали себе имя в мировой истории.

 

Но как бы тяжело это ни было, я найду способ вылечить брата Джана.

 

- Это напомнило мне, Рэй. Я нарисовал еще одну картину, хочешь посмотреть? - спросил меня брат  Джан, который наконец перестал кашлять.

 

Поскольку брат Джан из-за плохого самочувствия не мог спокойно выйти на улицу, он занялся живописью.

 

Те, что он показывал мне раньше, были его старшим братом Джованни и его матерью Софией-сама.

 

Среди других картин были пейзажи Южного сада и изображения драконов, о которых упоминал Сирил-шишоу.

 

Все они были замечательными картинами, которые имели нежное прикосновение к ним.

 

- Конечно, брат Джан.

 

Когда я сказал это, брат Джан радостно улыбнулся, взяла меня за руку и повел в сад.

 

Мое первое воссоединение за 5 лет будет исключительно трогательным. Воспоминание о прекрасном южном саде, который я уже давно не видел, все еще оставалось в моей памяти.

 

- Мария и Ньярукос могут оставить нас здесь. Отныне это будет тайна между мной и Рэем.

 

- Понятно. В Южном саду применяется защитная магия, поэтому мы будем ждать вас здесь.

 

- Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, позовите нас.

 

Оставив позади Марию и Сирила-шишоу, которые с улыбкой махали нам руками, мы вошли в сад.

http://tl.rulate.ru/book/38180/826140

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь