Готовый перевод Once human , Now a Parasite / Когда-то человек, теперь паразит: Глава 195

Глава 195: Заимствованная Сила

Поговорив с Гутчей, Артур вышел из потайной комнаты и вернулся в гостиницу, в которой только что снял номер. На самом деле, он может просто жить где угодно с бесчисленными телами и их уникальными способностями. Спать во время слияния с землей действительно просто, но поскольку он изначально был человеком до приезда в Астрию, он предпочитал жить нормально, по крайней мере сейчас.

Хотя он не выбрал дорогую гостиницу, он заметил, что в город Черной пустыни приходит много людей.

Там было много молодых земледельцев и один или два старика, выступавших в качестве их защитников. Артур не обратил на них внимания и вернулся в свою комнату. У него не было ничего важного, кроме культивирования, но он отложил это дело в сторону и вошел в ковчег. Хотя пока он использует режим покоя, время течет почти как в реальности, он не использовал его часто. На самом деле, он хотел полностью остановить время, как тогда, когда он соревновался с белыми людьми без лиц, но это лишало его сил и статистик, поэтому он не мог тренироваться должным образом

Основная цель Артура - совершенное овладение пространственной магией, чтобы смочь создать пространственный туннель на землю. Есть четыре способа достичь этого. Первый способ - овладеть экспертом в пространственной магии. Второй способ - найти уже построенный туннель на Землю, что маловероятно, так как он никогда не слышал о пришельцах, посещающих Землю.

Третий способ - самый простой, нужно довести свою пространственную магию до необходимого уровня. Это выполнимо, если он сосредоточится только на пространственной магии, но даже с его статистиками и расой, это займет некоторое время. По крайней мере несколько месяцев, если не дольше.

Что касается последнего способа - то он самый маловероятный. Он заключается в использовании артефакта или сокровища, способного телепортировать его. Он уже посмотрел в своем хранилище, но там такого предмета не было.

Артур также подумал о том, чтобы вернуться в подземный мир, а затем отправиться в ту же зеленую пространственную флуктуацию, но он был почти уверен, что не сможет ее найти. У него было предчувствие, что такое особенное колебание происходит только раз в несколько лет, если не чаще.

Пустота, как один из главных атрибутов, имеет много второстепенных атрибутов, например пространственный атрибут.

У Артура есть несколько навыков, связанных с пространством, но по сравнению с магией пустоты, она намного слабее, поэтому он их вообще не использует. Пустота пожирает все, но она также может делать много других вещей, просто Артур не в состоянии использовать их, так как он еще не постиг их, его понимание этого атрибута все еще находится на начальном этапе.

С такой расой, как его, Артуру на самом деле не нужно развивать или тренировать свои навыки, даже не постигать глубокие техники. Это, конечно, благословение, но в то же время и проклятие. Из накопленного таланта, который он получил от всего этого обладания, его можно было считать несравненным с точки зрения способностей, скорости культивирования и так далее.

Но одна вещь, которая никогда не менялась, - это его понимание или точнее, способность стать просветленным и усилить свои техники или возможно, даже перескочить в классах.

Гениев в этом веке бесчисленное множество и среди них есть те, кто мог бы даже создать свою собственную технику, когда они все еще находятся на очень низком царстве. Очевидно, что эти техники не будут совершенными с самого начала, поскольку они будут расти вместе со своими создателями.

Сидя в бесконечном белом пространстве, Артур смотрел в пустоту и говорил:

"АРК, Ты знаешь, как я могу овладеть пространственной магией в совершенстве?" После того, как он спросил, он подождал несколько минут, но не услышал ответа. Не услышав ответа, Артур задал еще несколько вопросов и выглядел безумцем, болтающим в одиночестве. Через некоторое время он наконец, сдался.

Он тихо вздохнул и в последний раз посмотрел на пустоту, прежде чем покинуть ковчег.

Однако он не знал, что после его исчезновения появился человек, очень похожий на него и уставился на то место, где сидел Артур, бормоча что-то себе под нос.

"Именно поэтому быть паразитом - это сначала рай, а потом ад. Заимствованная сила всегда будет заимствованной *вздох*"

Как только он появился, он снова исчез без единого звука. Единственное, что осталось - это вращающийся куб, который, казалось, никогда не перестанет вращаться.

Покинув ковчег, Артур спал безмятежно. Обладая бесконечной выносливостью или культиваторами, которые вознеслись в Божественное Царство ,они могли бы провести годы без сна, для них это просто ничего не значит. Но есть редкие люди, которые предпочитают спать, однако они чрезвычайно редки .

Большинство из них посвящали свое время самосовершенствованию или медитации, чтобы успокоить свой ум и очистить свое сердце. Поскольку он долго не спал, Артур не ожидал многого и хотел только закрыть глаза и немного отдохнуть. Однако во сне произошло нечто странное, ему снились непонятные вещи. Сон казался реальным, но его взгляд был расплывчатым.

Он был уверен, что видел подобный сон в прошлом. Во сне он был в огромной зеленой стране с прекрасными цветами и ясным голубым небом. На севере был лес с густыми высокими деревьями, но что было странно, когда он попытался посмотреть на свои руки, он обнаружил, что они были очень расплывчатыми, как будто их окутывал белый туман.

Когда он оглянулся, то увидел маленькую деревянную хижину и сад с несколькими подсолнухами, что делало сцену еще более живописной и захватывающей дух. Было слишком мирно и это согревало его, и давало ощущение родства с природой.

Пока он наслаждался этой чрезвычайно реалистичной и красивой картиной, стройная фигура вышла из хижины, неся что-то в руках. Хотя он не мог точно разглядеть черты ее лица, Артур был уверен, что это Люси. У нее были длинные, шелковистые, серебристые волосы, которые завораживали, когда солнечные лучи падали на них и заставляли их блестеть. Она подошла к нему и взяла на руки младенца, который мило смеялся.

К сожалению, этот сон длился недолго, так как все потемнело перед глазами, прежде чем она смогла приблизиться к нему, и он вернулся в комнату гостиницы. К его большому удивлению, он слегка вспотел, что не должно было случиться с такой выносливостью, как у него.

Сказать, что он не интересовался этим сном, было бы ложью, поскольку это случилось во второй раз, но у него не было никаких подсказок и сейчас не было подходящего времени, чтобы зацикливаться на нем. Артур быстро привел себя в порядок и овладел телом молодого человека лет двадцати, одетого в простую одежду. Он спрятал длинные цепи так, чтобы другие не могли их заметить, и вышел из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/3803/1196943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь