Готовый перевод Kajiya de Hajimeru Isekai Slow Life / Моя Тихая Жизнь Кузнеца в Другом Мире: Глава 16. Время охоты

Ножи разошлись довольно быстро, да и длинные мечи, тоже были распроданы, за исключением “роскошной модели”, и на этот раз мне удалось получить хороший результат. Мы купили немного еды, и с нынешним ее количеством мы сможем позволить себе спокойно прожить еще неделю.

Когда мы вернулись домой, я растер купленную нами пшеницу в муку, положил в деревянную миску, затем добавил немного воды и соли, и замесил тесто. Я оставил его на некоторое время, и решил пока убрать еду, которую мы купили. Завтра Самия отправится на охоту, так что, пока солнце еще не зашло, она осматривает и подготавливает свой лук.

Как только я закончил с разбором продуктов, я нарезаю, тонко раскатываю замешанное тесто и выпекаю его на сковороде. В итоге получились тонкие лепешки похожие на те, что назывались чапати в моем родном мире. Так что на ужин у нас будет этот хлеб плюс сушеное мясо и суп из корнеплодов.

— Как там твой лук?

— Мм? Ах, он в порядке. Я использовала две стрелы Эйзо, и они были идеальны.

— Я рад. Кстати, на кого ты собралась завтра охотиться?

— Хмм, может быть, на древесного оленя или кабана... а еще, если найду птиц, я хочу поймать парочку.

— Если ты сможешь поймать их, то у нас будет больше разнообразия в нашей пище.

— Точно! Я уже с нетерпением жду, чтобы отведать еще больше твоей готовки.

Напряжение Самии явно растет. Должно быть, это влияние ее полу—тигриной крови. Мы устали, так как только недавно вернулись из города, и к тому же у нас есть планы на завтра, так что мы легли спать раньше, чем обычно.

На следующее утро я провожаю Самию, она одета в кожаный доспех, а за спиной у нее лук. Ее бенто — это испеченные мной вчера хлебные лепешки и немного сушеного мяса.

— Береги себя. Если встретишь большого черного медведя, быстро поворачивай назад.

— Я знаю. Увидим~ся.

Самия быстро убежала. Ну что ж, тогда и мне следует приступить к работе.

Тем не менее, сегодняшняя работа – это, в основном, пополнение сокращенного запаса. 4 ножа. Длинными мечами я займусь завтра. К тому же хоть железо все еще есть на складе, но оно скоро закончится, так что мне нужно найти поставщика. Если мои товары хорошо продаются при нынешних темпах, было бы лучше поискать оптового партнера.

Тем не менее, будет крайне сложно организовать поставки материалов до этого места. Я понял это во время наших походов до города и обратно. Мы живем в этом лесу и путешествуем туда и обратно без вреда для себя, во многом благодаря Самии, поскольку она может обнаружить опасность заранее.

Например, если бы я вчера в одиночку наткнулся на того волка во время его трапезы, я не знаю, что бы произошло. Может быть, я и смог бы отбиться от него, но я также мог бы и сильно пострадать, и, прежде всего, схватка с волком потребует значительного количества времени. Так что, когда я бы собирался возвращаться домой, то ну улице было бы уже затемно. И не нужно даже рассуждать о том, насколько опасен лес ночью.

Учитывая это, может стоит приобрести телегу? Я все еще могу донести на себе свою продукцию до города, но вполне возможно в скором времени я могу достичь своего предела, так что было бы к этому моменту иметь телегу. С этой мыслью я таки решил приобрести ее.

Но сделать ли ее самому или попросту купить подходящую…

Если делать телегу самому, то мне нужно снова срубить и высушить несколько деревьев, чтобы получить хорошую древесину. Однако это может занять две недели. Ну, я думаю, что за это время смогу сходить в город 2—3 раза. Да, я могу себе это позволить. Я просто сделаю телегу сам, а если ничего не выйдет, тогда я просто куплю себе одну.

До вечера я делал ножи, размышляя об этом, но качество самих изделий было такое же, как и у обычной “стандартной модели”. Из—за моего чита, даже если я не сосредоточен на заготовке, я могу делать вещи лучше, чем обычные кузнецы. Я не могу сказать, хорошо это или плохо, хотя это немного беспокоит.

Тем не менее, я задаюсь вопросом, что это значит, создание вещей для жизни, но все же это моя драгоценная вторая жизнь, поэтому я с благодарностью использую все, что у меня есть и выходит.

После того, как я убрал готовые ножи, вернулась Самия.

— Я вернулась!

— Добро пожаловать домой!

После моего ответного приветствия, на лице Самии проступил легкий румянец.

— Ты чего? Что—то не так?

— Н—нет, просто... прямо сейчас я немного… я просто счастлива, и поэтому…

— Ах... приятно, когда тебя встречают дома, не так ли?

— Уу~, ага.

В моем прежнем мире такого счастья у меня никогда не было. Интересно, что чувствует Самия? Она сказала, что благодарна мне за спасение, но мне интересно, какой была бы ее жизнь, если бы я не спас ее тогда, или если бы на нее не напал черный медведь, может быть, она стала бы охотницей в этом лесу, или вышла бы замуж за другого зверочеловека и родила ребенка…

Нет, по словам той кошки, даже если бы меня тогда не оказалось рядом, то Самии все равно кто—нибудь да помог бы. Хорошо или плохо, что этим кем—то оказался я? Мне нужно сделать так, чтобы она думала, что ей повезло, что ее спас именно я.

— И как твоя охота?

— Я убила лесного оленя. Мне удалось подстрелить его, и на пока я положила его в озеро. Я заберу его завтра утром.

— Я помогу тебе нести его завтра. А пока можешь идти мыть руки.

— Ага.

И вновь на столе у нас тот же суп из корнеплодов, сушеное мясо и хлебные лепешки.

— Ну и как они тебе? Стрелы и нож.

— Они невероятны! Стрела вонзилась глубоко, а когда я воспользовалась ножом, то смогла сделать все гладко и быстро. Это сэкономило мне много времени.

— Понятно. Я рад, что они оказались полезными тебе.

После этого она объясняла, как она изо всех сил пыталась догнать и остановить древесного оленя, она вела свой рассказ, сопровождая его бурными жестами, а я, улыбаясь, слушал ее историю.

На следующее утро мы с Самией направились к озеру. Я решил прихватить с собой из мастерской веревку и топор.

— Умм…

Я пытался найти глазами место, где Самия погрузила в воду тушу оленя.

— Вон там. Видишь торчащую из воды стрелу?

— О, точно, вижу.

— Там довольно глубоко.

— Ну что, идем?

Когда мы подошли к указанному Самией месту, я увидел, погруженную в воду, тушу большого оленя.

— Давай сначала вытащим его на берег. Эйзо, помоги мне.

— Хорошо.

Мы вдвоем хватаем оленя за ногу и тянем его вверх. Он оказался легче, чем я думал, и в какой—то степени из—за плавучести.

После того как мы вытащили тушу на берег, я срубил топором два дерева подходящего размера, разрезал их на соответствующей длине и затем мы связали их веревкой так, чтобы получилось что—то вроде саней. Затем мы привязали к концу еще одну веревку, чтобы их можно было тянуть. После того, как мы положили на эти импровизированные сани оленя, мы готовы были возвращаться.

Мы с Самией тянули их вместе. Не знаю, из—за наших ли это совместных усилий или древесный олень просто оказался легче, чем я думал, но по лесу мы шли довольно быстро и плавно. И домой мы добрались всего минут за 40.

Ну, а теперь самое время разделать его.

http://tl.rulate.ru/book/37984/1288495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь