Готовый перевод Once human , Now a Parasite / Когда-то человек, теперь паразит: Глава 188

Глава 188: Засада

Местом встречи была небольшая земля между дальними краями территории племени пиголо. Он находился довольно близко к стене огня Ян, так что вполне подходил для них.

Это была высокая гора с вулканом, который, казалось, мог взорваться в любую секунду. Фракция Винсента была опытна в земных техниках, которые давали им некоторое сопротивление огню, так что прятаться в такой горе не было бы так опасно, если бы они приняли соответствующие меры.

Внутри довольно большой пещеры, сделанной внутри горы, можно было почувствовать несколько существ. Большинство из них были очень слабы, и различимы были только четыре.

Самым сильным был старик с длинными седыми волосами и усами. Он медитировал в углу, не обращая внимания на шум, происходящий неподалеку от него.

На самом деле это был старейшина Тянь, о котором говорил молодой человек в Белом, убитый Артуром. Он был главной силой этой экспедиции в пустошь и отвечал за то, чтобы ученики входили и выходили из стены, поскольку сами они не могли этого сделать.

Кроме того, ему было приказано отступить и не помогать ученикам в любом случае, поскольку это была их миссия, а не его, и в некотором смысле, делать все самостоятельно можно считать приобретением ценного опыта.

Трое других были два брата, которые жили в штаб-квартире гаргулий, и женщина лет двадцати. Они не излучали такого сильного присутствия, как старик, но были довольно властными и высокомерными.

Чуть поодаль виднелась небольшая толпа людей, вероятно, около дюжины, состоящая в основном из женщин и нескольких женоподобных мужчин. Все они дрожали от страха, а на лбу у них красовались странные красные печати.

Близнецы развратно пялились на красивых самок, однако они не осмеливались действовать и просто выпускали свои похотливые взгляды, что же касается девушки, то она бросала кокетливые взгляды на мужчин, игриво улыбаясь.

Их целью не было пытать или порабощать этих людей, и именно поэтому они не могли "практиковать" на них свои странные хобби.

Там был мужчина, демонстрирующий высокомерное отношение, он носил дорогую одежду, его глаза выражали презрение. У него не было такой группы, как они, но он был вынужден тоже прийти, что его раздражало.

Отпуская застенчивую улыбку и глядя на толпу самок, женские глаза на долю секунды сверкали холодным светом, шутливо говоря.

"Я думаю, что мы привезли слишком много, и это не считая того, что принесут оставшиеся двое. Почему бы вам не позволить мне позаботиться о некоторых из них, в конце концов, мои не так уж многочисленны."

Она подмигнула перепуганным женоподобным мужчинам, затем взглянула на братьев чтобы увидеть уродливое выражение на их лицах.

"Не пытайся съесть больше, чем можешь прожевать, ты провел здесь время, играя, в то время как другие этого не делали."

Младший брат кивнул и добавил

"Да... то, что он сказал..."

Ситуация стала напряженной в течение нескольких секунд сразу после того, как было произнесено несколько слов, что полностью доказывает, что, хотя они и принадлежат к одной фракции, они не были настолько дружелюбны друг к другу.

"Никаких драк, никаких краж друг у друга. Независимо от того, из какого павильона вы родом, вы будете жестоко наказаны, если нарушите эти правила."

Голос старика был на удивление мягким, но в нем чувствовалась властность. Все трое быстро успокоились и занялись своими делами.

Вопреки их ожиданиям, вновь возникшая тишина длилась недолго, так как вход в пещеру затрясся и в него проскользнула изможденная фигура. На самом деле это был Винсент, который выглядел как бездомный в своей разорванной одежде. Если бы не то, как он выскочил из-под земли с помощью своей особой техники, остальные бы напали на него. Винсент не был самым сильным среди них, но все они были жадны до его секретной техники, так как она была действительно удивительной, ее даже хвалил старейшина Тянь.

Троица была ошарашена на несколько секунд, прежде чем женщина успела отреагировать первой, она расхохоталась, глядя на состояние Винсента. Обычно он выглядел красивым, так что увидеть его таким жалким это единственный шанс в жизни.

"Ха-ха-ха... жаль, что я не захватила с собой записывающий талисман...."

Только старейшина Тянь оставался спокойным, он лишь на секунду взглянул на Винсента, прежде чем возобновить свою медитацию. Что бы ни случилось - это их личное дело, он отвечает только за их безопасность.

Спокойствие старика вскоре исчезло, когда он услышал следующие слова Винсента.

"Старший Клейд умер".

Смех прекратился и сменился глубоким потрясением. Винсент был не из тех, кто отпускает подобные шутки, а если бы и был, то явно было не время для таких ужасных шуток.

Заметив удивление на их лицах, Винсент продолжил разговор

"Я не знаю, кто его убил, это был таинственный седовласый человек."

Выражение лица старейшины Тянь стало серьезным, он встал и осмотрел окрестности своим чувством, а затем сказал:

-В последние дни ситуация была не из лучших. Мы подождем полдня, пока придет Рику, и если его не будет к этому времени, мы уйдем, это слишком опасно оставаться здесь."

Он даже не пытался копать глубоко и узнать об убийце Клейда, так как было много возможностей, и он не мог рисковать обидеть могущественных экспертов из-за простого ученика.

Смерть ученика не соответствовала его ожиданиям. Это правда, что эта пустошь опасна, но пиголо и остальные не убьют человека-культиватора, так как они знали, что люди, способные прийти сюда, имеют мощную поддержку.

Атмосфера вскоре вернулась к своей обычной тишине, но была смесь напряжения, страха и беспокойства, особенно для Винсента, который не мог не вспомнить Артура и рыжеволосого юношу, который убил так много гаргулий за несколько секунд.

Кроме того, в его тело вошла эта странная огненная штука, и сколько он ни пытался, он не мог понять, как ее удалить, это встревожило его и разозлило Артура, вот почему он не выдал все, что знал, старейшине.

На самом деле, Винсент знал, что с фракцией позади него, он не должен бояться Артура, поскольку любой официальный старейшина может справиться с ним, однако, он не был достаточно высокомерен, чтобы действовать высокомерно и могущественно в такой далекой стране. Его убьют так, что никто об этом не узнает, и Артур сможет сбежать. Если бы он был в своей секте, то он не боялся бы Артура, но ситуация изменилась, и она стала чрезвычайно тяжелой в последние несколько дней с продолжающейся войной пиголо и гаргулий.

....

Старейшина Тянь не возобновил свою медитацию, он вышел из пещеры и начал осматривать вулканическую гору. Хотя это отдаленный район, он все еще принадлежал пиголо, и он не сможет справиться с Ти-Эру в одиночку, добавьте к этому его братьев, это было бы сродни самоубийству, если бы он встретил их.

Сделав несколько кругов и тщательно проверив несколько километров вокруг горы, Тянь уже собирался снова войти в пещеру, когда строй, который он поставил вокруг горы, на долю секунды затрясся, прежде чем разлететься вдребезги. Это сильно потрясло его, но прежде чем он успел среагировать, перед ним мелькнуло белое пятно, и ужасное чувство обреченности обрушилось на него.

Без колебаний он прижалл руки к груди, которые испускали яркий желтый свет, и приближающаяся гибель яростно ударила по его недавно сформированной желтой тяжелой броне. С головы до ног он был вооружен золотыми доспехами, очень броскими и толстыми.

Хотя его реакция была быстрой, он все же был отброшен назад на несколько шагов, прежде чем ему удалось стабилизировать себя. Держа в одной руке серебряный меч, а в другой-деревянный щит толщиной в руку, Тянь сердито посмотрел на фигуру, летающую немного в стороне от него.

Это был седовласый мужчина, одетый в удивительно красивую белую даосскую мантию с длинными рукавами. Он казался добрым соседом с его дружелюбной улыбкой и мирной аурой.

"Культиватор жизни!

Это было первое, о чем подумал Тянь, когда почувствовал эту необычную ауру! Его чувства окрепли, и он не смел недооценивать того, кем был этот человек.

http://tl.rulate.ru/book/3803/1188847

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь